對話世界:我是穿越者!震撼全球0178、震撼過全世界的那些各國民謠!_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>都市>> 對話世界:我是穿越者!震撼全球 >>對話世界:我是穿越者!震撼全球最新章節列表 >> 0178、震撼過全世界的那些各國民謠!

0178、震撼過全世界的那些各國民謠!


更新時間:2022年02月15日  作者:泥石像  分類: 都市 | 都市生活 | 泥石像 | 對話世界:我是穿越者!震撼全球 


新的一天,新的八萬人排隊入場。

這一次,觀眾更整齊劃一的來到了現場。

他們雖然昨天沒在現場,但是昨天看了直播啊!

雖然沒有昨天的觀眾心潮澎湃,但是他們都知道,今天絕對來對了!

這些觀眾的選擇,是進行了問卷的,昨天的觀眾就是適合搖滾。

今天的觀眾就是適合民謠。

而且,民謠的穿透力比搖滾更強。

當然了,民謠和搖滾也不同。

搖滾容易出世界級巨星和世界級樂隊,而民謠那些好歌,首首耳熟能詳,讓普通人說一下代表性人物,卻得不到答案。

今天的人,更在乎靈魂和民族上的東西,但今天還不是民歌,民謠和民歌還不同。

這些觀眾,自詡比較優雅。

所以,今天將會是一場優雅而不失激情的民謠世紀演唱會!

今天的林軒穿著一件中式長袍,帶著金絲眼鏡,背手走上了舞臺。

“林軒!”

林軒登臺后鞠了一躬:“今天,我們的主題是民謠。”

“同時也有鄉村音樂。”

“簡單的說一下,民謠指的是各個國家的歌謠,而鄉村音樂是米國在英特蘭民謠的基礎上發展處的新音樂類型。”

“因為米國畢竟歷史比較短,還沒形成自己的民謠。”

“那么,開始今天的演唱會。”

“為了見證全世界各國樂迷的友情,讓我們有請迄今為止最豪華的樂團,來吟唱這一首蘇特蘭民謠《友誼天長地久》。”

遙遠的歐陸英倫三島,看直播的蘇特蘭樂迷轟然炸裂。

他們萬萬沒想到,在這場世紀盛會之上,會以蘇特蘭民謠開局。

大家呼朋喚友。

現在那邊還是大早上,大早上很多人都被喊去看直播了。

而這首世紀民謠也到來了。

藍星十二位一線歌星登臺。

這些人,分別來自十二個國度,分別是十二個國度非常出名的歌手。

要不是背靠五大音樂公司,林軒要做到這個排場,還不容易。

這些人登臺后,第一個開口的是龍國歌手。

“怎能忘記舊日朋友

心中能不懷想!”

然后接棒的是英倫歌手:

一個一個的歌手,以自己國家的語言,演唱這一首:《友誼萬歲》《友誼地久天長》!

“我們曾經終日游蕩在故鄉的青山上

我們也曾歷盡苦辛到處奔波流浪!”

“友誼萬歲,朋友,友誼萬歲

舉杯痛飲,同聲歌頌友誼地久天長!”

“我們也曾終日逍遙蕩槳在綠波上

但如今卻已勞燕分飛

遠隔大海重洋!”

“友誼萬歲!萬歲朋友!友誼萬歲!”

