歐皇崛起第1242章 致命的翻譯_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>歷史>> 歐皇崛起 >>歐皇崛起最新章節列表 >> 第1242章 致命的翻譯

第1242章 致命的翻譯


更新時間:2018年11月22日  作者:太上老牛  分類: 歷史 | 外國歷史 | 太上老牛 | 歐皇崛起 



類別:歷史軍事

作者:太上老牛書名:

納吉的行程很順利,穿過叢林抵達豐盛港后,納吉強征了幾艘大漁船,然后靠著馬來半島沿海駛向北方,抵達了暹羅(泰國)。

然后,納吉帶著船隊,從湄南河進入阿育他亞城(后世曼谷北),求見了暹羅大城王朝的國君拉瑪鐵菩提二世接見了納吉,但得知納吉居然是乘坐漁船過來的,他很是吃驚。畢竟,馬六甲王國也算強國,論富庶,不亞于暹羅王國。甚至,因為掌控著馬六甲海峽的交通要道,比暹羅還要有錢些。而納吉這次乘坐的居然是寒酸的漁船,不符合馬六甲王國的土豪形象啊……

“陛下,我是來向您示警的!”納吉很聰明,沒直接求救,而是說示警。果然,拉瑪鐵菩提二世不再想著納吉為啥乘坐小破漁船來的問題了,而是問起了馬六甲王國發生了什么變故。

然后,納吉展開忽悠大法,向拉瑪鐵菩提二世描述了一群“黃頭發、綠眼睛”的怪物,手持500斤的大鐵錘攻破了馬六甲城的可怕“事實”……

拉瑪鐵菩提二世嚇得吞了吞口水,問道:

“那幫惡鬼真有如此厲害?”暹羅人信佛,他們眼里最可怕的,大概就是惡鬼了。

納吉猛點頭:

“當然,陛下也知道,我國都城可是又3萬大軍的。可面對幾千黃毛惡鬼,只堅持了一個多月就不得不潰敗退入密林之中了。貴國都城有昭披耶河通向大海,而那些黃毛惡魔最喜歡開著大船登岸燒殺搶掠了。”

“那貴使這是來向我暹羅求援的?”拉瑪鐵菩提二世有些緊張地問道。他現在大腦在激烈地進行著思想斗爭,到底要不要出兵救援馬六甲呢?

納吉搖搖頭,道:

“對付這群黃毛惡鬼,可能需要借助上國的力量。小臣這次路過暹羅,就是為了采購一些貢品,送往上國大明,請求上國出兵復國。”

“好,這個主意好!”聽說不用暹羅出兵,拉瑪鐵菩提二世立即贊同。

“那小臣在暹羅采購物品去朝貢?”

“沒問題,孤派官員陪你去采購,保證都按低價拿!”只要不讓暹羅出兵,拉瑪鐵菩提二世才不管別的。而且,他也希望馬六甲問題能得到解決。不然,馬六甲王國真要滅亡了,和馬六甲王國毗鄰的暹羅也會遭殃。

然后,納吉在阿育他亞城里用低價購買了大量東南亞的特產。然后,他還向拉瑪鐵菩提二世借了兩艘大船,作為朝貢船前往廣州。

到了廣州市舶司,納吉就像見了親爹一樣,跪地就大哭不止。

廣州市舶司提舉丁海山有些莫名其妙:

“貴使,去年貴國主駕崩,不是報予朝廷了嗎?怎么這次又哭?”

“上差有所不知,我滿刺加國的國都,被一群番鬼攻破了!”

“什么?”丁海山大吃一驚。然后,開始詢問仔細的情況。

納吉自然沒有像嚇唬暹羅那樣瞎扯,而是老實說明了情況,表明敵人強大,卻并非不可戰勝。要不然,嚇得明朝不敢救援就不好了。

丁海山不敢自作主張,請示了廣東布政使司后,派出信使,八百里加急,將消息傳回了京城。

但明朝這時候有些自顧不暇,因為,正德五年爆發了劉六劉七農民起義。朝廷調集了10萬大軍鎮壓,但目前還沒有鎮壓下去。所以,根本無暇顧及對外用兵。

所以,正德按照李東陽的意見,決定派出禮部官員出使馬六甲城,希望能“斥退”葡萄牙人。

而考慮到主持東番島事務的孔泰同樣是“西夷”,于是負責出使馬六甲的禮部主客司郎中黃清和特地停留在泉州,派人去請孔泰擔任翻譯。當然,他是奉詔的,要不然,他一個郎中,也沒資格請孔泰給他當翻譯。

