哈利波特之符文之秘364.維克多爾•克魯姆和中國火球_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>奇幻>> 哈利波特之符文之秘 >>哈利波特之符文之秘最新章節列表 >> 364.維克多爾•克魯姆和中國火球

364.維克多爾•克魯姆和中國火球


更新時間:2018年12月19日  作者:七海魔盜  分類: 奇幻 | 現代魔法 | 七海魔盜 | 哈利波特之符文之秘 


364.維克多爾克魯姆和中國火球

芙蓉完成了比賽,她一離開,現場馬上沖進來十幾個巫師,菲爾德看到查理韋斯萊就在其中,他們一起對著威爾士綠龍發送了昏迷咒,將它擊昏過去。然后又進來不少工作人員開始打掃比賽場地。

“真是精彩的比賽,感謝芙蓉德拉庫爾小姐給我們帶來的出色表演。”巴格曼先生一邊鼓掌一邊說道,在他的帶動下,現場的觀眾們也報以熱烈的掌聲。

“乘著現場工作人員正在打掃場地,裁判團正在思考評分,我們請巴格曼先生給我們分析一下剛才的戰況,那實在是太過刺激了。”迪戈里夫人微笑著說。

巴格曼先生同樣輕撫著胸口,似乎是的撫平自己激動的情緒。

“好的,首先,從火龍來說,芙蓉德拉庫爾小姐要應對的這條威爾士綠龍并沒有之前里奧波利阿科先生那條瑞典短鼻龍那樣難對付。威爾士綠龍的火焰沒有短鼻龍的火焰有威脅,它的溫度不夠高,噴的也不夠遠。”

“并且現場的環境將綠龍善于隱藏的優勢也給抵消掉了。”

“但是,威爾士綠龍并不是毫無威脅,它的撲擊是相當致命的。不過我們的勇士應對的非常出色,她在最后時刻將自己置身在龍蛋范圍內,這使得冷靜而謹慎的綠龍放棄了它最有威脅的撲擊,改為了使用龍息攻擊,這會讓裁判們給德拉庫爾小姐的表現加分不少,當然她要是最后多過了火龍的火焰得分會更高。”

“然后,勇士的那個變形咒用的很巧妙,雖然咒語并不完美,但是卻非常針對威爾士綠龍喜愛吃綿羊的特性,成功的轉移了火龍的注意力,這也是德拉庫爾小姐的加分點。”

巴格曼先生解說完畢,裁判們也考慮完畢開始打分了。

馬克西姆夫人給了9分,雖然有偏幫的成分,但是卻并不算離譜,畢竟芙蓉的表現很不錯。

巴蒂克勞奇先生給了7分,秉承了他公正的原則。

鄧布利多也給了7分,之后卡卡洛夫給了個6分,這讓馬克西姆夫人的臉色變得不太好看了。

最后巴格曼先生給出了8分。

裁判團打分完畢,現場再一次響起了熱烈的掌聲,原本和芙蓉不太對付的布斯巴頓學員們此時也激動的鼓掌,畢竟芙蓉這是給布斯巴頓長臉了。

評分結束,現場的工作人員還在忙碌,迪戈里夫人開始介紹下一個勇士維克多爾克魯姆的情況。

“第三位即將出場的勇士,很多人可能都很熟悉。”說話間主屏幕上放出維克多爾克魯姆的照片。現場響起了一陣猛烈的歡呼聲。

巴格曼先生有些激動的介紹著。

“維克多爾克魯姆保加利亞國家魁地奇隊的找球手,在剛剛結束的魁地奇世界杯上表現亮眼,克魯姆同時也是德姆斯特朗魔法學校七年級的學生,夏天的時候剛滿十八歲。”

這是迪戈里夫人結果話題:“而這場比賽中,將要與克魯姆先生對陣的火龍,就將是它”

“這條來著羅馬尼亞火龍保護區培育的中國火球,身長二十五英尺,體重三點九噸重,是雌性火球中體型較大的一個。”

畫面切換到場地中央,正在和工作人員對峙的那條中國火球龍。它的外表非常醒目,全身的鱗片都是呈猩紅色,并且非常光滑,在太陽光的照射中泛著一圈圈漂亮的紅色光暈。火球的腦袋其實不大,但是在它修長的體型映襯下顯得有些突兀。它長了一個獅子鼻,面對讓它不厭其煩的工作人員,它不時的從鼻子里噴出一團團蘑菇狀的火球,射向人群,引得觀眾席上的學生們怪叫連連。

而比中國火球本身更加醒目的是它身前裝著龍蛋的淺坑,在沙土之中六個帶著耀眼金色斑點的深紅色鮮艷龍蛋,呈品字形排練著,而這中央的那枚金蛋在這些龍蛋中并不顯眼。

迪戈里夫人繼續講解著火球的習性。

“野生的中國火球龍主要生活在東方,擔任根據神奇生物方面的權威紐特斯卡曼德先生最新的研究報告顯示,火球其實原本是北美的原生火龍,之后后來被帶到了東方,在北美卻絕跡了。”