這十幾種語言,覆蓋了全球接近七十億人口中的接近六十五億人口。

悠長,緩慢,節奏旋律絕佳,歌詞經典。

民謠是最接近于藍星音樂的地星音樂。

它們是在古典音樂的基礎上,發展了一點點的流行趨勢,而誕生出的音樂。

在藍星人聽來,就是另外一種體驗感。

如果說搖滾是一種前所未見的震撼,是一次認識新音樂的機會。

那么民謠對于藍星人來說,就是一次重新認識音樂的機會。

民謠就是對于音樂想象的拔高。

《友誼地久天長》和藍星音樂一樣,旋律優雅,旋律精彩。

也不講究小節(段落)。

但是,又在藍星音樂的基礎上進步了一大步,那就是詩歌訴說一般的感情。

這種感情淡如水,但濃如血。

很沖突?一點都不違和。

唱起來,輕聲訴說,真摯而純粹的感情,卻讓人潸然淚下。

在藍星人聽來,《友誼地久天長》就是集合藍星音樂之大成,然后再此基礎上,提升了高強度的美感。

如果說《友誼地久天長》在地星,在一百多年前,以無可匹敵的魅力席卷了全球,被翻譯成全球數百種語言傳唱,然后到了現代,就已經被聽眾覺得比較平淡了。

除了依舊優秀的旋律和歌詞之外,似乎也沒什么。

但在藍星的首演,又讓《友誼地久天長》回到了屬于自己的光輝歲月。

現場的所有樂迷,如癡如醉,閉上眼睛欣賞。

一邊搖晃著腦袋,有人甚至控制不住的揮動著自己的手臂和指尖。

感受著樂符在指尖跳動。

當音樂從耳朵進入腦海后,我的大腦就已經發出了警告,讓我不要再聽下去,否則淚腺就已經崩不住了,然而那種無窮的魔力還是吸引著我聽下去,悠揚的歌聲就像是一道紐帶,將我系在了這首歌曲之上,這就是我一輩子的圣歌!

音樂不死!靈魂不死!友誼萬歲!

“舉杯痛飲,同聲歌頌友誼地久天長

友誼萬歲,萬歲朋友,友誼萬歲

舉杯痛飲,同聲歌頌友誼地久天長!”

現場,響起了瘋狂的掌聲。

無數人都被這首比藍星的經典還經典的歌曲所震撼。

林軒舉起話筒:“在藍星流行樂的發展中,所缺少的東西,在大家聽過的地星歌曲中被不斷的補全。”

“而這一首《友誼地久天長》最接近于藍星流行樂,所以,這種體會也會格外濃烈。”

“在民謠的領域,蘇特蘭民謠非常的強勢,地星,一位民謠詩人聽過一首蘇特蘭民謠曲調后,為它譜寫詞,寫成了一首經典的《Scarborough

Fair》,《斯卡堡集市》。”

舞臺上的其他歌手都下臺了,唯獨留下了英特蘭歌手。

彈幕瞬間炸裂:

去尼瑪的英特蘭歌手!

我們蘇特蘭有自己的歌手!

讓這個沙雕下去!

大量知道蘇特蘭英特蘭恩怨的人都哈哈大笑看戲。

不過林軒說的很明白了,曲是蘇特蘭民謠,但是詞是后寫的。

這位英特蘭女歌手一開口,天籟之音悠然響起。

這如同圣歌一樣的風格,正是蘇特蘭音樂最大的特點。

蘇特蘭自從和英特蘭融合成一個國度后,先輩不斷的教育后輩,我們和英特蘭的民俗不一樣,我們和英特蘭的宗教不一樣。

記住,我們不是英特蘭人,我們是蘇特蘭人。

所以,蘇特蘭人非常喜歡以圣歌一樣的牛叉音調寫歌。

而這首有關愛情的民謠,聽起來是如此的圣潔。

讓人感覺,這女孩,就是世界上最潔白的女孩兒,最好的戀人(建議邊放歌邊看,不然完全是兩種感覺)。

你要去斯卡波羅集市嗎

ro色mary

芫荽鼠尾草迷迭香和百里香

給我捎個口信給一位居住在那里的人

他曾經是我真愛的戀人……”

當年,莎拉布萊曼就是憑借這一首歌的演繹被地星的張國師看中,選為燕京08奧運的歌手,和劉大佬一起演唱《我和你》。

可惜當時的布萊曼和劉大佬老了幾歲,如果有唱這首歌的水平,《我和你》會更強。

這一次很可惜,是讓藍星樂手演唱了歌曲,沒有讓莎拉布萊曼登場。

不過不要緊,等到歌劇那一期,《歌劇魅影》必將震驚世界。

到了歌劇那一期,《貓》《歌劇魅影》才是莎拉布萊曼的主場。

現代歌劇天下共一石,莎拉布萊曼分十二斗,全球倒欠她兩斗。

ro色mary

蕪荽鼠尾草迷迭香和百里香

給我捎個口信給一位居住在那里的人

他曾經是我真愛的戀人!”

歌曲之中,不怎么懂英文的龍國觀眾只是覺得這首歌好聽。

但是,懂英文那些人,已經哭了。

什么叫淚流滿面。

什么叫情感真摯。

從藍星音樂到地星音樂的鴻溝,一首《斯卡堡集市》體現的淋漓盡致。

當演唱結束后,現場的掌聲經久不息,導致直播不能繼續下去。

包廂里,英倫的海洋音樂公司的總裁激動不已。

自己手下這一位在英倫一直是一流歌手,在歐陸和米國一直人氣上不去的王牌歌手,演唱了這首歌之后,絕對一曲封后!

