賢者與少女我跟你講你這個樣子是不行的_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>奇幻>> 賢者與少女 >>賢者與少女最新章節列表 >> 我跟你講你這個樣子是不行的

我跟你講你這個樣子是不行的


更新時間:2017年04月27日  作者:Roy1048  分類: 奇幻 | 西方奇幻 | Roy1048 | 賢者與少女 
您可以按"CRTLD"將"書旗吧"加入收藏夾!或分享到:

玄幻魔法


(以下內容有大量膜蛤存在,請思維正常的讀者老爺讀完跟我一起默念1s)

最近啊,忙著趕稿,書評區呢,也沒怎么看。

基本都是交給朋友在打理,嗯,是不是有一種欽定的感覺。

然后呢,雖然沒看,但我知道你們有的人啊,就是想要搞個大新聞,把我批斗一番。

我告訴你們啊,你們,乃衣服!

噴我日輕啊?噴我寫女主角的口頭禪日輕?

“賢者先生真是個糟糕的大人”

這句話哪里日輕了啊?

你們啊,不要聽得風就是雨。我寫的“大人”意思是“成年人”不是你們天天在看的日輕里頭的那種敬稱好嗎。成年人太拗口,中文讀起來不方便,所以改成了“大人小孩”里頭的“大人”。

一個大人/一個成年人,加入形容詞,一個優秀的大人/一個優秀的成年人。

你問我要怎么想?我寫這個書評你們要說我懟人了,但我要告訴你一句“無可奉告”,你又要不高興了。

(roy小聲:所以我只能膜蛤了)

退一萬步講,就算我寫的是“大人”敬稱的意思,我也用過。你問我日不日輕,我當然說不日輕啦!

用個“大人”就日輕,那古裝劇不是都日輕嗎。

圖樣圖森破。

奇幻背景中世紀到文藝復興時期,有君王有封建階級社會,用個“大人”很日輕嗎?那要不要換“閣下”——這你又要說不好了,因為“閣下”也很日輕,日輕也用過,說實話有哪個敬稱詞是日本人沒用過的?他們連漢字都是跟中國人借的。

你們有一個好,你們這個跑到全世界各地的書評去噴人啊,跑得比誰都快。

誰寫個書一百多萬字,你們看個序章里頭有一個字不爽就可以開噴。

我很抱歉,我今天是作為一個長者跟你們講。我不是噴子,但是我見得多了,我有這個必要告訴你們一點,人生的經驗。

不要聽得風就是雨,不要自己只看過日輕就看什么都像日輕。

I'mangry!我跟你講啊,你們這樣子啊,是不行的!

猜您還喜歡看

作者:傅嘯塵

大災變時代,一道劍光自天外而來,破開了地球與昆侖界的界...

作者:我吃西紅柿

深海魔獸的呼吸形成永不停息的風暴……

熔巖巨人的腳...

作者:天蠶土豆

大千世界,位面交匯,萬族林立,群雄薈萃,一位位來自下位...

作者:凈無痕

九天大陸,天穹之上有九條星河,億萬星辰,皆為武命星辰,...

天蠶土豆

凈無痕

唐家三少

我吃西紅柿

厭筆蕭生

蒼笑天

煙雨江南

永恒之火

蠶繭里的牛

豬三不

火星引力

心星逍遙

風凌天下

實驗小白鼠

太一生水

妖月夜

貪睡的龍

風凌天下


上一章  |  賢者與少女目錄  |  下一章