大時代之巔第3037章 女人拯救世界_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>都市>> 大時代之巔 >>大時代之巔最新章節列表 >> 第3037章 女人拯救世界

第3037章 女人拯救世界


更新時間:2024年08月24日  作者:荒野悲歌  分類: 都市 | 商戰職場 | 荒野悲歌 | 大時代之巔 


周不器綜合考慮了一番,最終還是答應了下來。

各方都要搞。

而且這事最終的決策權其實不在他,他想強行制止也不太現實,會顯得太過霸道。

對紫微星環球的自家業務也有幫助。

索性就應下來。

不過,《長城》的劇本必須推翻重寫,可不能來前世的那一套,導演也得換人,不能讓老謀子再玩“廣播體操”式的電影了。很多國內的老派電影人,都是在集體文化中成長起來的,骨子里深受影響,認為大場面就是搞許許多多的人,然后整齊劃一、調度有序,是一種大型集體舞式的大場面思維。

偶爾來一次,的確很震撼。

全世界再也沒有導演能拍出這種壯闊的場面了。

可架不住每次都是這種模式。

看一次有新鮮感,每次都是這樣都容易形成思維定式,人家老外以為你們的審美就是那樣呢。朝鮮年年搞閱兵,給人的感受不是震撼,而是笑話。

周不器覺得必須要改。

他是資深影迷,他幾乎知道《長城》的每一個槽點,必須得全面的大規模的都推翻。

這是一部圍繞著“長城”為主的人類和怪獸的攻防戰,一部奇幻大片。

既然這樣,那就從好萊塢請一位真正擅長拍奇幻大作的導演來。

就算沒拍好,搞砸了……

到時候國內的輿論發酵起來,最多就是罵罵外國導演,說他們不懂中華文化,就可以讓周大老板片葉不沾身。

周不器作為電影外行,只能是厚著臉皮,為《長城》這部電影做出一些高屋建瓴的指導了。

提了點建議。

第一,要以現代思維來拍歷史題材,要用現代化認識里的造型、服裝、妝容去設計人物,不要去挖掘中華歷史。

這是從迪士尼版《花木蘭》吸取的教訓。

電影的妝容備受詬病。

認為里面女人的妝容都太古怪了,太著罵了,簡直都跟日本的藝伎差不多。

大眾有了這樣先入為主的認識,電影票房還能好?

可實際上,《花木蘭》是專門請了歷史學家來研究當時的妝容和造型,來最大化的呈現歷史原貌,根本不是學日本藝伎。恰恰相反,日本的藝伎之所以是那樣的妝容,就是因為日本崇尚中華文化來大唐朝拜學習過去的。

這就犯了一個互聯網產品設計里很普遍的一個思維錯誤。

不要用“真實”來設計產品,要用“認知”來設計產品。

所謂的“認知”,就是用戶對產品的認知。

真相不是對的,用戶才是對的!

他們喜歡白幼瘦,那歷史上的美女們,那就一定都是白瘦瘦;他們喜歡網紅妝,那歷史上的美女們,就一定都是網紅妝。

一部商業電影而已,別去裝清高的想傳播真相。

《長城》作為一部歷史題材的奇幻大片,在“歷史”的選擇上,一定要用現代人的思維,用現代的常規認知去設計歷史場景。

用互聯網的產品思維來說,就是商業產品不求真!

求的是一種“思想按摩”,要迎合用戶的認知、撫摸觀眾的情緒,要讓用戶怎么舒服怎么來。

第二,不要講朝堂故事。

古代中國的朝堂故事那真是太復雜太深刻了,別說老外了,就算是本國人敢觸及,陣亡率也是超過99,很容易把波詭云譎的朝堂政治拍成腦殘劇。

而且,這是好萊塢大片,面向的是全世界。

老外誰知道古代中國朝堂上是怎么回事?

什么皇帝、太監、皇后、外戚、大臣、藩鎮、將軍的……稀里糊涂的很容易讓人看迷糊。

一旦涉及朝堂情節,那保準就是中外都不討好,必死無疑。

《末代皇帝》那是劇情片、藝術片,可以去深度剖析。

《長城》作為一部商業大片,還是少扯那些玄乎的,要拍一些大家能看懂的,而且是符合當下觀眾的認識和主流思想的!

“對!”

“不能用當時價值觀來講故事,要用現在大家最喜歡的價值傾向來講故事!”

為此,周不器就簡單的給這部電影列了一個劇情大綱。

采用了好萊塢劇本里最常見的三幕式結構。

既然是中美合拍,肯定是白人演員和中國演員一起出場。

第一幕。

可以是十字軍東征時期,一股來自歐洲的白人小隊跑到了中國的長城這邊,帶著他們掠奪來的女奴。遇到了一個中國的小隊,小隊長帶著一個丫鬟。

雙方共同去查探一則駭人聽聞的消息,說是有怪獸吃人。

在中西方文化的碰撞之下,雙方發生了激烈的沖突。

互相誰都瞧不起。

可雙方還是同時發現了怪獸的蹤跡。

最后關頭,雙方合作,一起殺死了怪獸。雖然女奴和女傭走散了,但這個年代,誰在乎女人啊?雙方男人們化干戈為玉帛,成為了好朋友。

劇情進入了第一幕的高潮。

隨即反轉到來。

沒想到,震驚的發現這只強大無比的怪獸只是偵察兵,他們發現了密密麻麻、無比強大的怪獸群,他們有著足以摧毀人類的能力!

