道與碳基猴子飼養守則866 園中之王(中)_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>奇幻>> 道與碳基猴子飼養守則 >>道與碳基猴子飼養守則最新章節列表 >> 866 園中之王(中)

866 園中之王(中)


更新時間:2025年06月02日  作者:飛鴿牌巧克力  分類: 奇幻 | 原生幻想 | 輕小說 | 飛鴿牌巧克力 | 道與碳基猴子飼養守則 


劇作家木然地站著。過了一會兒,他說:“我們得繼續往前走。”

“前面那是什么?”詹妮婭問。

“我不知道,瞭頭。我……”

詹妮婭死死盯著他的臉,看見劇作家張開的嘴里一下沒了聲音。他整個人完全為內心的某種思緒掌控了。那思緒折磨著他,讓他在恐懼的陰霾里失措忘言。在他們進入這里以前,這種神情她也曾看到過一次,但這次的程度可完全不同。

如果下一秒他轉身就跑,詹妮婭也不會覺得難以置信。但當他重新開口時,那氣息顫抖的聲調還是說出同樣的話:“我們得繼續往前走。”

“你還好嗎?”

劇作家苦笑了一下,喃喃地蠕動著嘴唇。他好似念了些什么,但詹妮婭什么都沒聽見。然后他才用更響亮的音量說:“我沒事,瞭頭。咱們這是到新地方了。我懷疑這是個難纏的地方,像是用來關押或懲罰罪犯……這對我會有點吃力,但是咱們一定得往前走。如果等下我不動了,你也得帶著我往前走,好嗎?我要全心應付周圍的環境,這可能會讓我注意不到自己的情況,所以這件事必須得靠你監督了——不管發生什么事,咱們都得一直往前走,絕不能停下或回頭。”

詹妮婭擔心地望著他。她甚至又在考慮是否應該讓劇作家留下,但理智與直覺都告訴她這是不可能的。“如果你不行了,”她只得說,“記得把球傳給我。”

“我會的。”劇作家說。

這就是他們走進那片草野前的最后一次對話。當銀溪流至盡頭,被綠濤般的草絲完全吞沒時,赤拉濱的臉頰明顯地痙攣了一下,然后才抬腳踏入草叢中。詹妮婭提心吊膽地等著結果,好在他并沒有暈倒,或是被什么草叢里跳出來的東西一口氣吞下去。這片草野雖然茂密,卻十分寧靜和平,什么危險都沒有。劇作家又瞧了瞧他們的頭頂,天色還是老樣子。

這情況好像給了他力量。他悶頭邁過草叢,跟詹妮婭一起朝背離故土的方向走去,黑暗大地上的銀溪在他們身后漸行漸遠。看到他依舊步履矯健,詹妮婭暗暗松了口氣,可是當她問這里是哪兒時,劇作家卻只是搖了搖頭,沒有說話。他的眉頭依然皺著,神情里隱隱透著吃力。這讓詹妮婭覺得他是沒有余力再說話了,因此她那些未能脫口的問題也只得收回心里。

草野比他們的來處更明亮,風景變化更豐富。它的美猶如在玻璃種的翡翠上雕縷刻絲,沒有一點枯黃萎敗的瑕玷,令人想起許多關于天堂與仙境的贊詩。可它又如此的單調,找不到一朵亮色的鮮花,或是一棵挺拔的高樹,唯有蕪草寂寂蔓生。每一絳草葉都長得那么相似,摸起來光滑軟潤,像某種巨大生物背上飄逸的鬃毛。它們沉凝斑駁的綠是用素絲浸染過春藻后呈現的色澤,在一片怡神悅目中慢慢使人心生落寞。在這里,一切激情都會隨著綠絲飄拂而悄然冷卻,言語之興漸滅,凄愁之情暗滋。

這種微妙的心情變化,不僅僅使詹妮婭自己受到影響,更以某種強烈千百倍的方式折磨著劇作家。隨著深入草野,他徹底不再說話了,儼然忘記了身邊還有詹妮婭這個人,只是一味地往前走。他的視野筆直對著前方,瞳孔中甚至能映出綠野與銀天分離處的那道橫線,但詹妮婭卻覺得他并沒有真的在看任何東西,而是沉溺在思想的世界里。

終于,她把手伸到他眼前晃了晃,他對此沒有任何反應。于是她又直接走到他面前,認真審視自己這位舉止反常的同伴。一股寒氣沿著她的后背直鉆進后腦勺,因為她發現劇作家看上去好像有點瘋癲了。

