幸福武俠第四十九章 90天,足夠了!_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>武俠>> 幸福武俠 >>幸福武俠最新章節列表 >> 第四十九章 90天,足夠了!

第四十九章 90天,足夠了!


更新時間:2015年12月30日  作者:啃魂  分類: 武俠 | 新派武俠 | 啃魂 | 幸福武俠 
您現在的位置:武俠仙俠第四十九章90天,足夠了!

第四十九章90天,足夠了!

小說名:

作者:啃魂

司馬光、王安石、程頤、文彥博……一個個大佬看到秦仙傲要推出語言,也有些措手莫及,但與普通人不同的是,他們絕不認為這語言真是什么‘神仙國度’的語言,一定是在這個世上有的,而且他們一定能夠找到。

因此,一個個加大力量,不計成本金錢的,只要是外國來的商人,都會去接觸,并且詢問。想找出那門語文的真正出處。

七天轉眼到。

只是一本語言教材及字典,秦朝原本以為沒多少人會買,可是一大早,各個售書點便人頭擁擠。

“你也來買書?”

“這是自然,神仙國度的語言,肯定有莫大的魔力,你看秦仙傲這么聰明,說不準與這些書籍有關。”

“哼,只有學會了語言,才能觀看秦仙傲將推出的神仙國度的書籍,一步先,步步先。”

“我只是來獵奇,很好奇別國的語言是怎么回事?”

來購書的不僅有讀書人,更多的是一些普通百姓,特別是那些家里能夠買得起書的,幾乎都來了,這些人有很多是抱著就算學不會,這樣來自神仙國度的語言書籍藏在家里也是臉上有光的,而且自己不學,學不會,家里這么多子孫小孩子,正是學習的大好時光,難道就不能讓他們學會么?

轉眼三個月。

無數買到書的還在鉆研,學習神仙國度的語言。

這時新的報紙上刊登了一篇文章,這文章標題竟然是:“DerVerschollene”,下一行寫著作者:劉琴、秦顯豪。

而后下面的文字,全都是拉丁字母。

懵了!

很多人第一眼看到這一篇文章完全懵了,這是什么?

而一些買過,學習過神仙國度語言的也愣住了——這分明是用神仙國度語言寫的文章,什么人這么牛?

直到看到這文章后面三大主編用漢字寫的注語才知道,這篇文章就是秦顯豪正在連載的長篇小說《美國》的第一節,只不過是用神仙國度的語言寫就的。而寫出這篇文章的人正是秦顯豪和劉琴。

看到這后面的注語。

那些根本就沒認真去學過神仙國度語言的人倒還好一點。

可是……

真正靜下心來,天天背單詞,天天琢磨語法的一個個苦學神仙國度語言的人,不管是普通的學子。還是那些自認聰明,名氣很大的一個個都懵神了。

語言可是難學得要命的。

神仙國度的語言更是難中之難。

三個月,他們才記住幾個單詞?才弄懂多少語法亂放?連一篇稍微復雜一點的文章都讀不通,怎么可能現在就有人能用這種語言寫文章?是自己太蠢,還是人家太聰明?

打擊。真正的打擊。

偏偏這時——

“陳兄,聽說你這一陣子一直在苦學神仙國度的語言,嘖嘖,你不是一直想著要寫文章上報的么,以前那些文章要登報很難,可是用神仙國度的語言,隨便翻譯一篇以往報上寫過的文章,就能登上去,你不如也去試試?”

“這是神仙國度的語言,李師弟。聽說你也在學,你能讀得懂這篇文章么?”

“三子,你快看,劉琴、秦顯豪翻譯的文章登報了,你也趕快翻譯一篇登報吧,依為父看,就翻譯那個《三國演義》。”

那些周圍知道他們在苦學神仙國度語言的,一個個慫恿著他們也寫神仙國度文章登報。

麗正書院。

“盛寶師兄,這是個機會,只是將連載的《美國》一部份翻譯一下便能上報。看來這用神仙國度語言寫的文章很容易上報,盛寶師兄,你也學了三個月,不如也翻譯一篇。你不是最喜歡那篇……”錢利文滿臉興奮的對著秦盛寶建言,畢竟他可是清楚知道這三個月來秦盛寶一直都非常努力在學習神仙國度的語言,這努力程度甚至到了廢寢忘食的地步。

“翻譯?”

秦盛寶瞪向好友錢利文,一雙眼睛通紅得仿佛噬血一般。

“翻譯你他媽的!”秦盛寶幾乎低吼出聲,聲音仿佛受傷的野獸一樣。

錢利文興奮的表情一下僵住。

“盛寶師兄,你怎么啦?我這不是為你好。你怎么……”錢利文茫然不解,心里也有一股火,好心為秦盛寶出主意,卻……

秦盛寶深深吸了幾口氣,壓下心頭的憤怒。

“這神仙國度的語言,你自己學三個月試試。”秦盛寶沉聲緩緩說道,“你學三個月,我也不要你翻譯文章登報,只要你能看懂現在這篇報上的神仙國語言文章一半,讓我秦盛寶給你為奴為婢都可以。”

“啊!”錢利文瞪著眼怔怔的看著秦盛寶,“盛寶師兄,你在說什么?”

