小說:、、、、、、、、、、、、
“如果連你都不知道你是誰?我又怎么能知道?”
巴里皺著眉頭,打量著眼前哈里曼的腦殼,在克雷爾提供的情報幫助下,他對“里伯恩”曾經的手下了如指掌,哈里曼也不例外,難道這家伙在英國遭遇了某種打擊?以至于腦子都變得不正常了。他的心中不由得升起一絲疑惑,抬起手,
向哈里曼的額頭探去。
夕陽點亮了他手背上的紋身,即便是這樣黝黑的皮膚,也被陽光染成了金色。
落日的殘暉從教堂破損的屋頂射向地面,在滿是彈坑的馬路上留下了斑駁的橙黃色光影,在這座為了紀念威廉皇帝而建的教堂于1895年封頂至今足足半個世紀的時間里,這段走過不知多少人的街道從來沒有擁抱過溫和的夕陽,也只有在教堂破敗的當下,
被人們踩在腳下的路基才有了感受溫度的機會。
巴里扭了扭酸澀的脖子,他對現在這副身體的掌握仍有些滯澀,
靈魂與靈魂的不兼容如同一面難以倒塌的幕布,將木偶與操控者分隔兩端,只有一根根細線維持著細微的聯系,他眨了眨發干的眼皮,舉目向窗外望去,直射窗戶的夕陽讓他有些睜不開眼睛,好在有一座高聳的雕像擋在他和太陽之間,在雕像高舉手臂的陰影處,巴里能夠看到兩個坐在長椅上的人,那兩個人有些熟悉,也許是在柏林街頭擦肩而過的路人吧?巴里不覺得除了自己還有故人愿意來普魯士這種離奇到抽象的地方,也許納爾遜會來吧?他不由得露出了笑容,和納爾遜共同行動的那幾年幾乎可以稱作他人生中最快樂的時光,
不用著急證明自己的價值,不用被小心翼翼的關懷環繞。
只是他不知道為什么總是躲著我……巴里臉上的笑容很快轉為苦澀,
他已經和這位老朋友錯過很多次了,
卻渾然不覺這種錯過來源于另外一位年長朋友的關懷——他總能收到這種莫名其妙、令人難堪的關懷,
對巴里而言,
懷特的驕縱與納爾遜的陰陽怪氣才能讓他覺得自己有那么一點不像一個病入膏肓的病人。
他從窗外收回目光,眼前的哈里曼眼睛一眨不眨地盯著他,他的眼睛因為睜了太久而變得干澀,本能分泌的淚水在眼眶里打轉,盡管這雙眼淚汪汪的眸子有些引人發笑,但哈里曼臉上認真到似機械般僵硬的表情卻讓巴里一而再再而三地感到了不適,就像他糾結地寄生在這位不知名的非洲巫師體內一般,眼前的哈里曼也像是一具行尸走肉。
“該死……這家伙在英國經歷了什么?”
他不是沒有想過真正的“里伯恩”回來的可能性,但在考慮到納爾遜那眼睛里揉不得半點沙子的性格后,他自然而然地認為,落入納爾遜的手中,這種劣跡斑斑的家伙已經被宣判了死刑。
在這座不起眼小樓對面的街邊,納爾遜和鄧布利多再次回到了融洽的閑談中,仿佛剛剛鄧布利多講述的故事只是一個簡單的童話——一個可以穿梭時間的人一次次地收獲遺憾,又一次次地將希望寄托于未來,納爾遜感覺自己的口袋沉甸甸的,對于這個世界上的大多數人而言,十幾年也許只是十幾年,但對于這樣跳脫于外卻被深深緊縛的旅人而言,每次閱讀信箋的他,都背負起了數倍、數百倍乃至無數倍十幾年的加總。
鄧布利多的臉上掛著笑容,但眼底卻有些憂心忡忡,他沒有去思考世界的大勢,只是作為老師、作為引導納爾遜走向魔法的第一位領航者,關心學生那被本不屬于他的重擔幾乎壓垮的肩膀。
但看著納爾遜依舊挺直的脊背,他并沒有那么擔憂,相比于人人擔憂的“格林德沃的弟子”這一身份,鄧布利多始終覺得,納爾遜是個和他一樣的普通人。
“我們來聊聊另外一件事,”鄧布利多笑了笑,在納爾遜的膝蓋上拍了拍,說道,“艾博先生上周找到我,巧克力蛙畫片的更新換代已經決定了,而兩位在美國覆滅第二塞勒姆的英雄則成為了呼聲最高的人選。”
“真的嗎?那湯姆可要高興壞了。”納爾遜挑了挑眉毛,“畢竟他可沒有‘在《今日變形術》上發表論文的最年輕作者’的殊榮,對此一直耿耿于懷。”
“哈哈,其實我覺得更開心的要數艾博先生,巧克力蛙畫片因為總喜歡挑選一些成名許久的巫師而飽受詬病,愛好者們每天都在寫信告訴他,畫片上的人要么太丑,要么太老,他們很期待更加年輕、英俊、受歡迎的巫師,”鄧布利多撫掌大笑,“這批巧克力蛙將要作為在保密法廢止以后第一批面向麻瓜銷售的食品擺上倫敦的貨架,相信提供肖像權的你們會大賺一筆。”
“這下湯姆樂瘋了。”納爾遜笑道。
“是的,所以艾博先生想要約你們畫像,”鄧布利多說道,“時間就定在下周末,畫不了不少時間。”
“雖然我很想謙讓一下,”納爾遜掙扎片刻,笑著說道,“但是誰又能拒絕自己的臉出現在最流行零食的集卡中呢?”
