文藝大明星第720章 紐約客與快閃_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>都市>> 文藝大明星 >>文藝大明星最新章節列表 >> 第720章 紐約客與快閃

第720章 紐約客與快閃


更新時間:2017年06月05日  作者:賣萌無敵小小寶  分類: 都市 | 職場 | 娛樂明星 | 賣萌無敵小小寶 | 文藝大明星 


小說:、、、、、、、、

林翰的讀者遍及七大洲四大洋,就連在寒冷荒蕪的南極洲科考站都有人在看林翰的,可惜眼下這本《降臨》只有中文版。

這可急壞了國外的讀者們,他們強烈要求自己國家的雜志能轉載并且翻譯這篇!

《自然》雜志曾經刊登過林翰的好幾部作品,但是這部《降臨》因為字數太多了,三萬多字要是翻譯成英文的話,不定會占據十多二十頁的版面,這對于一本以術研究為主的雜志而言肯定是太多的。

好在這時候,美國著名的科幻雜志《****og》就向《幻想時代》以及林翰的經紀公司這邊發過來申請,他們想要引進這篇,自己來翻譯!

作為傳統三大科幻雜志之一,《****og》大多數時候都被翻譯成為了《類似體》,它是科幻流派的先驅領導者,以短篇和科為特色。

在歐美,科幻已經成為了幻想的代名詞,許多科幻雜志發表都同時發表科幻跟奇幻。如果要春科幻雜志的話,那么就只剩下《類似體》了,它一如既往的堅持著自己的立場!

林翰也是聽過這家雜志的,之前他的作品曾經多次被《類似體》、《軌跡》、《科幻與奇幻雜志》、《光年》、《每日科幻》、《銀河邊緣》等老牌雜志轉載。

他們為林翰知名度的擴大奠定了重要的群眾基礎,要不然歐美的讀者很難注意到林翰的短篇。

既然現在有人愿意主動承擔翻譯的責任,那林翰也樂得輕松,不過他并沒有全權放手,而是有著否決權!

《類似體》上面的英文版必須要讓林翰提前過目才行,如果的翻譯有問題或者不合格,那林翰也不可能將劣質的東西交給他們去出版。

這明顯就是砸自己招牌!

他一路辛辛苦苦走到現在并不容易,越是站在高峰越是要注意。

“聽你訂婚了?什么時候辦婚禮啊!”

徐嘉衍給林翰發了一段語音,他也加了陳佳璇的好友,自然能看到陳佳璇此前發出來手指上面的鉆戒。

林翰播放語音后,就同樣長按屏幕回復道:“肯定要請你的,你就安安心心準備好紅包。”

“話你的伴郎選好了嗎?我覺得自己挺適合的!”

像徐嘉衍這種咖位的人,平時幾乎沒有給別人當過伴郎,他算得上是現在的國民男神、國民影帝,萬千網友心中最帥氣、性.感的演員,左手能拿影帝,右手能抗票房,算得上是最近風頭最強的明星。

哪怕他出國去進修,也沒有影響半點人氣,反而憑借一系列的國際大牌代言將自己的逼格提升上去!

他的粉絲們在掐架的時候就有底氣得多,能在全球范圍內代言奢侈品的明星有幾個?

更別是跟徐嘉衍這樣,連續拿下好幾個代言!

能在海外看到硬的人,一只手都還有剩余。

面對徐嘉衍的毛遂自薦,林翰打趣著道:“當伴郎可以啊,不過你到時候可別一個人來。同時也別打扮得太帥,免得搶走我風頭。”

“這可就麻煩了,要讓我不帥,恐怕得給我畫個特效妝才行。對了,我現在正在紐約這邊錄節目,你猜我看到了什么!”

作為能在北美橫掃近3億美元電影《黑客帝國》的主演之一,徐嘉衍也算是在好萊塢走上了一條非主流的發展道路。

他并沒有拍攝正兒八經的好萊塢大片,但是卻被眾多影迷以及好萊塢業界人士所熟悉。

因此被邀請錄制美國國民級別的脫口秀《大衛萊特曼深夜秀》,這是bs電視臺的王牌節目,觀眾非常多,影響力很大,對于想要開辟好萊塢市場的徐嘉衍來很是重要!

林翰興趣乏乏,并不大想知道這家伙究竟看到了什么,“來聽聽,一定要是有趣的事情。”

“我路過時代廣場的時候,發現有一群人在osplay《黑客帝國》,并且玩起了快閃。我看到很多人都在錄像,估計網上已經有人傳播起來了,你可以看看,好幾百人呢,很震撼的場面,剛好時代廣場上面有好幾個屏幕也在播放跟黑客帝國相關的,這部電影在美國真的挺火的!”

“你這才知道啊,不然三億美元票房是憑空變出來的嗎?”

