紐約,華爾街23號,摩根銀行總部。
頂層會議室的橡木大門被兩名全副武裝的陸軍軍官推開,皮靴鐵釘踏在大理石地面上,發出清脆的鏗鏘聲。
“起立.司令長官謝爾曼上將駕到!”
隨著副官的一聲高喝,會議室內所有身著黑色燕尾服的財閥們——摩根、洛克菲勒、卡內基、范德比爾特、古爾德——全部從椅子上站起身,臉上堆著恭敬的笑容,目光齊刷刷投向門口。
只看見威廉·特庫姆塞·謝爾曼上將大步走入,他的藍灰色軍裝一絲不茍,胸前未佩戴任何勛章,唯有肩章上的四顆將星在燈光下泛著冷光。他的身后,跟著兩個男人——一個是面色陰沉的羅伯特·林肯(前戰爭部長,林肯總統之子),另一個則是三K黨領袖威廉·高登,白袍早已換成體面的黑色西裝,但眼神依舊如鷹隼般銳利。
謝爾曼的目光緩緩掃過眾人,最后落在會議桌盡頭的主座上。他沒有立即坐下,而是用手指輕輕敲擊桌面,聲音低沉而威嚴:“諸位先生,請坐。”
摩根等人這才小心翼翼地落座,椅子腿在地板上刮出輕微的聲響——這些一直以來都高高在上的華爾街大鱷,這個時候都有點皺眉:這味兒有點不對啊!他們是大財閥啊!為什么要怕謝爾曼這個軍閥?
謝爾曼坐下后,羅伯特·林肯立刻上前一步,展開一份軍事地圖,鋪在桌面上。
“總司令的計劃如下——”合眾國陸海軍總司令謝爾曼上將的秘書長羅伯特.林肯的聲音冷靜而精確,“第一階段,剿滅紐約、芝加哥、匹茲堡、費城等地的工人聯盟亂黨,并實行一段時間的軍管,徹底恢復秩序。”他的手指在地圖上劃過,“第二階段,圍剿西弗吉尼亞的叛軍,徹底摧毀工人聯盟的根據地。”他頓了頓,目光掃過眾人,“第三階段,待合眾國完全平定后,再集中力量西進,消滅美利堅帝國,統一美國。”
會議室里一片寂靜,只有壁爐里的木柴偶爾發出噼啪的爆裂聲。
這個一段時間的軍管是什么意思?
“一段時間”是多久?一個月?兩個月?還是.
.摩根還是第一個開口表態:“總司令的計劃非常英明,我們全力支持。”
洛克菲勒緊跟著點頭:“工人聯盟必須被徹底消滅,否則美國將淪為第二個俄國。”
卡內基的指尖輕輕敲擊桌面,有些擔心地說:“但西弗吉尼亞山區地形復雜,礦工們又熟悉地下坑道作戰,強攻恐怕損失不小。”
謝爾曼冷笑一聲:“所以我們需要更多的軍費。”
剛剛被謝爾曼任命為三K黨全國委員會主席的高登上前一步,聲音沙啞:“諸位,國庫已經空虛,但鎮壓叛亂需要錢,軍隊需要錢,重建秩序更需要錢。”
摩根皺眉:“可以發行戰爭公債,華爾街可以承銷。”
謝爾曼突然抬手打斷他:“公債?”他的聲音冷得像冰,“美國需要的不是借債,而是貨幣主權。”
羅伯特·林肯從公文包里取出一沓嶄新的紙幣樣本,放在桌面上。紙幣上印著謝爾曼的側臉肖像,下方赫然標注著“1新美元100舊美元”。
“這是財政部即將發行的新美元。”謝爾曼的手指敲了敲紙幣,“從今日起,所有黃金、白銀、外匯交易必須通過中央銀行進行,民間禁止買賣。而且,只有財政部批準的進口貿易才準使用黃金、白銀、外匯!而所有的出口結匯,都將是強制的!”
會議室內瞬間死寂。
摩根的眼皮劇烈跳動,洛克菲勒的指尖微微顫抖,卡內基的眉頭緊鎖——他們立刻意識到這意味著什么。
金融管制。
而且美元從現在起再也不是“可兌付貨幣”了——雖然美元的的“可兌付”早就變成了“賴賬不給兌”,但這個性質還是不一樣的——一個是“老賴”,一個是“老子根本不欠債”——能一樣嗎?
另外,民間一旦禁止買賣黃金、白銀、外匯,美元就不再是可以自由兌換的貨幣了這對于華爾街來說,簡直是把銀行家們都一個個裝進籠子里啊!!