瘋癲是她在第一反應中本能想到的詞。不過實際上,劇作家的表情一點也不猙獰夸張,不是恐怖電影里那種大吼大叫歇斯底里的瘋子。他的模樣安詳得令她汗毛倒豎:恐懼的暗影不知何時從他的眉宇間退去了,可是他也沒能變回往日那個多嘴饒舌、永遠一副看好戲神情的家伙。現在的劇作家是那么的心無旁騖,臉上竟露出了一種純潔神圣的光彩;那樣一種毫無雜念的、如布道書里描寫出來的虔誠表情,詹妮婭還不曾在現實中的任何活人臉上見到過。那是想象最豐富的雕塑藝術家才有可能刻畫出來的臉龐,只適合擺在神龕與十字架的底下,弓腰跪坐或掙扎匍匐著,在無邊苦難中仰起頭看向心目中的圣地。他明明并不激動,暗紅多斑的皮膚卻因充血而燃燒般的粲亮;那股寧靜的狂熱和忘我的崇拜只令詹妮婭感到毛骨悚然。她甚至有點荒唐地想起了克呂提厄,那個不吃不喝凝望太陽,最終把自己變成了向陽花的水澤仙女。眼下劇作家也正沉迷著他獨自所見的光芒,他與眾不同的外貌在飛揚神采的映照下都不再顯得丑陋,正如被熾艷烈火包覆的干柴禾。她只是擔心這柴禾在不久后將會噼噼啪啪地化為灰燼。

對他這種表現的憂懼攪得詹妮婭不知所措。在種種不祥的征兆下,她隱隱害怕劇作家會毫無征兆地大叫一聲,接著便倒地死去,或者渾身燒起火來。屆時她該如何是好呢?她只能摸著劇作家送給她的那一枚臨時袖扣,祈禱自己不會馬上用得它。好在劇作家盡管心迷神恍,卻沒有表現出任何暴力性的行為,依舊帶著至誠至專的神情徐步前行,仿如一位跋山涉水的朝圣者。當他第一次停下腳步,好像忘了怎么走路似地低頭看著雙腳時,詹妮婭終于忍不住對他說話了。她輕輕拍打他的胳膊,試圖引起他的注意,然后問他感覺是否還好。

劇作家沒有回答,而是用嬰兒般的目光觀察腳邊的草叢,接著膝蓋微屈,眼看就要坐下去了。詹妮婭拽著他的胳膊,又使勁把他拉了起來。“船長!”她聲調嚴厲地發號施令,“我們必須繼續往前走。”

她曾經的領航人順服地跟著她邁步了,但早就不再是原先那種月球漫步式的輕盈彈躍。現在他走起路來完全符合外表給人的印象,蹣跚而且笨拙。不過至少他還是能自己走路,用不著詹妮婭一直使勁拉扯。為了防止他再次坐到草叢里,詹妮婭依舊松松地牽著他的胳膊,像陪頭腦糊涂的老人散步一樣行進。她苦中作樂地想到未來馬爾科姆可能也會需要她這樣子照料(他的家族里已經出了好幾個阿茲海默癥患者,這種風險實在不容忽視),眼下她所做的可以算是種新手練習。而盡管劇作家在癡呆癥患者里已經算得上非常配合了,她心里還是感到有點難過,不愿意看到這個油嘴滑舌的家伙變成現在的模樣。她只能希望這種影響是暫時性的,不會帶回到現實世界里去,否則他將以這種脆弱可憐的狀態落到瑪姬·沃爾手里,飽受敵對勢力的奚落和折磨,光是那個紅鼻子的老東西就絕對不會叫他好過的。

這些事都和劇作家沒有關系了。他正完全沉浸在自己的世界里,并且看得出十分幸福;外界的風雨動蕩對他就如隔墻而過的微風,絲毫不能動搖那至臻圓滿的心境。他已經從眼前切實的煩惱和對未來虛妄的恐懼中解脫,只留下詹妮婭獨自承擔這滿腹的煩惱焦急。為了能穩住局面,詹妮婭控制自己暫時不去考慮劇作家的多舛前途,而是把注意力放到外部世界去。她盡量在不耽誤行進的前提下研究這片草原,試圖厘清它的特點與奧秘,理解劇作家為何會如此畏懼它,接著又因它著迷若狂。

最開始,她只感受到那股凄幽的氛圍,以及世界在大小比例、光影明暗上的某些不諧之處,而這種不諧在一開始也不像后來那樣顯著。即便她心底曾暗暗地、情難自禁地希望看見某種變化,任何積極的,有意義的,甚至是有危險的變化(這無盡的草叢里是否躲藏著什么?它們是不是也正在觀察她?),她也竭盡所能地克制住了自己,沒再產生任何影影綽綽的幻覺。就在她覺得自己逐漸上手(鑒于她已發誓今生絕不會跑到這種地方第二次,這種上手恐怕也沒多大意義)時,事情又一點點糟糕起來。