而收到朝廷詔令的孔泰,先是有些吃驚。但很快,他就欣然前往泉州,幫忙客串翻譯了……

因為,孔泰想起馬林說的話——要想辦法惡化大明和葡萄牙的關系。而作為翻譯,在其中動手腳最容易了……

舉個簡單例子,兩國領導人會面,一個領導人說“你好”,翻譯要是正常翻譯還好,要是故意翻譯成“尼瑪幣”,那可就出大亂子了,最嚴重可能會爆發國戰。

想想看,普京用俄語對川普說“你好”,結果翻譯對川普說“普京說了‘草泥麻痹’”……這要按川普的暴脾氣,估計會當場開打……

正好,大明沒有懂葡萄牙語的,而葡萄牙也沒有懂漢語的。作為唯一能溝通雙方的橋梁,在翻譯過程中做點手腳太容易了。

當然,孔泰肯定不能把雙方互相問候的話故意翻譯成“尼瑪幣”這樣的罵人的話。畢竟,雙方可都是有文化的高智商者。要是這么翻譯,傻子也能瞧出問題來。

但是,把雙方的話的意思,用不同的語氣說出來,還是沒問題的……

這不,當船隊抵達馬六甲城后,阿爾布克爾克親自帶人來歡迎大明使者黃清和。畢竟,葡萄牙也是希望能和大明進行正常的貿易的。

阿爾布克爾克熱情地伸出了手,打算握手。可黃清和毫無反應,只是拱了拱手……

這也正常,東方的禮儀就是如此,互相拱手。可阿爾布克爾克當時臉上就有些不好看了,他的手伸出來沒有回應,很丟面子的好不?

于是,他把詢問的目光投向客串翻譯的孔泰。孔泰用拉丁語(歐洲貴族通用語)解釋道:

“這是明朝人的習俗……嗯,他們認為握手太臟,所以雙方手并不接觸,只是隔著一段距離互相拱手……”孔泰這句話大部分沒問題,但那句“嫌握手臟”是他故意加上去的。

果然,聽到孔泰說對方嫌握手臟,阿爾布克爾克的臉色頓時黑下去了,感覺受到了侮辱……

正式談判開始后,孔泰又作妖了……

“爾等番人從何處而來?為何要強占我大明屬國的國都?”黃清和文縐縐地問道。

而孔塔的翻譯就沒那么客氣了:

“你們是哪來的蠻夷?為何要攻擊我大明帝國的屬地?”這句翻譯意思差不多,但語氣差別很大。

阿爾布克爾克果然有些惱怒了:

“蠻夷?我們是偉大的葡萄牙人,不是什么蠻夷。請尊重我們葡萄牙王國,我們是平等的!”

但是,孔泰翻譯給黃清和的時候,就變成了:

“我們不是什么番人,而是文明人,不亞于大明的文明人。我們葡萄牙王國,和大明的地位是相等的!葡萄牙君主,和大明皇帝地位等同!”這句翻譯也沒毛病,甚至說非常中肯。

但壞就壞在,明朝人不認同啊……

“哼!”果然,黃清和不滿了。

要知道,明朝人有很深的“天朝上國”情節。尤其是明朝的讀書人,天然有一種“高人一等”的感覺。對于葡萄牙這種“搓爾小國”居然膽敢說跟大明平起平坐,簡直就是對大明的冒犯啊!

而且,這時候孔泰還非常好心地告訴黃清和——葡萄牙的領土面積,和大明浙省差不多大……

好嘛,這下子黃清和更加不樂意了。就算蒙古那種有幾個省那么大的勢力,也要對大明稱臣,你一個只相當于大明最小省份的小國家,居然妄想和大明平起平坐。

于是,黃清和惱怒道:

“葡萄牙只不過和大明最小的省份差不多大,葡國國王,大約相當于我大明一個巡撫,有何資格和我大明平起平坐?”

然后,孔泰“如實”地翻譯了給阿爾布克爾克聽:

“他說葡萄牙國王只相當于大明一個省的總督,不配和幾十個省的大明皇帝相提并論……”

這翻譯毫無毛病,但阿爾布克爾克卻憤怒了。畢竟,葡萄牙是他的祖國,葡萄牙國王也是他效忠的君主。看不起葡萄牙國王,就是看不起他。而且,葡萄牙也是有省的。但葡萄牙的省只相當于明朝一個州或者一個府,一個省督,不過相當于后世一個地級市的市長。用省督形容葡萄牙國王,的確有些看不起人的意思。而阿爾布克爾克不知道,大明一個省,比葡萄牙還大啊……

于是,雙方用不同的語言吵了起來。孔泰夾在中間,看似在勸架,實際上是在煽風點火,而且不留痕跡……

結果嘛,雙方自然談崩了。阿爾布克爾克最后表示——馬六甲城和吉隆坡已經是葡萄牙王國的土地,絕不退還。而黃清和也是一臉氣呼呼地威脅——汝且待天兵至,然后甩手而去……

離開前,孔泰無奈地朝阿爾布克爾克攤手道:

“沒辦法,明朝人就是這么囂張……”然后一轉眼,又狗腿般地跟著黃清和走了。

“呸,什么玩意?”阿爾布克爾克不知道,今天他的沖動,給葡萄牙帶來了多大的損失。要是換成葡萄牙外交大臣里卡多在,就不會像他這么剛了,也許會假意委曲求全。但阿爾布克爾克就是個武將,喜歡直來直去。加上孔泰的暗中挑撥,不可避免地和明朝翻臉了……


上一章  |  歐皇崛起目錄  |  下一章