“相對于其他野生火龍都喜歡獨處來說,中國火球比較特別,它們經常幾只一起共同生活,但是千萬不要因此而以為火球都是好脾氣。其實火球的性格非常好斗,它們能容忍的只有同類。火球的食譜包括絕大多數的哺乳動物,其中就包括人類。”

此時配合迪戈里夫人的解說,主屏幕那條雌性火球龍仰著頭,發出一陣陣的咆哮。

觀眾席上漸漸安靜下來,場地中工作人員已經退場,火球也沉寂下來,比賽即將開始。

維克多爾克魯姆帶著一幅生人勿進的表情走出了柵欄中間的那道豁口,隨著勇士出場,巴格曼先生大聲宣布比賽開始。

與前面兩個勇士的小心翼翼不同,克魯姆直接抽出魔杖,大步流星的向前走去。

場地另一端,中國火球在克魯姆出場的第一時間就盯上了他,火球的長相和別的火龍不太一樣,它的雙眼集中在頭的正面,并且暴突出來,這使得它的視線可以聚焦一個點,并且準確的瞄準目標,配合碩大的獅子鼻中噴出的火球,可以形成有效的遠程打擊。

看到克魯姆向自己有恃無恐的走來,中國火球揚起修長的脖子,金色的豎瞳瞪著他,煩躁的打著鼻響,鼻子周圍一圈金色的尖刺微微的發顫,這代表火球剛剛賽前壓制下來的怒火又被撩撥了起來。

火氣上涌的中國火球,猛的放低身形,然后高高躍起,跳過了眼前放著龍蛋的淺坑,擋住了克魯姆和金蛋之間的路線。

“哦面對暴躁的火球,克魯姆竟然不想退讓真不愧是‘征服者’,希望他最后如愿成為‘勝利者’。”巴格曼激動的說。

Ps:“威克多爾”在拉丁文中有征服者、勝利者的意思。

面對暴躁的火球,克魯姆氣勢上并沒有弱下來,他直接舉起了魔杖,對準了正準備噴吐火焰的火龍,直接發射了一個咒語。

“砰”隨著一聲巨響,火球暴突的雙眼前冒出一陣強烈的閃光。

“漂亮的眼疾咒”現場巴格曼先生歡呼起來。

強光過后,火龍閉上了眼睛,原本對準克魯姆發射的火球也偏離了方向,擊中了離克魯姆十幾英尺的一堆碎石中間,并且爆炸開來。

“的確是正確的應對方法,中國火球的雙眼都在頭部的正前方,并且由于它的眼睛無法閉上,所以眼疾咒對它的作用非常明顯。”迪戈里夫人解釋到。

比賽場上,克魯姆邁動矯健的步伐,飛快的向著火龍跑去,并且不斷調整著自己和火龍的站位。

火龍受到眼疾咒的重創,暴躁的搖晃著大腦袋,發出一陣陣讓人心悸的咆哮,然后開始胡亂的噴射著火球。

現場火球飛舞,克魯姆邁著外八字的步伐,不斷閃躲著,充分發揮了他在魁地奇球場上的優勢。

“哦”現場觀眾突然傳來一陣驚呼,原來是比賽場上,克魯姆驚險的躲過了一個亂飛的火球。

那個火球幾乎是擦著克魯姆的頭皮轟在了他背后的一堆砂石上的,主屏幕上可以清晰的看到克魯姆被燎焦的鬢角和眉毛。而火球爆炸開來的石子還蹭破了他的腦后的頭皮,一道血流自克魯姆粗壯的脖子上流了下來,讓現場的觀眾捏了一把冷汗。

咆哮的火龍,甩動著腦袋漸漸冷靜下來,不過迎接它的又是一個精準的眼疾咒。

“吼”咆哮聲再次想起,并火龍還被擊退了一大步,慌亂退后中它踩到了淺坑中兩個龍蛋。

“哦這會被扣分的,比賽規則上明確不允許傷害龍蛋。”巴格曼先生說。

這種情況下,現場的克魯姆也顧不得這么多了,他繼續發射了一個眼疾咒,完全是在欺負中國火球無法閉眼。

淺坑邊上,火龍再退一步,又踩碎了兩枚龍蛋,并且把中間那顆金蛋磕飛了出去,正好落在克魯姆身前不遠的地方。

克魯姆快速上去,一把抓起那個帶著中國火球龍蛋蛋清的金蛋,奔向了那扇石門。

“他成功了維克多爾克魯姆是現在完成比賽用時最少的勇士,我們祝賀他”巴格曼先生帶頭鼓起掌來。

此刻現場一時間掌聲雷到,裁判席上四位裁判也起身鼓掌,卡卡洛夫尤其激動,他的嘴幾乎裂到了臉的兩邊,還露出了他那滿嘴惡心的黃牙。

現場工作人員開始進場,他們十來個人一起用昏迷咒攻擊火龍,但是暴躁的火龍依然在不依不饒的撞擊著那扇石門,看來它是記恨上了維克多爾克魯姆了。


上一章  |  哈利波特之符文之秘目錄  |  下一章