最初那座池塘的出現,詹妮婭清楚地記得,是在劇作家忽然發出一聲哀叫以后。當時她仍在觀望遠處的情況,尋找新的地貌或生命跡象,一直安靜跟隨的劇作家停住了腳步。他用非常微弱的音量喊叫起來,那聲音分明是痛苦的,卻像害怕驚動了什么似地故意壓低了,因此聽著就和喘了口粗氣差不多。她立刻停下來,檢查他是否有清醒的跡象,還是踩著了什么尖利的東西。什么也沒有。他仍然是那副嬰兒與圣徒般的神情,既沒有惡化也不見好轉。他現在簡直比雷奧還要難懂。

詹妮婭嘆了口氣。她不知道時間已經過去了多久,還能不能找到她老哥,可是她也不能夠在這里松開手,把呆傻的劇作家獨自拋棄在荒草間。如果他是在被追趕的途中不幸踩中了一枚三角釘,她可以果斷地甩下他,但目前這種狀態卻不行。她繼續牽著他前行,暗暗思索著究竟是什么引起了他剛才那聲低叫。這會兒在劇作家眼里和心里見到的究竟是什么呢?對于劇作家現在的狀態,她也有一些自己的猜測,只是缺乏驗證的能力,因為天知道一個能靠兩顆腦袋思考的人究竟是怎么思考的。她的親朋好友中從未出過此等天賦異稟的人才,又不方便去找臺人格覺醒的雙核處理器電腦問問心得體會。

不過至少她已經聽過了劇作家自己的說法。當他還能口若懸河地跟她交談時,他的第二顆備用腦子正在聚精會神地冥想。假如這種所謂“冥想”跟她所理解的意思差不多,那就是說那位住地不明的第二作者(她決定就這樣稱呼他的備用大腦了)從未參與到他們的討論中來,沒有跟她比較熟悉的那顆頭腦搶奪過身體指揮權,因此劇作家才能如常地行動。可是當他們進入這片草野后情況就不同了,他先是表現得那么害怕,接著又變成了半個呆子——如果他不是突然發起了某種癡病,而是真的非常非常集中地在思考某件事呢?在他們走進草野以前,劇作家說“構建環境”的任務是交給第二作者來完成的,可是如果情節和創作期限突然緊張起來,那是不是說連第一作者也得撒丫子跑進他們的合用書房,鎖上門一起加班加點?直到這住在同一棟屋子里的兩個人都累倒為止?到了那時候,他們就會派其中一個人走出屋子,向她這個僅有的鄰居求救?

也許這件事不應該拿上班來做比喻,她接著想到,這是一起超自然事件,毫無疑問已經牽涉到神秘與唯心的領域。這件事其實更像是劇作家在施展某種領域性的魔法,保護探險小隊免遭詛咒之地的侵害。他正不斷消耗自己的精神力來維持魔法結界的存在,因此才要保持絕對的專注集中。他必須凝心定氣地想著自己的咒語,一刻不停地反復念誦,因此對外界發生的事也就全無所知了……但是剛才那一聲低叫是怎么回事呢?那到底是不是在向她求救?就在這種瞻前顧后的狀態里,她發覺了遠處草叢里的陰影。

它最初并不起眼,只是這無盡綠綢上一條色調稍深的織紋,可是因為詹妮婭在思索現狀時一直盯著它,這道起伏的織紋就漸漸在鄰近的絲線中洇開了——這樣想或許有失客觀,但這就是她最真實的感覺,那陰影是隨著她的眼光停駐才變得清晰起來的——它已經擴大成了不可能是草縫陰影的形狀和面積,因此必須是某種別的東西,意識到這點使得詹妮婭有點害怕,但是她不愿就此繞路逃走,而是安慰自己那應該不是什么危險事物,因為它一直沒有明顯的移動。她堅決地想這地方太空了,生態也太單調,不可能會有獅虎一類的肉食野獸棲息——盡管如此,她還是在快要接近目的地時松開了抓著劇作家胳膊的手,自己一個人躡手躡腳地靠近過去。她的判斷僥幸對了,或者正因為她的判斷才有了這樣的結果。在穿越層層草叢的掩映后,那深重的陰影只是一片墨綠色的池塘。池水完全被某種微小的藻類占據了,像一大盆用粉碎機打過的濃稠艾草汁,簡直已看不出液體的質地。詹妮婭甚至感覺自己可以快速地跑過池面而不沉底。

