從進入五月份開始,很多媒體上突然出現了羅伯特陸德倫去世的消息,有些媒體更是羅列出了羅伯特陸德倫在文學上所獲得的崇高成就。
“2011年3月12日,羅伯特陸德倫先生離世,這位偉大的驚悚家走完了輝煌的一生!”
類似的新聞報道突然在中小型媒體上多了起來,一個幾乎被人遺忘的作家,似乎突然就變成了媒體關注的焦點。
“紀念現代驚悚之父羅伯特陸德倫!”
一個已經被時代、媒體和觀眾快要淡忘的作家,漸漸掀起了波瀾,他和他的作品頻頻被人提及,特別是《伯恩三部曲》系列。
“羅伯特陸德倫先生所著的《伯恩的身份》、《伯恩的霸權》和《伯恩的通牒》曾經在八十年代雄霸暢銷書排行榜,影響了整整一代人。”
洛杉磯,以前名聲不顯的羅伯特陸德倫書友會,突然活躍起來,連續公開組織多場羅伯特陸德倫書迷讀書交流活動,還設立《伯恩三部曲》交流專場。
坦白地講,說起現代政治驚悚,公眾更熟悉的是湯姆克蘭西,他的《獵殺紅色十月》、《燃眉追擊》和《天網追擊》等作品早已被好萊塢改編成電影,搬上了大銀幕,出演的演員還有哈里森福特和肖恩康納利等大牌明星,取得了巨大成功。
相比之下,缺乏電影改編成功案例的羅伯特陸德倫,名聲要小很多。
但羅伯特陸德倫終究在八十年代留下過非常輝煌的印記,時至如今所著的作品依然有大批讀者和書迷,只要喚起人們對于作者的記憶和好奇,就能勾動公眾與媒體們對于羅伯特陸德倫的懷念。
對待死者,無論公眾還是媒體,都是寬容的,都會給予最大可能的褒獎,原本一分的成就,也能在報道與口口相傳中變成十分。
曾經的《黑暗騎士》深刻證明過。
于是,有些人在幕后推動之下,全美范圍內,開始出現紀念羅伯特陸德倫的一些活動。
雖然活動較為分散,參與的人也不算多,但這僅僅是預熱而已。
互聯網上,一個羅伯特陸德倫的紀念網站也出現了,上面有各種紀念羅伯特陸德倫的方式,還公布了未來一個月在全美各地陸續舉行的紀念羅伯特陸德倫的活動日程表。
“羅伯特陸德倫的有個相當明顯的特色,他筆下的主角通常都是一個小人物,或是一個發起運動的小團體中的一小部份,但是偏偏要對上威力十足的大陰謀,而這些陰謀后的主使者都會利用政治上或是經濟上的機構解決陸德倫筆下的小人物,但是這些小人物往往能夠在絕對劣勢的情況下反轉情況,成功破解大陰謀,最為人熟悉的莫過于羅伯特陸德倫筆下最有名的角色-失憶殺手杰森伯恩。”
羅伯特陸德倫的紀念網站上,到處可以看到《伯恩三部曲》和杰森伯恩的名字,以及《伯恩的身份》所改編的電影。
這部影片就叫《伯恩的身份》,羅南的前世,那邊翻譯時為了片名更能吸引觀眾,改譯成了《諜影重重》。
同樣的,這次使館影業運作,中影集團引進,大剪刀通過審核之后,中文片名依然是《諜影重重》。
不止是這樣,在爭得羅伯特陸德倫的家屬授權之后,一部投資十萬美元的關于羅伯特陸德倫的生平以及作品的紀錄短片,已經拍攝制作到了尾聲,很快就會在互聯網和電視臺上播出。
這部紀錄短片最后的重點,當然集中在了《伯恩三部曲》上面。
使館影業所有的宣傳都是在羅伯特陸德倫家屬同意的基礎上做的,家屬也不想羅伯特陸德倫被人遺忘,也想有更多人記得羅伯特陸德倫。
其實家屬的想法不難理解。
他們的父親是個名人,名人自然不該被人遺忘。
況且,羅伯特陸德倫留下來的作品中,沒出版的有很多,電影版權沒賣出去的同樣也有很多。
家屬都愿意,使館影業做起來自然沒有后顧之憂。
或許,離世的羅伯特陸德倫,也希望能有更多的人懷念他。
自從保羅格林格拉斯完成后期制作,羅南數次認真仔細的觀看了保羅格林格拉斯的剪輯版本,甚至集合沙海娛樂與使館影業兩邊的人舉行了內部試映會,所有人都對這部影片非常滿意,也都看好這部片子的市場前景。
羅南又專門找來杰西卡菲爾頓看了這部片子的剪輯。
“這剪輯手法相當有特點。”杰西卡菲爾頓實話實說:“非常出色,單論這種凌厲的剪輯風格,水準在我之上。”
對于杰西卡菲爾頓的剪輯水平,羅南是非常信任的,聽到她如此評價,說道:“你這么說,我也就放心了。”
杰西卡菲爾頓雙臂抱胸:“這么信任我?”
