熊學派的阿斯塔特1720.密里涅_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>游戲>> 熊學派的阿斯塔特 >>熊學派的阿斯塔特最新章節列表 >> 1720.密里涅

1720.密里涅


更新時間:2025年05月24日  作者:你干嘛呀你  分類: 游戲 | 游戲異界 | 你干嘛呀你 | 熊學派的阿斯塔特 


卡珊德拉口中的‘家’并不遠,距離列奧尼達斯之墓走了沒十分鐘就到了。

斯巴達崇尚的紀律似乎也體現在城池之中,這里的樹木和花朵都被排列的整整齊齊,像是站崗的衛兵。

在雅典的時候,藍恩逛過許多次那城市,大理石鋪就的道路、散落各處的花瓣、長燃的火盆、各個噴泉水池、沒走幾步就能又看見一座座少說五六米高的石雕。

那些石雕會刻畫智者、詩人、戰士、野獸等等形象。

斯巴達這里到底還是希臘世界的一員,他們的城市中也有很多漂亮且富有健康美感的雕塑。

但是相比雅典,不光是數量上遠遠不及,形象也多是戰士和野獸,其余就沒多少了。

可即便如此,第一次到訪這世界的特莉絲,依舊覺得這些人是不是有點太癡迷建筑、雕塑的藝術了?

雕塑太多,這玩意兒一點實用性都沒有,怎么會有市民同意把大量資金用在雕塑上?

人均雕塑家嗎?

而且神廟、公共區域等地方的建筑,往往又建的高大,并且用料扎實。

特莉絲的日常工作就是在維吉瑪的宮廷中輔佐弗爾泰斯特,她不是沒見過高大奢華的建筑。

她也知道:建筑風格的雄渾高大,會讓人心生敬意和敬畏,由此對建筑的所有人、建造者,乃至是對建造建筑的國家產生同樣的感情。

高大雄偉的建筑,在國家的角度上是很有必要存在的。

但是有必要修的哪哪都是嗎?這世界是有巨人是嗎?

特莉絲心里吐槽歸吐槽,但是這些或漂亮或雄偉的建筑,毫無疑問滿足了她身為女術士的強烈物欲,讓她感覺很舒服。

但是卡珊德拉的家就顯得非常之平凡。

門口是干燥的黃土路,就這也不算多寬敞,幾棵橄欖樹生長在外面,現在正綠葉森森。

夯土的一間小平房,那真是小平房,高度能有三米夠嗆。從外面看,攏共能容納兩個房間和一個大廳差不多。

“我現在相信了。”

特莉絲突然說道。

卡珊德拉歪頭問了句:“什么?”

“斯巴達是討厭奢華和享受的城邦。”特莉絲奇怪的看著卡珊德拉,“你們的城市非常氣派,并且干凈整潔,但是為什么你這個公主會住在這種房子里?”

斯巴達人給列奧尼達斯立了個那么大雕塑,專門給他的墓修了廣場。特莉絲覺得這應該是非常受愛戴的國王。

而卡珊德拉的母親是列奧尼達斯唯一的后代,所以卡珊德拉在特莉絲眼里是很正統的公主身份。

但是這種認知無疑在斯巴達是行不通的。

至少卡珊德拉自己都啼笑皆非了。

“公主?”她大笑著反問,“你確定是在說我嗎?”

于此同時,她的一只胳膊抬起來、彎曲,細膩而有活力的古銅色皮膚之下,二頭肌從皮膚下鼓起輪廓,健康而美麗。

特莉絲同樣欣賞卡珊德拉的肉體美感,但她也隨即明白了,是自己的認知跟斯巴達人不在一個頻道,于是不再追問。

卡珊德拉家門口的黃土路上,一個女人正在灑掃。

聽見有人過來,她隨即轉過身,顯得很有警覺性。

但是一看來的人是誰,她的眉眼立刻舒展起來,并且微笑著彎成了月牙。

“媽媽!”

卡珊德拉跳下馬背,上前兩步雀躍的抱住了女人。

女人也反手抱住了她的后背,沉醉的閉上眼睛,良久之后她們倆才互相松開懷抱。

眼前女人穿著一身紅色的長裙,但是在腰上、肩上用皮革或布條捆了捆后,顯得很干練,完全不會影響行動。

皮膚是地中海常見的古銅色,茂盛的長發被綁成了粗壯的鞭子,放在后背。只不過發絲已經黑白摻雜,看起來整體是灰色。

面容漂亮,但跟她的白發一樣,已經有了時間流淌和生活磨礪的痕跡。

毫無疑問,這就是卡珊德拉之前尋覓許久的母親,密里涅。

兩人擁抱過了一會兒后,密里涅才有點疑惑。

“卡珊德拉,波撒尼亞斯不是派你去把運動員送去參加奧運會?你怎么這會兒了還在斯巴達?”

密里涅稍微嚴肅起來一點。

“可不能像小時候一樣偷懶啊,卡珊德拉。這關系到咱們的家,還有調查叛徒!”

“當然當然,我已經長大了,媽媽。”

卡珊德拉的語氣是那種甜蜜幸福的不耐煩。

對于她這個從小在凱法隆尼亞打拼生存的人而言,還能找到密里涅就讓她感覺很幸運了。

而這時候,密里涅才看見了卡珊德拉后面站著的人。

畢竟女兒在面前,母親的眼里幾乎就很難放得下其他任何人了。

“他們是……?”