謝爾曼繼續道,聲音如鐵:“第一,所有銀行持有的黃金、外匯、白銀,必須在三日內上繳中央銀行。”
“第二,所有外貿結算必須經中央銀行審批,私自兌換外匯者以叛國罪論處。”
“第三,國內所有交易必須使用新美元,違者沒收全部財產。”
“第四,實行全國物價管制,面包、牛奶、雞蛋、煤炭等必需品實行最高限價。”
摩根的后背滲出一層冷汗。這不是簡單的貨幣改革,而是對整個美國經濟的全面管控!華爾街的金融霸權將被徹底粉碎。
“總司令……”摩根的聲音干澀,“這樣的管制可能會導致市場癱瘓……”
謝爾曼的目光如刀鋒般掃過他的臉:“摩根先生,你是擔心市場癱瘓,還是擔心失去對貨幣的控制權?”
摩根啞口無言。
謝爾曼又冷冷地道:“只要美利堅的工廠、礦山還在全力生產,美利堅的農場還在正常播種市場就不可能癱瘓!美利堅有世界第二的工業和世界第三的農業我們的人口只有4000萬!我想知道,為什么我們的工人會連面包、牛奶、雞蛋都吃不起?你們到底做了什么?”
在場所有的大資本家都一縮脖子,仿佛背后有個謝爾曼的騎兵舉著大刀似的——美國這兩年的通貨膨脹當然和政府為了籌集軍費濫發紙幣有關。但是華爾街的資本家們,也沒少囤積居奇,抄買抄賣而且,美國的國情在那兒擺著,并不是真的沒有足夠讓所有人都吃飽喝足的糧食、雞蛋、牛奶和肉類。這個物價怎么就貴成這樣了?
謝爾曼站起身,雙手撐在桌面上,俯視著眾人:“幣值和金融改革是請求,而是命令。要么配合,要么——”他的目光掃過高登,“三K黨會幫你們做出選擇。”
洛克菲勒第一個反應過來,他站起身,微微鞠躬:“總司令高瞻遠矚,我們當然支持。”
卡內基緊隨其后:“鋼鐵公司愿意接受新美元結算。”
范德比爾特和古爾德交換了一個眼神,也緩緩點頭。
摩根深吸一口氣,最終低下頭:“摩根銀行……服從命令。”
謝爾曼滿意地點頭:“很好。”他轉向羅伯特·林肯,“通知財政部,明日正式頒布《國家經濟緊急狀態法》。”
次日清晨,紐約街頭貼滿了告示:
“根據《國家經濟緊急狀態法》,即日起:面包不得超過10美分(新美元)/磅;牛奶不得超過5美分(新美元)/夸脫;煤炭不得超過2美元(新美元)/噸;違者沒收財產,情節嚴重者槍決!”
陸軍士兵在街頭巡邏,槍口下的商人們戰戰兢兢地調整價格標簽。一家面包店的老板偷偷將價格提到12美分(新美元,相當于舊美元12美元),當天下午就被三K黨民兵吊死在店門口,胸前掛著“投機奸商”的牌子。
摩根銀行的保險庫前,陸軍士兵持槍監視著工人搬運金磚。摩根站在一旁,臉色鐵青。
“全部登記造冊。”軍官冷聲道,“少一盎司,你們全部上軍事法庭。”
摩根的私人秘書低聲道:“先生,要不要悄悄……”
摩根搖頭:“不,別想了,性命要緊。”
西弗吉尼亞,查爾斯頓。
西弗吉尼亞工人共和國主席詹姆斯·布朗站在州議會大廈的臺階上,望著遠處升起的硝煙。三K黨的民兵正在山區外圍集結,而更遠處,謝爾曼的陸軍師也在緩緩推進。
“他們來了。”布朗低聲道。
身旁的老兵山姆·卡特拉動槍栓,疤痕從眉骨延伸到下巴:“讓他們來,我們的地雷就夠他們喝一壺的。”
少年礦工湯姆握緊鐵鍬:“布朗同志,我們能贏嗎?”
布朗沒有立即回答。他望向東方的天空,那里隱約可見紐約的方向。
“當然!”他最終說道,“我們只要堅持到底,就一定能贏!謝爾曼已經得罪了所有的人.”
遠處,炮聲隆隆,新一輪的圍剿開始了。
華盛頓,白宮。
謝爾曼站在窗前,望著賓夕法尼亞大道上巡邏的士兵。羅伯特·林肯站在他身后,低聲道:
“摩根他們已經屈服了,但暗地里……”
“我知道。”謝爾曼冷笑,“讓他們去搞小動作。只要控制住貨幣、糧食和槍桿子,華爾街翻不了天。”
他轉身,指向墻上的美國地圖:“等收拾完工人聯盟,下一個就是美利堅帝國。”
羅伯特猶豫道:“但這樣的經濟管制……”
“短痛不如長痛。”謝爾曼打斷他,“要么現在用鐵腕控制經濟,要么等著像俄國一樣爆發革命。你選哪個?”
羅伯特沉默了。
窗外,夕陽將白宮染成血色。一個新的美國,正在鐵與血中誕生。