羅南點頭說道:“是的。我信任你遠遠超過保羅格林格拉斯。”
杰西卡菲爾頓收起玩笑,很認真的說道:“羅南,從我個人的角度建議,這片子最好不要動,就讓這個版本最為影院的最終上映版好了。”
羅南仔細考慮過后,說道:“好,我相信你的眼光。”
這當然不止是相信杰西卡菲爾頓的眼光,還有他結合前世的判斷。
既然不可能做到更好,那就用保羅格林格拉斯的剪輯版本好了。
羅南又沒有強迫癥,非要在看起來相當不錯的的電影上面剪上幾刀,好突顯自己的存在。
這片子會在六月前舉行幾次試映,從媒體到影評人再到普通觀眾,乃至院線方代表都會邀請。
羅南和使館影業對這部電影有信心,提前試映制造良好的口碑,也有利于宣傳推廣。
另外,《諜影重重》的分級成功劃到了PG13的行列,這樣能為影片爭取更多的開畫影院。
怎么也要2500家影院以上。
馬特達蒙也是賣點,他目前在拍攝《十一羅漢》,很快就會轉入到《諜影重重》的宣發上面。
羅南最早見到喬治克魯尼時就想到過這部片子,但《十一羅漢》是1960年版《十一羅漢》的改編重拍,版權一直握在華納兄弟手中。
好萊塢有太多大賣作品是這種情況,羅南能鉆空子提前拿到記憶深刻的那些作品的版權,先知先覺的優勢已經發揮了極其重要的作用。
杰西卡菲爾頓離開之前,羅南邀請道:“下個周末我要舉行搬家派對,你有時間嗎?”
“下個周末啊?”杰西卡菲爾頓想了想:“我最近一直在做《生化危機》的后期剪輯,忙了這么久,也該休息一下了。好,我去你家參加派對。”
羅南說道:“邀請函還沒有印好,等印好后,我讓人送到剪輯室那邊去。”
送走杰西卡菲爾頓,羅南今天提前下了班,回北好萊塢開始收拾東西,準備正式搬進比弗利山莊,未來世界已經整修完畢。
新家那邊所有用具用品早已購置齊全,其實也沒多少東西好收拾,主要是羅南用的電腦、書籍和一些資料,需要搬到未來世界的書房。
羅南從來沒有中斷過自我充電,僅僅書籍和資料,就裝了六個大紙箱。
這還不包括他讓大衛和芬奇親自開車押運的三個皮箱里面的東西。
新家這邊,兩名四十多歲的門衛已經招聘到位,莊園中像是包括樹木、花園和設備等維護工作,則外包給了與湯姆克魯斯合作了十多年的家政服務公司。
這家家政服務公司專門為富豪名流提供第一流的服務,不僅僅是莊園服務,還有派對組織等活動。
由于廚師還沒有到位,羅南的搬家派對,也交給了這家公司來籌備。
羅南正在招聘廚師,要求必須精通東西方菜的制作,所以找到合適的人選稍微有點困難。
西方的廚師精研東方菜的人相對較少。
另外,羅南招聘了一位管家和兩個女工,女工主要負責未來世界內部和莊園道路廣場之類的衛生清理工作,管家統籌莊園日常事務。
“妮基亞,派對你與組織方溝通好,不用太過正式,以輕松愉快為主。”羅南坐在偌大的客廳里,對站在沙發旁邊的女管家說道:“邀請函準備完畢之后,你按照我提供的名單,讓大衛和芬奇兩個人去送,他們都知道相應的地點,我隨后也會再打電話確認。”
“好的。”女管家聲音輕柔,帶著標準的倫敦腔。
妮基亞是一個年輕的俄羅斯后裔,身材不算高,有些偏瘦小,因為八十年代的政治問題舉家逃亡到了英國,成功申請到英國國籍,她中學畢業后在專業學校進修了管家課程,還拿到了相關的證書,此前在英國做過一位女歌星的管家。
那位女歌星后來嫁人,妮基亞失業,慕名美國的高薪,來到了洛杉磯。
在美國,很多人都喜歡雇傭一位英式管家。
妮基亞運氣很好,剛來到洛杉磯就遇到了羅南招聘管家,順利得到了這份工作。