池水平靜得猶如玻璃,直對著銀輝耀熠的天空,卻沒有一點反光的跡象,像草原長出了一只空洞洞的死人眼睛。她根本不敢走近池岸,讓自己的身影照入這只大地的幽瞳中,因為她不知道這蒙塵積灰的天窗底下究竟藏著一顆怎樣的心。最終她離開了這片深淺難測的狹小水域,如逃離魔窟般急切卻又小心,等回到劇作家身邊時她才終于又能順暢地呼吸。

她牽著他遠遠繞開了池塘,繼續往前方走去。這過程中她盡量還是用余光盯著那里,直到她必須要看向前方,確保沒有走錯方向——他們身后已經看不到來時的黑暗之地了,而將她環繞包圍的草野和光穹看起來又都毫無區別,要判別行進方向全靠她自己的印象。在繞過池塘以前,她還有一種勉強算靠得住的方法,那就是觀察劇作家的行走方向;他盡管神魂顛倒,走路的步伐還算是穩當的,從不左搖右晃,同時視覺又不受周圍風景的干擾,她由此假定他對方向的記憶要比自己靠得住。可是當她選擇了繞路時,情況就變得不同了,她親自調整了他們的行進方向,無法確定這半個圈子兜回來時產生了多大的偏移。

這件事會有嚴重的影響嗎?她是不是應該直直地從池塘邊經過,而不是輕率地偏移舊路?沒有人能告訴她答案。當她數著自己已經走出了至少五十步,不至于被池塘下的某種東西看見時,她才回過頭張望身后,想通過池塘的方位來矯正他們這次繞路導致的方向偏移。但,她什么也沒看見。從她的左手邊一路望到劇作家的右肩方向,他們后方肉眼可見的半圓形視野里什么都沒有。那座池塘消失了。

她拉緊了劇作家的胳膊,兩條腿邁得更快更急,讓自己的腳步能趕上心口咚咚猛跳的節拍。如紗如霧的惴栗發散于綠浪之間,那座消失的池塘仿佛一直在背后追趕她。她想象著它是一只可活動的眼睛,在她轉頭不看的瞬間就閉上了,然后在大地的肌膚下悄然潛游,轉移到另一個她無法看見的地方;也許就在她下一次低頭時,那池塘就會出現在她腳底……

這種恐懼持續了好一段時間,但池塘并沒有回來。當她因輕微氣喘而想要放慢腳步的時候,遠處漂浮的綠點變成了飛蟲。這一次她沒有那么緊張,而是任由它們飛近后再行觀察。她一點也不認識這些飛蟲的品種,但當她覺得它們太安靜時,草叢里就真的響起了蟲鳴。那繁復交織的鳴聲非常悅耳,它混雜了蟬蜩的洪亮、螽斯的高亢與樹蟋金屬鈴般的清脆。當詹妮婭凝神分辨時,她簡直可以從中聽出任何一種夏秋樹林里常見的鳴音,而且全都演奏得那樣完美無缺。

她牽著劇作家穿過了這片重歌疊唱之地。當鳴聲漸悄后,飛蟲也在她的后方消失了。接下來出現的則是那塊眨眼間變成了巨龜,又從烏龜變成了灌木的石頭。到了這一次,她已經不能夠忽視這片草野越來越明顯的變化:新事物出現的間隔正在變短,而世界變得越來越扭曲;她只需要走一百步便能抵達原本的天際線,要么是她的視野范圍在縮短,要么就是這世界正在彎曲形體,把他們高高地拱在脊背上……劇作家臉上的光彩越來越明亮,眼神好似正看著他曾經講述過的那個完美天界;與此同時一種不自然的僵硬卻在他唇邊蔓延。好幾次他面頰抽搐,嘴唇翕張,明顯地想要說點什么,可又被他自己強吞了回去。他的嘴好像給人上了嚼頭,腳步亦如拖著鐵索鉛球般沉重,時不時就需要詹妮婭拽一把才肯繼續往前走。難道你也在害怕往前走嗎?她幾乎是帶著點忿忿的心情想,你剛帶我進這里時可是從容得很吶。

天空微微地暗了下來。這個世界的天上沒有任何可辨形狀的天體,只有最初那輪融化的月亮,因此這種光線變化絕不是日落造成的。似乎是一層輕霧升了起來,遮蒙在天地之間,讓那片澄亮天空離她的立足處益發遙遠難及。她倒希望這種變化也能眨眼間消失,可偏偏它卻沒有停止。