“牛逼,林軒是我爹!”

包旁邊的歐皇音樂總裁瞪大了眼睛轉頭:“什么,你要和我搶爹?”

海洋音樂的總裁拍了拍他的肩膀:“以后大家就是親兄弟了,我的弟弟(養不拉人)。”

歐皇音樂的總裁一時間沒反應過來,過了會兒才瞪大眼睛:“F**KY**M****!憑什么你是老大哥(歐噢德不拉人)?”

林軒要是知道的話,一定比出中指:“去你的,沒你們這么老的不孝子。”

長達六分鐘,掌聲才結束。

林軒微笑:“這一次音樂節一整周,需要演出的內容很多。”

“今晚的民謠盛會也剛剛才開始。”

“大家克制一下,免得每首歌都鼓掌,一直到明天早上都沒直播完。”

哈哈哈哈哈哈!

林軒:“接下來,讓我們一起去聆聽,蘇特蘭風笛《蘇特蘭勇士》,和蘇特蘭的《奇異恩典》。”

我踏馬直接哭了,在藍星,我們蘇特蘭文化也這么強勢嗎?

類目啊,這個世界有多少人知道世界上有個地方叫蘇特蘭!

林軒就是我們蘇特蘭的恩人啊!

蘇特蘭在世界上的存在感的確不高。

在藍星,蘇特蘭歷史上也有類似于《勇敢的心》的故事,但,沒人拍過這電影。

地星上那部《勇敢的心》雖然錯漏百出,雖然歷史還原幾乎為零,但至少故事出名啊,全世界人都知道。

在藍星,就沒有。

而很快,《蘇特蘭勇士》風笛還沒放完的時候,蘇特蘭官方直接發了推特。

“我們永遠歡迎林軒,感謝林軒為弘揚蘇特蘭文化做出的巨大努力,我們代表蘇特蘭人民邀請林軒有時間一定要到蘇特蘭游玩,做一期節目!我們一定舉全國之力配合!”

蘇特蘭沒人會想到,自己的國度能在這場世紀盛會中有一個專門的單元。

所有人都非常激動。

而無論是《友誼天長地久》《蘇特蘭勇士》還是《斯卡堡集市》或者是《奇異恩典》都是非常牛叉的音樂作品。

大家可以想象得到,今天直播結束后,公告牌上新的一期戰斗又要開始了。

這戲歌,會百分之百的穩居今天的前二十,甚至沖擊前三。

當演唱完全結束的時候,所有的觀眾都已經瘋狂了。

這些歌也太好聽了!

為什么,為什么藍星歷史上沒有貝多芬!

沒有貝多芬,就沒有開啟新古典樂時代。

沒有新古典樂時代,流行音樂就缺失了一大環節。

缺失的這些,是多少快樂啊!

而很多人并不清楚藍星音樂為什么比地星音樂發展慢了這么多。

但是,地星音樂的出現,就像是《藍星OL》游戲中的天降大禮包。

一次性聽完百年歷史的經典之作,這不爽嗎?

這爽翻天了好么!

世界真的在這一刻發生了變化。

當《友誼天長地久》出現后,沖榜趨勢比昨天提前兩小時到來。

《友誼天長地久》迅速的在購買榜上沖進了前一百。

搞不好是整個蘇特蘭的人都在購買這首歌。

林軒登臺,所有觀眾都非常期待:

下一個環節是我們米國的鄉村音樂對不對?

下一個環節肯定是我們英特蘭,蘇特蘭都有了,米國鄉村音樂也肯定出現,那我們英特蘭民謠不得出現么?!

是我們棒子國才對思密達!

八嘎,肯定是我們櫻花國!我們是無敵的!

放屁,你們櫻花國都是我們棒國的!

汪汪汪!

吵起來了可還行。

林軒登臺:“在地星,專門出現了一種類型的音樂叫做美聲。”

“而美聲的來源是歌劇,或者說來源于意呆利歌劇。”

“接下來,我們將要聽到的是意呆利民謠《我的太陽》!”

