神奇植物在哪里?第481章 喜兒退出的秘密_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>玄幻>> 神奇植物在哪里? >>神奇植物在哪里?最新章節列表 >> 第481章 喜兒退出的秘密

第481章 喜兒退出的秘密


更新時間:2021年10月11日  作者:劍舞中原  分類: 玄幻 | 異世大陸 | 劍舞中原 | 神奇植物在哪里? 
亡靈崛起

亡靈崛起

杰克和奈德兩個人用武器將蜂巢能吃的部分全都削了下來,連蜂蠟帶蜂蜜足足割了一百多公斤。哪怕只是吃上一小口,甜到心都是酥的。

其中品質最好的蜂王漿有半斤左右。蕾依分給大家都吃了一點,然后剩下的和蜂后一起獻給了斯塔克陛下和五位王后。

最好的東西要留給主人,蕾依在這點上一直做得很好。這也是為什么人人都喜歡她的原因。

哈維其實有點反對大家把整個巢都端了。在他看來,這個有點殺雞取卵了。

不過國王要蜂后——沒有了蜂后,蜂巢也就死了。所以也只能全端。

收拾完這一切,特別反應小組重新上路,向蘇瑞琪之前發現的可疑之地走去。

很快,眾人的眼前開始出現了第一抹綠色。

那個植物看上去似乎像正常的綠色植物,但看上去感覺又有些不太對勁。仔細看的時候,發現這棵植物似乎全都是莖,并沒有葉子。莖上還包裹著一層層細小的鱗片,莖在風中微微舞動,如同一條條細小的蛇。

對植物不怎么熟悉的其他人還沒反應過來,哈維卻是將這個植物的名字喊了出來:“蛇蕨”!

剛剛被馬蜂蜇到差點大小便失禁,現在依舊頂著巨大的豬頭臉的尼莫正將臉湊到植物前。一聽哈維念出“蛇蕨”這個名字,頓時嚇得連忙后退,后退的過程中還絆了自己一跤——他剛才被馬蜂蜇了不下上千次,雖然草草地療過傷,但身手早就沒有受傷之前的敏捷了。

哈維抿著嘴差點笑出聲來,上前摸了摸那棵蛇蕨:“不用怕,不用怕。它的名字叫蛇蕨,是因為它的葉子全部退化成了附著在莖上的鱗片,也看上去就像是蛇而已,并不代表它能咬人。它連神奇植物都不是。”

尼莫狠狠地盯著那株植物,等了七八秒鐘也不見那株蛇蕨張開血盆大口一口將哈維吞進肚里,不由得怏怏地站起身來,口中嘟囔著:“算你小子走運……”

蕾依也好奇地上前摸了摸這株蛇蕨。只見蛇蕨微微向后退,似乎并不喜歡被人摸。但一旦被抓住,也就認命了。果然是人畜無害的植物。

“這植物這么溫順,怎么沒有昆蟲吃它?是不是它有毒?”蕾依好奇地問道。

就在這株植物的旁邊,就是被啃得精光的小灌木。一只大蚱蜢還在聚精會神地啃著難啃的灌木嫩枝,卻完全沒有跑過來吃這株蛇蕨的意思。

“這會是最簡單的解釋。但并不是,”哈維搖了搖頭,他扯下一把蛇蕨的嫩莖放在嘴巴里咀嚼了一會兒,說,“沒有毒,鱗片有點老,但能吃,味道還不錯。”

蕾依捂著嘴笑著說:“我知道草食五族都能生吃植物,但有沒有毒也得你吃進肚子里,再等一會兒才能知道吧?而且你又不是蟲子。說不定你能吃,蟲子卻不能呢?”