蔥翠的草絲在霧陰里變成了青碧色,接著則是接近傍晚時分的墨綠色。她吸進肺里的空氣又濕又冷,其中摻雜著苦澀嗆人的煙火氣味,使她想起過去那群在冬季早晨跑到鎮子邊緣偷偷焚燒秸稈的人;那些人是一伙在附近村鎮游手好閑的年輕小子,總是作為負面典型與提防對象而被她媽媽提起。他們并不住在她的社區,因此她也不太了解他們的來歷、家庭或生活背景。他們曾經在深夜的鎮子中喧鬧,在酒館里跟人打架,然后在幾次寒冬過去后,這伙人就如偶然闖進村莊的野生動物般銷聲匿跡了。他們去哪兒了呢?有一兩個成年后應該是坐牢了,或者還有搬走的、浪子回頭的、醉酒后開摩托兜風撞死的……

有一團響亮的笑聲從她身后倏然掠過。那聲音巨大而嘈雜,掀起的氣浪吹在詹妮婭的后頸上,如同某種怪叫著的巨鳥剛剛振翅飛走。她吃驚回首時沒有找到那樣的鳥,但是那喜悅的、混沌的、冷酷無情的笑聲卻還回蕩在她腦中。當年,在她還很小的時候,那些在林邊焚燒斜桿的人也發出這樣的笑聲。他們烤火時順道也燒掉些從低年級學生手里搶來的小物件,或是煙草,還有不知屬于誰的零錢包。在馬爾科姆的工房里,她曾隱隱聽到和焦煙氣一起傳來的猛烈笑聲,可是那笑聲聽起來是干涸的,沒有情感與生氣的,和秸稈飛揚的灰燼一樣窒息嗆人。

她趔趄了一下。好像有誰在背后推了她一把。但是身后什么人也沒有。半空中的寒霧如漩渦般層層凝聚,注視著他們在光芒漸逝的草原上掙扎跋涉。每往前走一步,霧后的天空就都更加暝晦;倘若還不肯掉頭返航,他們就將一步步走到深沉的黑夜中去。并且這一次,再也不會有其他人找到他們,或者有星辰甘愿融化自己來為他們照明了。

更多的聲音在霧光草影中出現了。它們大笑、大哭,喃喃低語或撕心裂肺地吼叫;那一切回音般的話語,有些依稀是用她的母語說的,有些則是英語和漢語,還有那些遠房親戚們的法國南部口音,甚至根本就只是一些無意義的嚎音。它們也不是在對她說話,而是沉浸在自己的舞臺上。她覺得自己好像落進了一團由殘缺信號匯成的電磁波云團里,而收音機的調頻旋鈕正被發狂似地轉來轉去。每一個片段都猝然而起,又在未盡前戛然而終。在那一個個轉瞬即逝的聲音里,她根本來不及捕捉具體的詞句,更無從知曉它們的意義。可是那些聲音里強烈的感情卻深深扎根進她的腦中,令她感到肝腸寸斷,痛貫心膂。她不由自主地伸出手,想握住一團注定要熄滅的聲響,可當她將手臂從濃霧后縮回來時,皮膚上沾染的只是一層黢黑嗆人的草木灰。它們從她的皮膚上紛揚飄落,落入滋養草野的土地中。這些聲音最后的歸宿不過如此。

她在一捧草絲上擦掉了殘留手心的余燼,不再理會那些被霧氣焚燒化灰的聲音,又牽著劇作家繼續他們的旅程。霧氣已濃如泥沙翻涌的浪濤,在她周圍滾滾地向奔流著,似乎永遠都在跟她逆向而行。在這樣遮天蔽日的愁霧中,她早已經徹底迷失方向,只是憑著一股倔勁悶頭往前走。也許這么做已經沒有什么意義了,可是她終究是答應過劇作家的,因此她至少要把承諾的事給堅持到底。

霧中的聲響漸漸消去了。取而代之在遠方奇異流轉的光暈,有時閃現在她的身側,有時自頭頂上方轟然劃過。那些光并不像鬼火,而是繽紛閃爍的霓虹,令人覺得霧后不遠處藏著一座燈火通明的城鎮,甚至是座非常現代化的城市。她幾乎能分辨出高處那道往復搖曳的高層信號燈,聽見飛機經過的轟鳴,仿佛她再多走幾十步就能去到燈光底下。這真是個相當現代化的靈薄獄(也可能因為她和劇作家都是現代化的幽冥行者)。不過,她沒有上當,甚至沒有產生過一點湊近去觀察的念頭,因為她還記得發生在那只烏龜身上的事,心知自己如果被這些聲光誘惑而去,它們也一樣能輕易地在她眼皮底下轉換形態。

