第一更
曾凡他們也在讀信,并不是跟安元想的那樣會比他們晚很多。之前說了,信是寄到海關后,再由民信局接手的。這個海關一般就是指的廣州海關。因為那時廣東和福建的移民是最多的,人家來信自然要找人多的地方寄。
而陳家原本也有些生意是跟海外有關系的,他們有人常駐廣州海關。于是一早就通知,讓他們關注幾位小主子的信。信一到,把寄往京城的信送到官驛,他們看是安家的信,也自會快馬加鞭。而他們的人,是從廣州直接快馬就追曾凡的官船,相比較,其實曾凡他們的信收到得還早些。
正如安太太所想,他們收到了兩封,兒女各一封,都是兒女親筆。兒女的側向不同,兒子主要寫的是見聞,跟安海跟家里的信差不多。不過小猴子跟安海不同在,他大多是訴苦的,說一路上吃洋人的飯快吃吐了。說洋人的饅頭實在太讓人惡心了,還有他們的番茄湯。他們六人下船時,全都瘦了。
到了住地,看他們的廚房,也十分的心灰意冷。不過溪兒給他們煮了粥,讓他覺得好了很多。他覺得,其它的他都能忍,惟有吃飯這點上,他深深的覺得,洋人實在太糟蹋自己了。
曾凡看完兒子的信,與妻子交換了,他對兒子的不著調,已經有了一點新的認識。深吸了一口氣,看女兒的,女兒果然好多了。溪兒的信寫得就客觀了很多。基本上,她覺得洋人的很多習慣是好的,比如在紅茶里加調料,她覺得跟漢唐時的煎茶也許有異曲同工之妙。她有試過,覺得加了牛奶的紅茶味道很香濃,加檸檬的也十分爽口。
至于說哥哥不喜歡的面包和番茄濃湯,她也覺得沒那么難以接受,覺得洋人把時間用在更有用的事上,不像中國人那么在意烹飪,也許是件好事。她在船上就看到很多洋人邊吃面包邊看書,若是在家里,敢吃飯看書,是要被打的。
不過,她著重談的是,她的房東和她們的家庭教師都是老小姐。她們都是未婚的女子,因為沒有嫁妝,于是她們要努力工作,給自己存一筆年金。而房東小姐幸運的是有幢還不錯的房子出租,這樣,招房客也能養老。
在這里老小姐極不受人尊重,她們大多談的是,因為沒有嫁妝,于是不能成婚。這讓溪兒很不能理解。當然,當家教小姐知道,連丁思都有丈夫時,他們都驚訝了,知道在中國十八歲不能嫁人的女孩非常少,幾乎不存在嫁不出去這個問題時,這讓他們都覺得這件事真是不可思議。很多貧困的女孩也沒什么嫁妝,但這并不影響他們結婚。因為相應的,只要不收聘禮就好了。這讓兩位小姐都覺得中國的婚姻更加合理,也更加公平。
這些她不知道該怎么回答,所以她會教她們做一些中式的點心,她做的中國包子,還是讓房東驚艷了。不過他們管她的包子叫餅,這讓她很無奈,不過她也找不出更好的翻譯。
另她開始學做洋裝了,而是她們太瘦小,而在這里也是分平民與貴族的。不同的階層界線分明,她不介意去平民的裁縫店,不過顯然房東和家教老師非常的不贊同這點,她于是只能自己學著做,順便露了一手她繡花的本事后,她已經征服了自己的家教。由此,得以認識了幾位這位女老師之前的學生,都是嫁得非常體面的貴族小姐。用房東的話說,她們似乎已經進入了貴族的圈子。
“看來溪兒比猴子適應得好,像你,走到哪都能很快適應。”曾凡點頭,他對女兒一直寬容,而自從那個夢之后,他心里最牽掛的,也就女兒了,生怕他有一丁點不適應,害怕自己又沒有好好照顧到她,不過看了半天,“為什么她沒寫惠雅和小思兒?”
“寫什么?她寫信只是她自己的想法。至于說小思兒怎么想,那是由善兒他們去想的。而惠雅的心思,就算跟溪兒說了,溪兒也不好寫在信里,告訴我們。這非朋友之道。”李萍笑了一下,細細的跟丈夫解釋了。
但她卻沒說自己的隱憂,因為兒女的信里只有他們自己出去之后,最直觀的看法與困惑,連各自的丈夫,妻子都沒有更多涉及。是啊,他們都沒有提及自己的配偶,這讓李萍有些不安了。自己也常給父母寫信,信里至少有一半的篇幅在談曾凡,因為她知道,父母心里,自己的一切幸福都系于曾凡的,只有多提曾凡,他們才會安心。而此時兒女的信里都只有他們自己,怎么讓她能安下心。只是,這些,既然丈夫沒看到,她也就不要說了。
“也是,弄不好,也被他們說背后告狀。看看他們這樣,我倒是安心多了。”曾凡點點頭,兒女顯然都適應得不錯,兒子只提了他不慣飲食,但是曾凡是很能反過來想問題的,顯然,在兒子看來,最麻煩的只是飲食而已,其它的都不是問題。兒子用這個法子在告訴他們,他們都很好。
而女兒更細膩,她都有閑心混圈子了,表明她此時已經能和這些洋婦人們無障礙的交流,并得到了認同。那么他們的生活就更不用擔心了。
“女孩子的適應能力一直比男人強些,不過她們的生活也相對簡單。我現在只擔心他們的學習,溪兒進了圈子,其實有可能會影響猴子和海兒的學習。”李萍卻并沒有多樂觀,她不喜歡女兒這么快進入一個貴族的圈子。洋人的生活她不了解,但女兒很年輕,沒見過什么世面,才成親就出去闖世界了,這么早就進入一個不屬于她的圈子,她怕女兒會被浮華迷了眼。