我的太陽的確是民謠,準確的說是意呆利民謠加意呆利民歌。

但是隨著美聲的發展,以及所謂世界三大男高音概念的普及。

這首歌被很多人認為是美聲歌曲。

實際上并不是。

就好像,你可以說詩經的詩句是詩歌,但是卻不能說它們是唐詩。

主次要分清,先有后有的區別。

這一次,沒有一個歌手站上臺。

一方面是這歌太難唱了,一個月根本不夠訓練。

而且適合的意呆利歌手也很難找。

另一方面這首歌不會賺錢的,所以沒必要。

所以,帕瓦直接出現在了視頻上。

世界三大男高音之帕瓦,聲音將會響徹另一個世界!

“啊,多么輝煌燦爛的陽光

暴風雨過去后天空多晴朗,清新大空氣令人精神爽朗

啊,多么輝煌燦爛的陽光

還有個太陽比這更美,啊

我的太陽,那就是你

啊,太陽我的太陽!”

藍星聽眾聽得一愣一愣的。

這玩意兒,也沒法兒學啊!

這特么的怎么學?

在練歌房或者KTV唱這個,嗓子會劈掉啊!

不,不是劈掉,是特么第一句都唱不上去啊!

然而意呆利民謠就是這樣的。

不只是《我的太陽》。

接下來《圖蘭朵》中的《今夜無人入眠》作為獨立民謠歌曲登臺。

還是高音,還是原始美聲唱法。

這是一個人站在臺上能讓臺下幾千人聽得清清楚楚的唱法,當然是普通人壓根沒法學習的。

反倒是藍星的歌劇演員們眼睛一亮。

這似乎有很多可以借鑒的點。

接下來,就是意呆利在藍星最出名的第三首歌曲,《姑娘!再見》

在龍國版本中,叫做《啊!朋友再見》。

這首歌的節奏比起原始美聲唱法就清爽多了。

清脆明快,雖然也是要用到類似美聲的歌劇腔。

但是至少普通人能學,不會因為唱歌而缺氧抽抽過去。

很多意呆利人,聽了一個小節,居然學會了跟唱!

“啊如果我在,戰斗中犧牲,

啊朋友再見吧,再見吧,再見吧!

如果我在,戰斗中犧牲,

你一定把我來埋葬;”

“請把我埋在,高高的山崗,

啊朋友再見吧,再見吧,再見吧!

把我埋在,高高的山崗,

再插上一朵美麗的花!”

《姑娘再見》也就是《啊!朋友再見》(也叫《啊!朋友》)的節奏更像是舞曲。

這首歌能完完全全的聽出,古典音樂的風格,或者說能完全聽出藍星古典樂的風格。

節奏上有一些借用行古典音樂,但是借鑒的不多。

民族元素也稍微少了一點點,更容易聽懂。

很多不懂意呆利語的人一邊聽一邊點頭抖腳,完全停不下來。

不過他們并不知道歌詞是如何的悲愴。

以至于很多意呆利人唱著唱著,感同身受,一邊唱一邊流淚,一邊昂著頭,扯著脖子,再見吧再見吧再見吧!

似乎,另一個世界的意呆利人的感受,他們也能清楚的感覺到。

誰說我們意呆利人不會打仗,聽聽這歌,地星的意呆利戰士肯定棒極了!

沒人反駁。

幸虧大家都不知道地星意呆利歷史。

否則這可就熱鬧了。

而龍國網友正在玩兒梗:

這歌聲聽起來是不是:橋,啊橋,啊橋沒啦,橋沒啦,橋沒啦?

聽上去像是拆遷歌曲。

懂意呆利語的龍國觀眾急忙解釋:

別瞎扯,這是另一個世界一位來自意呆利的同志在去參加游擊戰之前的遺言。

屏幕上玩兒梗的迅速就消失了,取而代之的是朋友再見。

雖然意呆利語中那個詞匯不是朋友,而是‘美人’的意思。

不過朋友再見更像是對遺言者的留言,而不是翻譯。

蘇特蘭意呆利的民謠各自風格如此強烈。

一個是圣歌大集合,一個是美聲大集合。

接下來呢?

臺上的林軒揮手:“讓我們聆聽,毛熊國民謠《喀秋莎》!!”

接下來是毛熊國民謠了嗎?

喀秋莎?聽起來像是一個人名,而且是個女孩兒的名字?

相關

就在你最值得收藏的言情


上一章  |  對話世界:我是穿越者!震撼全球目錄  |  下一章