這些都是假的。她不斷地對自己說。甭管劇作家怎樣跟她解釋這個地方,對于眼下的狀況而言,最有效的處理辦法就是把它們都當作非常逼真的幻境。這并不是什么新鮮手段,魔王波旬對釋迦牟尼干過,魔王撒旦也對耶穌干過,這些故事已經流傳了上千年,就像是斯芬克斯的謎題或歐幾里得定理一樣陳舊——對當時的人來說能想出來就算是天才橫溢,但對千年后對參考答案已經耳熟能詳的人,按圖索驥可算不得什么多大的本事。

這里只有一種情形使她隱隱擔心。而且正因為預見到了它對自己的殺傷力,她竭盡全力地使自己不去思考這件事。你懂的,她對自己說,游戲規則就是這樣,你怕什么它就會來什么,像劇作家那樣裝傻扮癡才是聰明做法。所以,在那個你擔心的問題真正出現以前,不要提前去思考它,不要去想你該怎么分辨那個特定的聲音究竟是真是假,如果你聽到迷霧之后是他的聲音在向呼救,你又看到夢中那具尸體,他對你說一切已經太晚了……

她知道自己已經犯戒了。正如劇作家前頭警告的,冥想這件事可不等于放松和發呆,對于她這樣從未嘗試過精神力練習的人(更不要提使用第二顆腦袋這樣的外掛裝置了),假如此地真的那樣靈敏,她在能意識到自己犯錯前就已經犯了。這就是一種為她量身打造的“有害信息”。然而,無論她多么提心吊膽,霧后始終沒有出現她最擔心的情形,沒有任何她熟悉且決心要找到的音訊。

它為何遲遲不出現?是因為幻境認為讓她永遠得不到線索才是最好的做法?還是劇作家用某種方式屏蔽了這一招?他說會在必要的時刻把球傳給她,會讓她與他頭腦中的共同概念形成一道認知過濾網……這是不是她老哥的聲音從未出現的真實原因呢?因為劇作家從來也沒有真的見過她老哥。他確實是親口承認過的,他并不認識她老哥,只是輾轉聽說過幾件事……可那到底是什么樣的事……

一次巨大的撞擊震動了地面。它發出的聲音很沉悶,像是地震前巖石層破裂而發出的摩擦轟鳴;然而震動的源頭非常淺,似乎就在地表之上。缺乏防備的詹妮婭一下失去了平衡,摔倒在松軟干燥的土層中。霧實在太濃了,當激起的焦塵嗆進口鼻,她才終于發現自己腳下已經不再是草叢,而是浩如煙海的灰燼。她不知道這層灰燼究竟有多深,但她插進灰里的手指摸不到任何堅硬的固塊。就在她耳畔,那震顫大地的撞擊仍未停止,而是規律地一下一下地持續著,就像有根通天的巨杵正在鑿碾大地,將山嶺林原都化為齏粉。更多的巨杵降了下來,遠遠近近地敲錘大地,想把世界鑄成它們想要的那個坯體——她不知道自己怎么就有這樣的想法,只是覺得這些看不見的巨杵有點像是某種工廠流水線,而她不過是不小心落到了操作臺上的小蟲子,被一次次落下的多孔鉆頭嚇得動彈不得。在車間飛揚彌漫的粉塵中,她無法理解這龐然巨物的運轉究竟是為了生產什么,只看見霧外流轉的霓虹燈光飛速而無聲地熄滅。

詹妮婭不敢從地上爬起來,實際上也沒法在這種地坼天崩的環境里站穩腳。于是她只能匍匐著移動,像只四足蜥蜴在沙塵暴里打轉,伸手去摸尋劇作家的方位。他們在她摔倒時失散了,她擔心他這會兒還在霧里自己往前走,甚至跑到那些無形巨樁的底下,成為干燥灰土的粘合劑……她摸到了一雙靴子,謝天謝地他停在原地了。如果他再往隨便哪個方向走幾步,她可真不知道要怎么把他找回來。

她握住他的腳脖子使勁一拽,讓劇作家也四仰八叉地摔倒在地上。這樣至少可以確保他們不在迷霧中失散。現在,由于那些數量驚人的巨杵離得那么近,那么密集,他們已經完全無法再繼續前進,這里似乎就是他們竭盡全力所能抵達的終點。她感到饑渴又疲憊,雙腿像枯死的木樁一樣僵硬,終于不自覺地仰躺在地上,任憑大地在腦袋底下顛簸。在一種介于兒戲和自暴自棄的心情中,她開始對自己說這些隱藏在霧中的巨錘都是幻象,只要她完全不相信,只要她敢于冒險走到巨杵底下,它們就會很快消失。

