大清巨鱷第一千零一百二十五章 天堂之谷_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>歷史>> 大清巨鱷 >>大清巨鱷最新章節列表 >> 第一千零一百二十五章 天堂之谷

第一千零一百二十五章 天堂之谷


更新時間:2019年03月11日  作者:塞外流云  分類: 歷史 | 清史民國 | 塞外流云 | 大清巨鱷 


亞歷山大二世確實是鐵了心支持中亞獨立,站在俄國的立場,中亞獨立不僅是利于俄國向中亞擴張,也等于是在清俄之間建立了一個緩沖地帶,至少俄國不用擔心來自清國的威脅。

清國這些年金融、經濟、工業、科技、軍工都迎來一個高速發展階段,經濟實力和軍事實力增長迅猛,而且清國的擴張野心也絲毫不遜色于俄國,雖然近幾年停止了擴張,但在消化了擴張的地盤之后,會不會繼續快速擴張?

實際上,隨著清國這些年來的國力快速壯大,他為之憂心不已,因為清國繼續向西擴張,俄國必然會成為清國擴張的目標之一。

短短三四十年,俄國丟掉了中亞,又將阿拉斯加和西伯利亞半賣半送給了清國,如今的清國再也不是數十年前的清國,已然發展成為需要俄國仰視的存在,而且實實在在將手伸到了歐洲。

如此一個強大,而且發展迅速,并且有著極大野心的鄰居,他又怎能不時時刻刻警惕?

另外,還有一個原因,他難以說出口,中亞的地盤畢竟是在他手里丟的,雖然清國是乘著俄國在克里米亞戰爭中戰敗的機會吞并的中亞,這筆帳嚴格的說應該算在他老子頭上,但畢竟是經他之手,眼下有機會,他自然不想放過。

當然,真正令他下定決心的,還是英國人的態度,或者應該說是大勢所趨,支持中亞獨立的不僅是英國,駐彼得堡的歐洲各國公使幾乎都轉達了各國的態度和立場——支持中亞獨立,就連與清國關系比較親密的美利堅和德意志,都婉轉的表示支持中亞獨立。

可以說在中亞獨立這件事情上,清國已成為眾矢之的!俄國有什么理由不順應大勢?更何況,清國在這節骨眼上居然還摻和南美戰爭,向智利宣戰,完全沒有預料到西北局勢的嚴重性。

這種局勢下,他若是還不能下定決心,他自己都不能原諒自己。

英吉利,倫敦,威斯敏斯特區,唐寧街10號,首相官邸。

外交大臣索爾茲伯里匆匆走進寬大的首相辦公室,“閣下,彼得堡來電,俄皇同意支持中亞獨立,并表示,在必要的時候,可以大規模出兵進行武裝干涉。”

亞歷山大二世終于松口了!迪斯雷利暗松了口氣,如果俄國不支持,那么英國所做的一切努力都是白費勁!

接過電報看了看,迪斯雷利有種如釋重負的輕松感,任何艱難的事情只要一旦著手開始做,就會發現并沒有想象中的那么艱難。

支持中亞獨立,原本看起來艱難無比,如今卻在他的連番策劃之下,變成了可能!

在東方威脅論的影響下,大多數歐洲國家包括奧斯曼在內,都積極贊成中亞獨立,與此有著密切關系的波斯皇帝納賽爾釘沙個更是態度堅決的表態,不惜一切堅決支持中亞獨立,如今最為關鍵的俄國又已同意,而且清國又摻和進了南美洲的戰爭。

一切的一切都正朝著最理想的方向發展!

“回電,著駐俄公使馬上與俄國商談相關的細節,需要強調的一點是,必須盡快連通中亞的鐵路和有線電報,大量的物質轉運,兵力輸送,都必須依靠鐵路。”

索爾茲伯里卻道:“派往中亞的特使還沒有消息傳來,目前對于中亞的情況,我國并不是十分清楚。”

“中亞的兩大勢力首腦,馮仁軒和朱山海不是都已經回電,迫切需要得到歐洲各國的支持,主要是我國和俄國的支持,并希望我們能夠及時提供大量的軍火。”

迪斯雷利說著身子稍稍往后仰了仰,“事關重大,小心謹慎是應該的,不過,時間不等人,我們必須盡快做好一切先期準備,否則就有可能坐失良機。”

這話不無道理,索爾茲伯里微微點了點頭,對于大英帝國來說,這次機會確實是太難得了,而且是稍縱即逝,一旦錯過了,清國對于中亞必然會嚴加防范。

中亞獨立,不僅是解除了來自印度西北部的威脅,更是給予了帝國向中亞擴張的機會。

這兩點尚且不是最重要的,重要的是,中亞的獨立能夠對清國構成巨大的威脅,清國必然要分心大力發展陸軍,如此一來,海軍的發展必然就會放緩,否則的話,按照清國海軍目前的發展勢頭,用不了十年就足以完全稱霸海上。

相比起這點,破壞歐亞大鐵路,破壞清俄關系,遏制俄國的崛起等等都顯的微不足道。

略微沉吟,他才道:“支持中亞獨立,尤其是出兵武裝干涉,上下議院怕是有些議員會反對,要不要先放點風聲?”

“不行。”迪斯雷利干脆的道:“現在不能走漏一丁點風聲!”頓了頓,他接著道:“不必要擔心,關系到印度的安危,關系到廣袤的海外殖民地的安危,關系到帝國二百年的榮耀,大多數議員都會支持的。”

說著,他提筆迅速的寫了封回電,想了想,又停筆道:“智利那邊也必須要穩住,不能讓清國及早從南美洲脫身。”

南美洲,智利,瓦爾帕萊索港。

瓦爾帕萊索灣,一大片黑壓壓的戰艦,運兵船,貨船,商船井然有序的停泊在海面上,最前列的是懸掛著金龍旗的大清艦隊,居中的旗艦‘玄遠’艦甲板上,載釗遙望著景色秀麗且極具特色的瓦爾帕萊索港,頗覺的有些可惜。

瓦爾帕萊索港三面環山,一面臨海,港口開闊,可謂是天然良港,港口青山環繞,海水湛藍,建筑盡皆是依山建樓,傍海造屋,呈排排階梯式,別具一格。

郭仲牟叼著一支雪茄緩步踱過來,道:“這是南美最漂亮的一個港口,瓦爾帕萊索是西班牙語,意思是天堂之谷。

原本只是個土著小漁村,西班牙人發現這里之后,開始修建港口,隨著秘魯銀礦的發現和美國西部淘金熱的興起,這個港口才迅速發展起來。

天堂之谷,這名字不俗,景色也確實優美秀麗,不過,還是下令開炮吧,時間不早了。”

看過《》的書友還喜歡


上一章  |  大清巨鱷目錄  |  下一章