君臨法蘭西110 歷史已經全亂套了_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>歷史>> 君臨法蘭西 >>君臨法蘭西最新章節列表 >> 110 歷史已經全亂套了

110 歷史已經全亂套了


更新時間:2022年07月17日  作者:孤山釣雪  分類: 歷史 | 架空歷史 | 孤山釣雪 | 君臨法蘭西 


 好書、、、、、、、、、

安寧好不容易穩住道心之后,仔細打量了一下眼前這位。

這位的確很像自己上學時候教室側面掛的名人名言像上的貝多芬,安寧記得很清楚,中學時候教室一共掛了四個名人名言,唯一一個外國人就是貝多芬!

他腦海里不知道為什么開始有幻聽了,貝多芬的命運交響曲——就是那個只要說當當當當當,人人都能聽到聲音的名作!

安寧:“呃……貝多芬先生,您好。”

不由自主的用了敬語。

貝多芬笑了:“您太客氣了,對我這樣不名一文的作曲家都如此的恭敬!”

……貝多芬開始出名,好像是從22歲開始,這個時候的貝多芬雖然有音樂神通的名號,但是確實還沒有太大的名氣。

畢竟1790年就到了法國的話,他最開始的兩部作品《為約瑟夫二世逝世所作的悼念清唱劇》《為利奧波德二世登基而作的清唱劇》應該都沒寫。

好家伙,人家貝多芬本來是為奧地利皇室寫頌歌出身的,直接變成了革命的謳歌者。

好家伙,這說明什么,說明甭管安寧怎么掙扎,歷史都特么已經偏離軌道了。

搞不好《為利奧波德二世登基而作的清唱劇》就不會誕生了。

安寧因為察覺到歷史的脫軌,處于巨大的震驚之中。

貝多芬卻全然不覺,繼續熱情洋溢的發出邀請道:“我和我的朋友,在科隆組了劇團,排練了一個描繪攻占巴士底獄的短劇,最近剛在巴黎上演,請您一定要蒞臨劇團指導一下!”

安寧:“指導不敢當,我對音樂和戲曲都一竅不通啊。”

這是實話,安寧對音樂和戲曲的造詣只夠在網上吐槽一下印度電影。

貝多芬卻非常熱情:“您只要告訴我們,有沒有還原出當時的情景——不對,是有沒有還原出當時情景的百分之一就好了!”

——還原是不可能還原的,除非你們這個劇里面,巴士底的雄獅是被人強行抬進巴士底獄的。

安寧:“這……藝術要源于生活高于生活,并不需要強求和現場的情況一樣嘛。”

貝多芬:“太對了,您一開口就是真知灼見!”

不不,這句不是我說的,是車爾尼雪夫斯基——干,又一不小心把別人的名言給竊取了。

貝多芬:“我們今天晚上就有一場公演,您方便的話……當然您要是有別的工作要做就算了。”

安寧想了想,自己其實也沒別的工作要干,去看看貝多芬他們是怎么吹的也行。

這樣以后自己也有個心理準備,不至于都像今天這樣被“巴士底的雄獅”給打個措手不及。

安寧:“沒問題,我今晚正好有空,就去你們劇團看看吧。”

“那我來帶路,劇團的各位都在等著您呢!”

安寧點點頭。

貝多芬直接牽起他的馬,心甘情愿的為安寧扮演馬前卒。

好家伙,貝多芬給我牽馬,以后他留名青史了,甭管怎么樣,我的面子都忒大了。

走了幾步,安寧漸漸的接受了歷史已經吃到偏梨的事實,開始思考怎么利用這種局面,

這時候貝多芬又說:“對了,我聽說您有時候會過于謙遜,今天實際見了,我發現果然如此。明明您在音樂上就有相當不錯的造詣嘛,我聽您的部隊唱過您親自創作的軍歌《國民自衛軍之歌》,朗朗上口,水平非常的高啊!”