藍恩剛準備上前打招呼,但是隨即,他就看見密里涅的神情變成了一種玩味的打量。

“啊,還能是誰呢?”她雙手抱胸,甚至繞著藍恩轉圈打量起來,自問自答的說著,“美麗的臉蛋兒,銀絲一樣的頭發,勇猛無比的身體……看來關于你的情人,傳言不虛啊。”

后半句話,是母親在打趣著女兒。

“看著很厲害。”密里涅先是肯定,隨后又接著朝卡珊德拉問,“但他實際表現怎么樣,能讓你感到快樂和舒暢嗎?”

卡珊德拉雙手叉腰,帶著點小炫耀的神態:“每一次,媽媽。”

“那我真為你高興,卡珊德拉。像這樣的美人兒,我年輕的時候要是好運遇見了,我可是會為了他跟別人決斗啊。”

“我相信,”馴鷹人笑著點頭,“因為現在我也會。”

藍恩有點尷尬的舔了舔嘴唇,剛準備說話,可是密里涅已經又看向了特莉絲。

“這位又是哪來的公主?”

“我可不是什么公主,”特莉絲禮貌的搖頭,“夫人。”

“她確實不是,”卡珊德拉插話說,“她是藍恩的情人之一。”

說完這句話,密里涅似乎才終于愣了一下。

她看看特莉絲,又回頭看看自己的女兒。

“你把你情人的情人帶到家里來?”她的手指在兩人間轉來轉去。“你們倆是準備在這兒談判嗎?”

“并不是,媽媽。我只能說,”卡珊德拉灑脫的攤攤手,“我們一起玩的時候,非常……痛快。”

“所以我們之間關系還挺好的。”

“是這樣?”密里涅似乎也只是詫異了一下,隨后就非常順滑的接受了女兒的說法。

“多人在一起玩玩倒是沒什么,可是如果要多人長期保持情人關系,那財產和后代的問題就需要嚴謹處理了。不然再渴望對方的情人也會變仇人,那可就既難看又傷人了。”

密里涅一副見過大風大浪的樣子:“不過這是你們年輕人的事情,你玩的開心就好,卡珊德拉。”

以古希臘的風俗來說,可能這種情況也并不多么了不得。

以至于密里涅并不多么擔心,也并不打算多干涉卡珊德拉。

“感謝你的經驗,”藍恩這時候恰到好處的插話進去,“我想卡珊德拉已經聽進去了,我們會注意的,密里涅。”

“哦”馴鷹人的母親露出了陶醉而贊賞的表情,“瞧瞧這善解人意的美人兒。來吧,快進來。讓我招待招待這兩位好情人。”

藍恩和特莉絲走進小平房里。

這里看起來簡陋且空曠。

說它空曠并不是因為大,畢竟從外面看也就沒多大面積,主要是因為它空。

進門的客廳里只有一張長桌,還有圍著長桌的板凳,除此之外空無一物。

斯巴達人鄙夷物欲享受,看起來他們還是人類文明早期的‘極簡生活主義倡導者’。

密里涅招呼著客人和女兒坐下,腳步不停的忙來忙去。

但看似是密里涅在忙來忙去,但實際上藍恩卻在桌上將所有人的情緒都照顧的很好。

密里涅的話頭兒始終不曾落在地上,獵魔人每句話都給予了回應。

同時特莉絲的些微不自在與緊張,卡珊德拉對于身為主人招待客人這種事兒的生疏,也都在跟他的談笑中無聲無息、自然而然的化去。

每個人都覺得坦然而開心,尷尬和沉默從不曾出現在這里。

據卡珊德拉所說,密里涅當初從斯巴達流亡之后過得很不順,后來還在納克索斯島當了領袖。

她之前的表現確實帶著股已經變成習慣的戒備與謹慎。

但是現在以卡珊德拉為中間人,還有藍恩的社交手法,密里涅已經徹底放松下來。

而趁著對方的情緒正好在狀態,藍恩開始切入正事。

“你說布拉西達斯?”密里涅的嘴角還掛著跟藍恩談話時留下的舒適微笑,但是眼神已經認真起來。“他最近確實……狀態不太好。”

據卡珊德拉所說,布拉西達斯跟密里涅也是多年老友了,在她離開斯巴達之前就認識,因此也互相很熟悉。

“我理解,因為確實不太對。布拉西達斯被命令帶兵前往阿卡德亞,但是眼下要開奧運會,已經是停戰期了。這種軍事調動既顯得不榮譽,也有點冒險。”

“怎么會是現在?”卡珊德拉皺眉問,“我記得他跟我同時在雙王面前接到命令,我被要求帶著奧運會的桂冠回來,而他被命令出兵阿卡德亞。”

“我們斯巴達一向軍令如山、行動絕不拖沓,他卻到現在連拉科尼亞都沒出去?”

“這就是問題,卡珊德拉。”密里涅搖頭,“他先是被要求等待,結果臨近奧運會又被催著出發。而且還不止如此。”

“布拉西達斯在阿卡德亞有個不為人知的摯友,他本來還覺得這可能是他在阿卡德亞取得進展的助力。”

“但他最近跟我透露說,他和那個摯友的秘密書信被泄露了,這種私密的關系都被悄悄監視了,讓他這種勇士也感覺心里發冷啊。”


上一章  |  熊學派的阿斯塔特目錄  |  下一章