“很好,你們一定要打扮得帥氣一些。”
“瑪莎為我們準備了最好的長袍。”
“你說的我都想找瑪莎小姐訂一件衣服了。”
鄧布利多講述起自己年輕的時候省吃儉用買巧克力蛙的故事,氣氛很快變得歡快起來。
但一街之隔的小樓中,巴里與哈里曼之間的氣氛卻降到了冰點。
“你不是他,你不是那個人,我肯定。”哈里曼露出了莫測的笑容,看起來就像是有人扯著他的臉皮挑起嘴角似的,皮笑肉不笑地說道,“你不是他。”
“不要用那種表情和我說話,你是木偶嗎?”巴里認真地扮演著無賴幫頭領平日里威風凌凌的做派,他早就聽說這個哈里曼是個變態,但沒有想到他的病情居然有這樣嚴重,“你是個戲臺上的木偶嗎?”
“難道不是嗎?在這里的人誰又不是木偶呢?”
“你回到柏林的目的,難道就是想要惹惱我嗎?”
“無所謂,”哈里曼轉過身,毫不擔心地將后背展露給巴里,向屋門走去,準備結束這一場無意義的談話,“不管里伯恩有沒有回來,他也只能被南邊伸來的繩索提著跳舞,他只是你坐著的這把椅子,不管坐在這里的是不是他,只要能夠完成這份使命,沒有人在乎他是誰。”
“你到底想說什么?”
“里伯恩不會生氣,更不會被惹惱,他應當只在乎自己的使命和位置,”哈里曼擰開門把手,側身向屋外走去,和準備進門的人撞了個正著,他的腳步一個趔趄,順勢停下,轉過頭對巴里說道,“你應該知道,我們在乎沒有用,你為什么非要來搶一個木偶的工作呢?”
“你到底是誰?”巴里振聲問道。
“我是弗里茨·哈里曼,您忠實的鬣狗,”哈里曼微微躬身,在見到原本屬于自己的座位上突然多了一個人后,這個既是哈里曼又是無賴幫首領的男人心中立馬有了計較,湯姆掌控了他的靈魂,卻沒有拴住他的腦子,眼看對方有備而來自己卻毫無訊息,他立馬放棄了“無賴幫首領”的身份,將自己眼中碧綠的毒蛇藏了起來,“我跨過大海回到這里,等待您的吩咐,還記得嗎?為了更偉大的利益……哦不,是事業。。”
說罷,他毫不遲疑地轉身離開了,和門口滿臉傷疤的老人與表情板正的光頭擦肩而過,輕道一聲抱歉,快步消失在了走廊中。
“哦?安德烈?茨威格?”巴里抬起頭,看著兩位風塵仆仆的客人,抱怨道,“安德烈,你之前可沒有給我說過這人的手下盡是一群瘋子!”
安德烈沒有回應巴里的抱怨,只是看了看身邊的茨威格,輕輕地點了點頭。
巴里只來得及看到茨威格抬起魔杖,還沒來得及出口抱怨,就感到一陣暈眩從后腰直沖額頭,眼前一黑,昏了過去,隱約間,可以聽到茨威格和安德烈的交談聲。
“我們這樣自作主張,格林德沃大人不會不滿吧?”