安寧趕忙澄清:“那只是偶然所得,其實我根本不懂樂理,甚至看不懂樂譜啊。”

簡譜安寧還可以根據12345的數字念出哆瑞咪發嗦啦西,小蝌蚪樂譜安寧是真看不懂。

貝多芬:“看不懂樂譜還能寫出這么棒的曲子,這不正說明您有才能嗎?今天晚上要演的版本,我已經把您的曲子重新配樂,添加進了劇中,今晚在攻占巴士底獄之后就會唱這首!”

安寧:“呃……會不會有點突兀啊?”

“也許是有點突兀,可是這歌能表現國民自衛軍和舊軍隊的不同啊!”貝多芬興致勃勃的說,“我一定會傳達出剛聽到這首歌時,那種心潮澎湃的感覺的。一只尊重群眾的軍隊!法國大地上,不,全歐洲的大地上,還沒有出現過這樣的軍隊呢!”

那確實沒有。

這時候安寧突然有個絕妙的想法。

之前他一直想找到馬賽曲的原作者,把馬賽曲提前催產出來,結果沒能如愿。

現在有貝多芬這樣的天才作曲家在,自己只要哼一哼旋律,應該就足夠貝多芬創作出這首傳世名曲了。

有了馬賽曲,法國軍隊的作戰能力可是超級加倍的,唱著馬賽曲沖鋒的法革軍隊曾經讓全歐洲膽寒。

安寧:“我覺得還是不太合適,畢竟國民自衛軍就已經武裝起來很久的軍事部隊,但巴士底獄的時候,大家都是剛剛武裝起來的普通國民。

“公民們為了挽救革命,被迫武裝起來。我有一首曲子,也許更加合適。”

接著安寧就哼起了馬賽曲的旋律。

玩刺客信條大革命的時候,攻占巴士底獄之前民眾們就在街上高唱馬賽曲,這一幕其實算穿幫,因為馬賽曲這時候理論上還沒創作出來。

但是這不妨礙這一幕很震撼人心,安寧當時站在附近的樓頂上,聽著群眾合唱完一遍才開始做任務。

不過安寧想復制馬賽曲,有個巨大的問題:他不知道歌詞。

或者說,他只直到翻譯之后的歌詞,那個歌詞只是單純的翻譯,并沒有填進樂曲里,所以并不能唱出來。

安寧只知道馬賽曲副歌部分,有一句聽起來很像是“馬修、馬修,你在哪里”。

所以安寧現在只能哼曲子。

貝多芬聽到旋律,直接放緩了腳步,臉上的表情也仿佛沉浸在音樂里。

安寧哼完,貝多芬一臉興奮的說:“太棒了!這歌光聽旋律就非常有力量!確實比《國民自衛軍之歌》更適合熱血激昂的戰斗場面!那歌詞呢?”

安寧心想你問到我了,馬賽曲本來他就只看過翻譯的歌詞,而且這個翻譯歌詞還沒記得多少,這時候只能說:“我還沒想好,大概就是號召公民們團結起來,武裝起來向踐踏我們的魔鬼開戰!”

說著安寧試著唱出了他唯一會的一句歌詞:“馬修!馬修,你在哪里!”

沒想到自己這個外掛很給力,還帶智能識別的,直接讓安寧唱出了馬賽曲副歌部分:“前進!前進!敵人的臟血灌溉我們的田地!”

周圍很多人都扭頭看著安寧,有些人認出了安寧,大喊:“是巴士底的雄獅!”

“雄獅要用敵人的臟血灌溉我們的田地啦!”

安寧:“不不,我在唱歌,這是歌詞,歌詞啊!”

貝多芬一拍大腿,把安寧嚇一跳。

貝多芬:“太棒了,我立刻去譜曲,如果動作夠快,今晚就能用上!至于歌詞,我可以找我的朋友,詩人愛麗諾·奧蒙斯填一個!”

誰?愛麗諾·奧蒙斯是寄吧誰?法國歷史上有這個人嗎?

安寧想扶額,好么,自己一時興起,馬賽曲變成貝多芬作曲了,然后填詞的變成了一個不知道名字的詩人!

歷史完蛋了啊!

貝多芬:“對了,我會要求我朋友保留您這句的,這句非常有力量:前進!前進!用敵人的臟血澆灌我們的田地!”


上一章  |  君臨法蘭西目錄  |  下一章