只見錄音室內三組,各自詞曲才子都在忙著拿著吉他,坐在鋼琴前創作,卻只有蘇懷與顧和尚兩人席地而坐,一點都不著急的樣子。八一√くく8★1★★★
圍觀的第7組的同事們,都不禁沒有替蘇懷著急:“唉,這小蘇老師怎么還不有動作呢?要想這么久嗎?”
“估計是放棄了吧,這次鈴木介與陳大奇兩人爭,咱們沒希望了,也就是個重在參與。”
“這種現場創作也確實是太難了吧,何況改編詩詞需要版權,鈴木介有日本文聯在背后,陳大奇有燕京文聯撐腰,小蘇老師……可以選擇的作品就很少了。”
“那可以用原創吧,小蘇老師詩詞功力也非常了得啊?”
“你傻啊,現在就3o分鐘,又要寫歌詞,譜曲,你還要寫配套詩詞,還要教張敏學會唱……你當小蘇老師是神仙啊。”
眾人都在外面焦急萬分,錄音間里的阮明與王磊卻沒有指望蘇懷,只是跟張敏商量用什么類型的歌曲好。
阮明道:“我這里有手慢歌《秋花約會》,稍微改一改就能唱了,也貼合題目,就是沒有原創詩詞。”
張敏聽到這話,連聲道:“蘇老師文字功力非常厲害,不如由他試試能不能把歌詞改變至詩詞。”
蘇懷原創那《蒹葭》可是辭藻優美異常,這種改詞為詩的事情,應該不難吧。
就算改不成好優美的詩句,但是做成一點樣子,應該也不難吧。
沒想到張敏把這話對蘇懷一說,蘇懷卻是搖頭:“我沒哪個本事,你們先創作吧,我先看看情況。”
張敏不由很是意外,她還以為蘇懷能七步成詩呢,原來他也有做不來的事情。
蘇懷其實此刻,也是腦子飛運轉想了半天,剛才他一聽到題目,他就在想有什么詩詞改編的歌曲是有花草的,可想來想去,還真是沒有……
取材植物的,他想起的只有王力宏的《在梅邊》,里面的“將柳腰款擺,花心輕拆,露滴牡丹開。”是拿植物比喻美人,但是這歌改編是《杜丹亭》中的詞,只是單獨句子,不成詩文。
不過雖然沒有成名歌手的相關作品,但是類似的網絡古風歌曲倒是一大堆,這倒也難不倒他,現在問題在于現場時間有限,一定要選一最簡單的,容易記,容易唱的。
蘇懷心里暗自盤算,只是不知道現在華夏觀眾究竟喜歡什么風格的詩曲,于是決定看看情況,陳大奇與鈴木介究竟會拿出什么樣的作品呢?
“顧和尚你5分鐘能編曲出了嗎?”蘇懷問道。
“只要有基調,要求不高的話應該是沒問題。”顧和尚自信滿滿道。
蘇懷心想那就沒問題了,先看看情況在說。
三方人馬各自忙于創作,蘇懷與顧和尚卻是沒有任何動作,這個決賽的限時創作環節,越早完全就能越早表演,觀眾也會越早把票投給他,優勢就會很大了。
令眾人沒想到的是,在與淘汰歌手表演了才十分鐘時,陳姍姍那組就宣布完成作品。
竟然是陳大奇比鈴木介更快,現場陳大奇的觀眾們都是一片振奮。
“陳老師這么快,真是神啊。”“厲害厲害,不愧是我們華夏詩曲頭牌人物啊。”
但是也有不少人擔心的,擔憂道:“這么短時間,是不是太快了。”“這太倉促了吧,不知道質量怎么樣……”“我還覺得應該多多修改一下比較好。”
臺下各個反應不同中,氣質冷艷,一身黑色長裙的陳姍姍拿著話筒,站在三位評審面前,緩緩地唱了起來:
“不知在黑暗中沉睡多久也不知多難才能睜開雙眼我從遠方趕來恰巧你們也在癡迷流連人間……驚鴻般短暫,夏花般絢爛,這是一個多美麗又遺憾的世界……”
現場的躁動不安,立刻就變得安靜下來了,陳姍姍歌聲干凈,配合她的冷艷氣質十分令人心動。
此時,還在冥思苦想創作到一半的阮明與王磊都是臉色一變,苦笑了出來,顯然陳大奇的這歌曲已經令兩人覺得自愧不如了。
張敏偷偷望向一邊的蘇懷,只見他俊秀的臉上,也露出驚訝的神色,心里也是暗想,難道蘇老師真比不過陳大奇嗎?
其實蘇懷驚訝在于,這歌他似曾相識,這不就是樸樹《生如夏花》嗎?可這陳大奇的詞曲卻遠不如樸樹的那種透明與安靜的感覺,反而多了一絲突兀的做作感,編曲上加入了太多的和弦了……
心里也不禁微微搖頭,這歌應該是改編至泰戈爾的《飛鳥集》的現代詩,真是糟蹋了這好詩了。
演唱一結束,現場就有觀眾大聲道:“好歌!”陳大奇的觀眾們,都不由稱贊起來:“陳老師的創作越來越有境界了。”
三名評委也是輪流點評,音樂評論人許銀江直接贊不絕口道:
“這《生如夏花》非常切題,歌詞改編的非常優美,編曲也充滿了華麗的氣息,用一種安然而寧靜的姿態,試圖漸抵印度大師泰戈爾‘使之生如夏花之絢爛,死若秋葉之靜美’的純然之境……真的是水準非常高的作品。”
而另外兩位日本評審,《詩曲會》雜志社的山下一郎,甲級詩才子原田孝也紛紛評價:“很不錯的作品。”“選得泰戈爾這詩非常美。”
兩位主持人李帥,徐曉聽完點評之后,讓陳大奇上臺,也是在臺上捧了他幾句,介紹給觀眾關于這詩的來歷。
“陳大奇老師改編的,是新歐洲詩壇大師泰戈爾《飛鳥集》中的作品,寓意生命要活的像夏季的花朵那般絢爛奪目,努力去盛開,改編之后,更是令原作的感染度更上一層樓啊。”
面對眾人夸獎,陳大奇笑道:“不敢說更上一層樓,只是稍微暫時一下這詩的魅力吧,畢竟這是大師作品,我改編時也很猶豫,如果這次沒有晉級的話,只怕會對不起這大作。”目光卻望向了鈴木介,那意思是,怎么樣,就算在你擅長的題材里,我也不輸你這小日本吧。
好書、、、、、、、、、、、、、