它們并沒有隨著她的想法而消失。顯然,即便它們真的只是幻象,想戰勝它們也得依靠更堅定,狂熱,純粹得絲毫不留懷疑的信念,得像她習慣了的空氣那樣自然而然,而她卻沒法辦到這點。她不能假裝聽不見、看不見周圍的一切,即便她現在就狠心挖掉自己眼睛,刺瞎自己的耳朵,那粘附著皮膚的滾滾寒霧與大地的顛簸動蕩仍會被她知覺。而且,她不知道自己是否真有本事忍受那種疼痛,然后還要在這樣的環境里將自己推入更深的黑暗和寂靜。這似乎比單純的死亡更可怕。不,現在她還沒有勇氣這樣做。至少要到更糟糕的時刻她才會重新考慮……或者她會寧愿站起來,就這樣閉著眼睛往前走,任由某個巨杵從頭頂落下。

她一動不動地躺著,讓各種想法像交融的霧靄般彌漫腦海。這些想法中的大多數都毫無實踐意義,而且消極悲觀,她卻只能看著它們自行滋長。在種種圍繞著他們將如何滑向毀滅,永遠受困此地的想法中,這趟旅途的目的偶爾會如火光閃現一下,讓她微微地彎曲手指,或是抽筋似地踢一下腿;可是那閃現的火光實在太微弱了,在寒霧帶來的疲乏和冷漠中,她已感受不到其中的熱力。所有的回憶、情感、意念……它們都只是些灰白虛浮的霧影,她已不記得它們過去帶給她的是什么樣的感覺。現在,她只想在這片幽涼中無憂無慮地睡去,讓那世界崩毀的顛簸化為搖籃輕柔的悠蕩。

如果不是旁邊的人發出了一聲呻吟,她肯定已經把眼睛閉上了。但他那低沉沙啞的叫聲里充滿了痛苦,令詹妮婭不得不在晦朔無光的濃霧里伸出手臂,去摸索求助者的位置。她碰到了一個滾燙如火炭的額頭,于是想也不想地輕輕拍了兩下——那完全就是她以前安撫雷奧的方法——用這種動作告訴他再忍耐一會兒,因為痛苦很快就會結束。對于這個人她沒有更多想法了,只記得他們是一起來到這里的,最終又在同一個地方倒下,她似乎也應當對他稍加照顧。

這個人不怎么服從指令,或者身體實在太難受了,因此他在她的安撫下反而哀叫得更頻繁,掙扎得更劇烈。你這樣只會更遭罪,她冷冷地想,感覺自己就像個上了年紀的老護士站在凌晨的兒科診室里,試圖給一個滿臉鼻涕眼淚的小鬼打針。初出茅廬時的熱情已經被長久的工作消磨完了,但她還得遵守醫院的規章制度和畢業時發下的南丁格爾誓言……她不耐煩地坐起來,抓住他的胳膊搖晃,問他究竟是哪兒不舒服。別這樣大呼小叫的好嗎?你是個有手有腳的成年人,該知道打針吃藥是怎么回事了。嘿,別像個小孩似地扒拉我的手,我又不是你媽媽!

那個人的呻吟已經變成了凄厲的慘叫和哀求。他死掐著她的手,就像害怕沉水而拽住岸邊的一叢蒲葦。這動靜搞得詹妮婭大為光火——并不是因為他把她的胳膊掐痛了,而是因為這家伙竟然敢不聽自己的。他在那里吵吵嚷嚷,攪得她不得安睡;又在她出手幫忙時叫得那么凄慘,害得她臉上無光。不拿出點真本事是不行了。她憤怒地抽回自己的手,又起身踩住他的大腿,免得他在掙扎中滾進危險區域。現在得把這件事徹底解決。得治好這個人,或者干脆把他弄暈過去,總之事情必須回到她的掌控之下。而為了解決事情,她要搞清楚他到底在害怕些什么。

想想這是怎么回事。她抱起手臂,回想這人是怎么開始發病的。由于胸膛中那股怒火的飆升,團團熱氣從她的手腳心和口鼻中散發出來;她又想起了那些褪色的記憶,那些磨損的感覺,以及,當然了,劇作家是從什么時候開始發病的。他本來應該把球傳給她,結果現在卻自個兒被擊垮了。這到底是怎么回事?事情還在他原本的計劃中嗎?假如劇作家真的像他原本所說的那樣,借助她的頭腦建造了一種認知上的防火墻,好屏蔽掉他思想中的“有害知識”,那眼下他們瞧見的又是什么?她這輩子可從來沒經歷過地震,或是炮彈轟炸之類的場面,現在卻得在這一片末日景象里琢磨它的來源。