徐嘉衍辯解著道:“以前都是看新聞聽報道,沒有直觀的感受。現在來到現場,旁邊的圍觀人士一個個都是能認出我來!”

這對于臉盲癌晚期的美國人來絕對不是簡單的事情,這大概得益于徐嘉衍在《黑客帝國》里面扮演的史密斯特工形象太過于生動,讓人印象深刻。

“行行行,知道你在美國人氣高,不用跟我顯擺。”

“額,剛剛跑題了。我想的不是快閃,而是我買到的《紐約客》雜志,好像你的新書才發布沒多久吧,這邊就看到了書評。我馬上拍照發給你。”

罷,就有幾張照片通過微信傳了過來,只見照片上面密密麻麻全都是英文,配的圖竟然是此前林翰自己畫出來的七肢桶外星文字!

這些外國佬的效率可真高!

林翰也顧不上跟徐嘉衍繼續交談,他將這兩張圖片放大,然后仔細閱讀起來。

《紐約客》是一份美國知識、文藝類的綜合刊物,以非虛構作品為主,包括對政治、國際事務、大眾文化和藝術、科技以及商業的報道與評論。

平時也會刊登一些作品,主要以短篇和詩歌為主,擁有高質量的寫作團隊以及嚴謹的編輯作風。

毫不夸張的,《紐約客》已經發展成為紐約社會的一個必要部分,想要進入大都會社交圈子,那么讀一讀這本雜志就夠了!

酒會上面,人們聊天的內容很多都來自《紐約客》,這本雜志寫什么,人們就談論什么。

由于紐約這座城市里面電影、戲劇跟是城市文化的重要組成部分,《紐約客》在文化藝術上面的評論很有名,為它寫評論的不是作家就是名人,權威性很濃!

眼下《降臨》根本還沒有英文版,但《紐約客》竟然邀請到了一名華裔作家湯米陳來撰寫書評,這大概就是最大的認可!

“顯而易見,短篇如今正處在極度危險當中,甚至出現了一個藝術理事會短篇的活動,以此來給與這種形式更大的影響力和更高的認知度。

其實短篇是科幻、奇幻、驚悚中的重要形式。

在界有一條小小的規定,如果你沒有出版過一兩部,你就不能出短篇集!

翰林的短篇科幻非常有名氣,他的新作《降臨》語言清晰明確,卻不是那么動人,甚至有時候平淡無奇,但有高概念的感覺在。”

湯米陳是一名奇幻作家,但在美國科幻跟奇幻是不分家的,所以讓他來評價林翰的科幻并沒有什么問題。

更何況,這位從父母開始就移民美國的作家對中國文化的研究很深,能流利的運用、閱讀中文,所以他才能領先美國那么多評論家,率先看到這篇!

湯米陳總覺得自己的夸贊之詞比較匱乏,完全形容不出來林翰的厲害,他也沒想過在故鄉的土地上會誕生出這樣一個卓越、讓人萬分敬佩的科幻大師。

“在林的筆下,科幻實實在在的成為了點子,它最講究的是驚奇感。盡管有人看《降臨》時帶著一種對經典哲科幻的懷舊情緒,但這本并不會過時!

這個故事的驚奇之處是具有現代感又蘊含憂傷的超越,而不是上世紀五十年代科幻作品里面的天真美夢。

更重要的是,這篇凝聚著一種人性的智慧,這種智慧和讀者親密交流,使得我們對故事有著直觀體驗,也能感受到林翰帶著理性的熱情!

語言,數和物理是《降臨》里面的元素,也是吸引讀者的敘述方法,這恰恰是科幻中讓那些假內行嚇得臉色發白的東西。

這個故事基于深厚的人文精神,所以即便是最深奧的哲猜想也能打動讀者,引起共鳴。

如果沒有科上的猜想,這個故事也就不會有溫情以及讓人詫異的感人高.潮!”

將這幾張照片上面的內容看完之后,林翰倒是松了口氣,看來《降臨》這個故事并沒有因為他修改背景而受影響。

在原版里面,美國方面是立下大功的,而中國反而成為了一個重要的反派角色。

可是在林翰這里,形式就發生了逆轉!

不光男女主角變成了中國人,而且他們還一起拯救世界,美國方面喊打喊殺,成為不折不扣的反派。

其實這也不算黑,恐怕美國人自己都清楚自己政府的尿性,面對太空飛船,可能他們的確會是第一批宣戰并且發射導彈的!

林翰并沒有期待一部短篇能賺什么錢,可是他在《幻想時代》上面刊登之后就拿到了七十萬左右的稅前稿費,如今再加上《類似體》給的稿費,這篇三萬多字的短篇竟然給他帶來了一百多萬的收入!

成名之后,賺錢就容易許多,這只是一個數字。

相關、、、、、、、、、

__都市小說


上一章  |  文藝大明星目錄  |  下一章