于是,雙方回去開始請援兵。

歐洲人去了耶路撒冷請求十字軍的大部隊,中國軍隊也回朝廷請求禁軍支援,守護長城!

第二幕。

白人女奴和中國的丫鬟在跟隨男主人們打怪獸的過程中走散了。

在這個過程中聽到了傳說。

怪獸無比強大。

可以毀滅全人類。

只有傳說中的龍可以戰勝。

兩個勇敢的女孩去尋找龍的蹤跡。

另一邊,長城保衛戰開始了!

中國的大軍英勇奮戰,不畏犧牲,跟怪獸們輸死戰斗,保衛著長城防線。就在最后支撐不住,眼看著要失敗的時候,十字軍來了,奮勇的向著怪獸沖殺了過去。

白人和黃種人,在長城上演繹了一場壯闊的防御大戰,打敗了怪獸的進攻!

劇情進入了第二幕的高潮。

隨即反轉到來。

怪獸們更強大的進攻即將到來,超級怪獸有著一拳開山的能力,無比強大。

怎么辦?

進入第三幕。

在一番爭吵過后,人性最終戰勝了恐懼,中歐軍隊們站在一起,雙方握手,決定死守長城!

最終大戰開始了。

非常慘烈。

很多戰爭英雄都紛紛死掉了。

長城也被怪獸們斷開了好幾段。

完蛋了!

長城即將失守,人類完蛋了。

怎么辦?

這個時候,最終的大高潮來了。

白人的女奴和中國的丫鬟,兩個很柔弱的女孩子,一個人架著一條龍沖了過來,一條龍可以噴火,一條龍可以噴水,消滅了怪獸。

最后有了大圓滿的結局。

這個大綱就一個主線思維。

把劇情都圍繞著據守長城打怪上,感情戲寫中西方軍隊的同生共死,以及女奴和丫鬟的勇敢、堅決和小曖昧。

最終拯救世界的不是白人。

而是兩個最被看不起的“下等女人”,來形成對高高在上的男權世界的文化沖擊,從而在電影思想上達到一定的高度。

男人做不到的事情,女人可以;男人瞧不起女人,女人可以自強拯救全世界!

順應女權的時代大勢。

這才是現代思維。

周不器簡單的寫了一個劇本大綱,然后叫來了邁克爾·摩爾和傳奇影業的CEO托馬斯·圖爾,“按照我這個思路去豐富劇本,切忌去深挖中華歷史,歷史題材不代表要講歷史故事,要用現代化的價值觀去拍一個披著歷史外衣的虛構故事。”

這劇本很簡略。

他是用中文寫的,一共4000多字。然后又通過寧露、章澤甜的翻譯,變成了5000個英文單詞。

邁克爾·摩爾很快的閱讀了一遍,說道:“按照慣例,商業大片需要有感情線。”

周不器道:“女奴和丫鬟的關系,就是最大的感情線。”

邁克爾·摩爾開玩笑的說:“感覺像是迪士尼的電影。”

“對,就是迪士尼。”周不器一點都不含糊,當即就承認了,“就是抄襲迪士尼的策略,這幾年迪士尼的電影,靠著女權和女孩子之間的互動,可以說是搶下了一大塊市場,我們為什么不可以?抄襲本來就是做產品的第一法門!‘長城’的概念是抄襲自《權力的游戲》,那價值觀去抄襲迪士尼,也沒什么丟人的。”

邁克爾·摩爾微微皺眉,覺得這樣有點掉價。

環球影業的尊嚴呢?

電影人的操守呢?

周大老板這樣的電影思路,真是過于簡單粗暴,過于簡單化了。

難道互聯網產品都是這么做起來的?

這不是流氓策略嗎?

還好,這個項目是傳奇影業主控。

不會壞了環球影業的體面。

托馬斯·圖爾就不一樣了,他才不在乎什么格局和操守呢,傳奇影業只是一家獨立電影公司,活下去才最重要,“好,我覺得這樣好!用觀眾最喜歡的方式講一個冒險故事,有了這個劇本,我對這個項目的成功更有信心了!”

周不器笑道:“那就請幾個厲害的編劇,把劇本仔細打磨一下。然后選一個優秀的有奇幻經驗的大導演……另外,可以請一個中方導演作為副導演,來協調中國演員的一些拍攝。歸根結底,這是一部好萊塢電影,按照好萊塢的模式來拍。”

托馬斯·圖爾點了點頭,心中很高興,“今年的奧斯卡最佳影片《生命簽證》,就是您主導制作的,我甚至聽說你是總制片人?”

“沒有。”

周不器多少有些得意,他力推的由安·李拍攝的二戰時期民國外交官給猶太人發簽證的電影《生命簽證》,不出意外的拿下了奧斯卡大獎,只可惜最佳導演沒能拿到。

托馬斯·圖爾道:“我覺得沒人比你更懂電影了,有了你的指點,我們的《長城》一定可以在市場里大賣!”

周不器開玩笑道:“別忘了支付我劇本費。”

“一定!一定!”

托馬斯·圖爾笑哈哈。

相關


上一章  |  大時代之巔目錄  |  下一章