草食五族,就是指五個只吃生鮮植物的智慧種族:牛頭人、馬妖、鹿妖、羊人和牦牛人的總稱。所有智慧種族中,就這五個種族的食性最為特殊。其他的,包括兔妖、駱駝人、犀牛人在內,其實都是雜食動物,也和人一樣吃熟食的。

蕾依還記得后宮的聚會中每每有喜兒參與的話,伙食的氛圍總是會非常離譜。這是因為植物莖葉的能量密度要比淀粉類種子、塊莖低很多,跟肉類更是沒法比。所以一到吃飯時候,各位身材苗條的大小美人們上座,每人桌前一小碟營養均衡的皇家美食,輪到喜兒這里,就是整整三大盆草!最要命的是,羊人還有反芻的習性,這三大盆草,喜兒不但要當著眾人的面吃,還得吃了吐,吐了吃,反芻好久……

與喜兒不同,鹿妖小草的情況更好一點。因為雌性鹿妖有“自然的饋贈”技能。小草參加后宮聚會,只要自己去皇家花園溜一圈,就能獲得能量密度極高的生命凝膠,吃一點點就飽了。

雖然從來沒跟別人說過,但蕾依一直覺得,喜兒從后宮隊伍中主動要求退出,受不了大家聚餐時尷尬的氣氛應該是很重要的原因……

被指出邏輯問題的哈維撓著頭傻笑不已。作為純素食生物,而且身為“平衡派”自然高階魔導士,一株植物有沒有毒,其實很多情況下可以憑口感來得知。但如蕾依所說,他擁有的也只是“感覺”而已,并不足以成為證據。

眾人調侃了哈維一會兒后繼續向前走。越往前走,發現的奇形怪狀的植物也越來越多。哈維一個個將這些植物的名字報上來:

“云母蕨、松葉蕨、銅鑼蕨、十字蕨……”

聽了半天沒說話的奈德終于忍不住問道:“這些植物名字里,怎么都帶一個蕨字?”

哈維沉默了片刻后說:“這就是我一開始想說的,這次蟲潮的蟲子們可能并不愛吃蕨類植物。”

蕾依的興趣也被激起來了:“什么是蕨類植物?”

這是一個非常專業的問題,蕾依也顯然并不想在植物分類學上得到比較嚴謹的答案。于是哈維想了想說:

“這是數百上千萬年前的非常古老的植物。它們的構造非常低等,但它們造就了現在世界的雛形。據說當年整個大陸上都長滿了這樣的植物。但是當大陸的環境逐漸適合高等生命的進化與繁衍后,無論是動物還是植物都得到了飛速的進化——而這種古老的植物因為競爭不過我們現在看到的種子植物,便慢慢地被我們今天看到的各種植物所取代。”

“簡單地來說,這是一種在進化中被證實失敗的物種。現在蕨類植物很少能見著了,一般都只存在于比較極端的環境。”哈維總結說道。

“但是這種植物,昆蟲不愛吃,所以能活下來,是嗎?”蕾依若有所思。她采摘了一些蕨類植物,同樣通過泡沫寶珠發送給戴琳。

“有可能。不過我也不能確定。我更好奇的是這塊地方究竟有什么特殊,竟然能長這么多蕨類植物?這種事情并不常見。”哈維一面走,一面研究著那些植物。時不時將這些并非神奇植物的植物采集放入自己的靈田之中。

隨著小組在蕨類植物中越走越深,蕨類植物也越來越多,甚至已經幾乎完全取代了種子植物的生態位,連不是特別高的木本蕨樹也長了出來。看得出來,這塊地方似乎有某種特殊的力量,在壓制種子植物的生長。

哈維對植物與周圍環境非常著迷。但其他人卻沒有那么多的興趣。眾人的注意力更多地是拋向植物以外的事物。

“看,有石頭建筑!”愛爾莎眼見,一眼看到在郁郁蔥蔥的蕨樹林中,有一角白色翹起的人工建筑。那一看就是智慧文明才能建造出來的東西。

大家精神一振。開始向那個建筑小跑而去。


上一章  |  神奇植物在哪里?目錄  |  下一章