薄荷涼白開:、、、、、、、、
原本平緩的祭曲開始變得激昂,隨著鼓點響起,葉獨伊身上繁復絢麗的華服瞬間就變成了神秘奇瑰的祭服。
踩著節拍,她一邊舞動,一邊唱起了迎神曲。
“吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳瑯。”
魏紫色的衣裙隨著舞動而迤邐開來,每個跳躍、旋轉、騰挪仿佛都契合天地軌跡,翩若驚鴻,婉若游龍。
“瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;蕙肴蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿。”
“揚枹兮拊鼓,疏緩節兮安歌,陳竽瑟兮浩倡。”
美妙動人的歌聲讓人們如癡如醉,典雅大氣的祭曲為襯,愈發顯得歌聲浩渺靈動,恍若天音。
“靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;五音紛兮繁會,君欣欣兮樂康。”
迎神曲罷,葉獨伊繼續舞動,而巫盼、巫咸等人則紛紛上臺。
眾巫齊聲唱和,迎神曲再起,而臺下的民眾也隨之而歌。
一旁高坐的宋安書看著這一幕,心中守護北辰國的想法越發堅定了。
這樣祥和的國家,這樣美好的神使,不容破壞!
迎神曲畢,葉獨伊翩然退場。而巫盼、巫咸等十位巫覡則開始互相唱和。
男巫扮陽神,女巫扮陰神。
東君與云中君、大司命與少司命、湘君與湘夫人、河伯與山鬼,祭神曲不斷響起,而眾巫的歌聲和舞蹈也越發的婉轉動人。
浩大的祭祀一直持續到深夜,期間天神宮燈火通明,恍若白天。
最終,時間來到了祭祀的末尾。葉獨伊再次上臺,領著眾巫,與民眾一起合唱送神曲——
“成禮兮會鼓,傳芭兮代舞;姱女倡兮容與;春蘭兮秋菊,長無絕兮終古。”
祭祀結束后,很多百姓都徘徊在天神宮中,不舍離去。
滿懷希望的信眾真誠的向天神祈禱,那聲音連綿不絕,點滴匯成河流,奔向了未來。
元夕過后,日子就平淡了下來。
人們又恢復了以往的生活,日出而作,日落而息。
天神宮也安靜了下來。得力于巫盼、巫咸等人的努力,紅薯的存量翻了幾番。
葉獨伊和他們商量了一下,然后就在天神宮附近的村莊里,設置了幾百畝的試驗田。
開春后,紅薯就正式播種了。
雖然礙于紅薯的現有存量,幾百畝的試驗田才勉強種滿了一畝地的面積。
但葉獨伊還是很開心,她仿佛已經看到這幾百畝地都種滿紅薯的樣子了。
紅薯種上后,實驗田就交給了巫即管理,為了激勵他,葉獨伊特意給他上了一節地理課。
對此,巫即表示他很開心。
而與此同時,朝堂上,宋辰祥一道討伐白上國的圣旨,再次將短暫的和平打破。
冠軍侯奉旨前往西北,在那里,他將與老將王獻忠一起,領軍出征。
時間飛快流逝,西北的捷報不斷傳來。
面對用兵如神、攻無不克的冠軍侯霍去病和穩扎穩打的守城老將王獻忠,白上國節節敗退。
在失去了近三分之一的疆土后,白上國終于舉起了白旗。
使臣再次來到了北辰國,但不同于上一次的囂張跋扈,這次的使臣格外謙卑。
------題外話------
1迎神曲是屈原的《九歌·東皇太一》,它的白話翻譯:
吉祥日子好時辰,恭敬肅穆娛上皇。
手撫長劍玉為環,佩玉鏗鏘聲清亮。
華貴坐席玉鎮邊,滿把香花吐芬芳。
蕙草裹肉蘭為墊,祭奠美酒飄桂香。
高舉鼓槌把鼓敲,節拍疏緩歌聲響,
吹竽鼓瑟聲悠揚。
群巫嬌舞服飾美,香氣四溢香滿堂。
眾音齊會響四方,上皇歡欣樂安康。
2送神曲是屈原的《九歌·禮魂》,它的白話翻譯:
祭祀禮已完畢緊緊敲起大鼓,
傳遞手中花更相交替而舞;
姣美的女子唱得從容自如。
春天供以蘭秋天又供以菊,
長此以往不斷絕直到終古。