她急需讓自己的頭腦運轉起來,要找到一條可以挖掘下去的思路,并不急著驗證它是對是錯——那就當劇作家知道他自己在干什么吧。他現在的樣子肯定是撐不住了,那他就會把球傳過來,雖然她完全沒有感覺——也許這事兒本來就不會讓她察覺。而盡管看上去處境險惡,可是到目前為止的結果是,他們連一根指頭都還沒傷著。這可比走在凌晨的酒吧區里還要安全。這可能是因為他們真的走了大運,或者劇作家的防火墻正在起作用,讓真正的危險不能夠顯露面目。也許這兒本來會是個遠比現在更恐怖的地方,卻被她的想象力給限制住了。因為那是某種劇作家知道而她卻不知道的東西,那不在他們共有的信息項里,劇作家這會兒可能正在阻止它變為現實……

有一個突兀的閃念出現在她腦中。它并不屬于她原本的思路,不在于劇作家究竟向她隱瞞了什么樣的有害信息,而是……之前劇作家說他們兩個的共有知識里沒有危險,這句話本身就是錯的。即便她對劇作家的生平知道得很少,至少存在那么一樣危險的東西,她基本可以肯定,是他們兩個都知道的。在雷根貝格時他送來的那幅畫就是證明,劇作家描繪出了那個他們都見過‘那個東西’,還描繪得極具神韻。他肯定知道它,也許比她知道的還多一百倍。

詹妮婭望向被霧氣封鎖的天空。那個巨大的死亡幻影在她的記憶中漸漸清晰起來。她屏息凝神,想要看清楚霧后是否會出現那巨大的死神之影。她想象它正悄無聲息地站在那里,空洞的眼窩穿越霧障,將地上兩只螻蟻的掙扎盡收眼底。在她腳下,劇作家的哀叫與扭動慢慢地緩和了。

大地的震顫迅速地減輕,仿佛那些鑿碾世界的巨柱終于轉移了目標,向著四面八方星散而去。在她呼出的一口熱氣徹底冷卻以前,它們幾乎已經跑出了她能感受到震顫的距離。現在只剩下大地細柔如呼吸的起伏,以及遠方輕微的嗡鳴。這是一種好的轉變跡象嗎?她不知道。可是無論如何,她必須要讓局面有所變化,因此她不管不顧地繼續想著。她需要這濃霧消散,需要看清楚周圍的環境,這樣她才得以分辨方向和繼續前進。為此她情愿失去這層也許是保護性的遮擋,讓任何藏匿其中的可怖事物顯露出來。她甚至在心里呼喚那個東西——你不是早就在我眼前出現嗎?難道我還會被你嚇倒第二次不成?比起困在一個混混沌沌的倒霉地方,我還情愿跟你這樣的東西說說話呢。

熄滅的霓虹燈光重新亮了起來,而且還在霧后旋轉著,接近著。這片陌生的風景正主動向她靠近,亦或者其實是他們正騰云駕霧地被拉入其中。光從她面孔前一次次飛掠而過,將灰暗的煙云化為繽紛的流影。這錯亂的變化令她一度心生猶豫,想退縮回寂靜昏暗的濃霧中去;俄而她又站直了身體,死盯住一切變化的過程。她要密切留意這個進程,看清楚它究竟會往什么方向發展。如果情況不對,她得拉起劇作家逃跑。現在他們總算又有路可進了。

石火電光之間,重掩的霧霏已風流云散,豁然冰消。沉重凝厚的浮灰撲落地面,混入黝黑豐潤的沃土;輕盈純凈的水汽向高處升騰,化作觳紋瀾蕩的翼帷輕綃……云紗彼處,皓然滿月斜掛于暮天,其暈處的殘紅如灰中余炭。先時霧中流轉的虹光亦已駐凝,化為芳菲錦繡的春色;遍處青藤嘉樹,絡蔓織花,清新的晚風穿越曲折迷徑,自天外的繡闥雕甍吹來陣陣清籟。玉碎冰澌的泉流飛瀉于石間,使環繞湫湄的香草如沐甘霖;蘭苕搖曳的疏影中,一隊怪異人馬正向他們逶迤而來。

相關


上一章  |  道與碳基猴子飼養守則目錄  |  下一章