“是你叫我來這兒的,現在反倒擔心起這個了?”
“唉……畢竟……算了,你先看看巴里的情況吧,老實講,我以為格林德沃大人會給他挑選一個更加‘巴里’的身體,這個黑人怎么看怎么覺得奇怪,他的身上也有很多紋身,你認識他嗎?”
“不要因為一些花紋就給我找奇怪的親戚,這些魔文屬于瓦加度特有,他們不習慣使用魔杖,更喜歡用自己擅長的變形、煉金以及魔藥強化自身,看起來這位在非洲應當是一個有頭有臉的人物,也不知道是倒了什么血霉被抓到這兒來的,你那里有相關的資料嗎?”
“如果有名氣的話,我應當能查到。”
“現在看起來,巴里和這具身體的適配并不是很好,你明白嗎?就像給你穿大碼的衣服一樣,”巴里感覺到自己被茨威格抱起來趴在桌子上,上衣的后背被掀開,冰涼的金屬制品和魔杖在脊柱四周滑動著,“我不明白,看資料,無賴幫的首領已經換了好幾任了,為什么格林德沃大人偏要讓巴里來。”
“是他強烈要求出門的。”
“太兒戲了,你瞧!這里至少已經有三根骨頭錯位了,”巴里聽到一聲清晰的“咔噠”聲,一陣酥麻涌上腦海,“為什么不隨便找個理由繼續讓他去找格林德沃大人的姑婆呢?”
“死亡圣器早都被找到了,另外兩件在納爾遜那里,格林德沃大人已經把最重要的一把賜給了他,而且,再讓巴里去英國?再讓他被麻瓜或是其他什么東西抓走?他的身體已經經不起這樣的折騰了!”
聽著兩人這樣揭他的短,巴里有些羞憤,但他同樣意識到,茨威格和安德烈應該不知道自己能聽到。
“死亡圣器……據說能夠延申出觸及靈魂的魔法,既然如此,就更得讓納爾遜來看看他了。”
“饒了我吧,茨威格,你知道未來不讓他倆見面,我費了多大的心嗎?”
“給納爾遜通通氣,先看病再說事不行嗎?非得走這些歪門邪道,現在巴里有默默然的魔力可以維持,萬一出了什么問題,怎么辦?你給他做人工呼吸嗎?”
“懷特可能不樂意……”
原來納爾遜不是在躲著我!巴里猛然驚覺,他們究竟在瞞著自己什么?這些天來,待在紐蒙伽德最憋屈的,并不是拖著病體臥床的無力,而是這種被像瓷器一樣鎖在柜子里的不適,他想要問個清楚,但茨威格的昏迷咒實在太過于有效了。
“等等,窗戶外面是誰?”
“讓我瞧瞧,你說哪兒?”
“就在雕像后面,坐著兩個人,一直在看著這邊,有人發現我們了嗎?”
“我沒看到啊,那什么都沒有,你應該是錯認了彈坑或者影子。”
對角巷,薩維納風情成衣店。
瑪莎目瞪口呆地看著眼前與烏姆里奇侃侃而談的湯姆,在她的印象中,湯姆向來是一個獨來獨往、除了納爾遜和少數幾個同齡人外誰都不愿意搭理的、甚至有些自閉的人。
此刻仿佛罹患社交牛X癥的湯姆和記憶中那個自閉兒童大相徑庭,哪怕是面對在瑪莎看來高不可攀的魔法部官員,湯姆看起來也風度翩翩,甚至能夠說得烏姆里奇心思蕩漾、恨不得馬上投誠,那些滿是利益與權力的話術根本不像是湯姆自稱的在校學生,反倒更象瑪莎可望而不可即的大人物,那些她在倫敦街頭遠遠看過演講的大人物。
烏姆里奇是個精明的官員,但女人的本能告訴她,這位年輕有為的官員早在閑談開始后沒多久就成為了湯姆的甕中之鱉,她的態度從一開始的禮貌甚至拿腔拿調很快變得熱絡乃至巴結起來,瑪莎感覺自己今天見識了太多“魔法”的不可思議,她搖搖頭,走到另一排貨架旁,認真地翻看起巫師的布料來。
小說相關