“你他媽的別站著說話不腰疼。”秦盛寶又忍不住火了,“從今天起,你也給老子認真學這些語言。”

“我可不……”

“你不學,以后我倆一刀兩斷。”

環溪園。

李清照皺著眉來到李恪非書房:“父親,你叫我來做甚么?”

“今天的報紙,你看了嗎?”李恪非夫婦笑看著李清照。李清照微微一皺眉:“看了。”

“那上面出現了一篇神仙國語言的文章。”李恪非笑說道,“照兒,今天呂大人向我求詞,他想要你用神仙國語言,寫一首詞送給他。”

李清照臉色刷的紅透了。

“照兒,你不用覺得為難,只需要把你以前的詞,翻譯成神仙國語言即可。”李恪非笑說道,他可是知道李清照這三個月來一直在苦苦研究,學習神仙國語言的,這種將詞翻譯成神仙國語言的事,李恪非早就有這想法,只是覺得李清照學習語言時間短,所以一直沒開口。

“父親,我……我做不到。”李清照頭低得都要塞進胸里去了,在學習上。這樣羞于面對父母,李清照還是平生第一次。

“怎么啦?”李恪非、王怡嫻對視一眼,女兒這樣的神情,他們還是第一次看到。

“神仙語言。我才……才學了一點。”李清照聲如蚊吶。

“一點?”

王怡嫻微微笑道:“照兒不用急,遲個二三天也沒事。”

“對,遲一點也沒事。”李恪非笑道,“這種事也急不來,爹給你五天時間。怎么樣?”

“我……我……”李清照急得都快要哭了,以她現在的程度,要學好,到能用神仙國語言輕易翻譯,別說兩三天,就是兩三年,也未必能夠。

“照兒。”李恪非疑惑道,“劉琴、秦顯豪都能用那語言寫文章,我現在只是要你翻譯幾首詞,難道就那么難?”

“爹。娘,這三個月,我……我……”李清照聲音結結巴巴的,半天沒說出一句完整的話。

王怡嫻微微皺眉,忽然眼睛一亮:“我懂了,恪非,你別逼孩子,詩詞可比文章難多了,要講究押韻、要講意境,涉及的方方面面很多。可不是把詞互換就行的。”

李恪非一怔:“也對,寫一好詞好詩不容易,我倒忘了這一點,嗯。我知道了,照兒,你去吧,什么時候能夠用神仙國度語言寫詩詞,什么時候你再和為父說這事吧。”

“嗯。”李清照應聲,腳步卻沒動。

“怎么。你還有事?”

“爹,娘,這神仙國語言,女兒不想學了。”李清照說道。

“不想學?”李恪非、王怡嫻皺眉。

“照兒,如今這大宋天下,凡是有點地位的,家中后輩哪一個不學這種語言,你不學,走出去,怕是沒臉見人。”李恪非沉聲。

“可是……”李清照臉紅得像煮熟的蝦子,三個月,她才學多少東西,要學會這語言,李清照突然沒了信心。

“好了,照兒,你的聰明才智娘可是很清楚的,不學太浪費了。”王怡嫻笑說道。

“可我……”李清照急道。

“下去吧,別耍性子了。”

“嗯。”

很快李清照愁眉苦臉的離開。

“照兒有點不對勁。”王怡嫻沉聲道。李恪非微微皺了下眉:“別管,她就是懶性發作,這可不行。”“興許吧。”王怡嫻嘆了聲。他們夫妻倆也是學過神仙國度語言的,只是學了沒半天,便發現很難讓人起興趣,所以都放棄了。

秦盛寶、李清照這樣的事不時在大宋各地發生,很快下一期報紙發行,而這一期秦仙傲再次發言。

“我本以為三個月學一門語言,時間短了點,沒想到劉琴先生與秦顯豪先生給了我一個驚喜,他們寫的那篇《DerVerschollene》,我看了,無論是從文筆,還是用詞,亦或語法結構,一切都接近完美,三個月便能將一門外語掌握到如此程度,確實讓我刮目相看。”

“看來三個月時間學一門語言確確實實是足夠了。”

“既然你們已經掌握了這一門語言,那么后面的書籍,我也會一一拋出。”

“想必無數讀者一直都在期望我與段海峰先生的比試,也一直疑惑,我們既然已經達成了協議,為何至今毫無動靜,今天時機已到,我便在這里宣布,我與段海峰先生之間的比試正式開始。”

“而比賽的內容,便在于對神仙國度書籍的翻譯。”

“當然凡比試,必有規則。”

“首先,我講講釋譯原則,在這里我提出三個字‘信’、‘達’、‘雅’。”

“所謂信,主要是指忠實于原作的內容,譯者必須把原作的內容完整而準確的表達出來,不得有任何篡改、歪曲、遺漏或者任意增、刪的現象……”

“以上便是這一次比試的規則。”

“所以翻譯成果都將在報上登出,誰輸誰贏,自有天下人評判。”

“當然,此次擂臺賽雖然是我與段海峰兩者之間,但不包括我們,若有誰自信才學足夠,也能加入到這一場翻譯擂臺賽,為天下,為百姓,為江山社稷,為后世留下一份寶貴財產。”

……(未完待續。)

(月初的第一張月票實在太重要了,謝謝‘拖去喂貓’,謝謝‘楊峰’!)

<<看書啦文字,歡迎讀者登錄閱讀全文最新章節。

聲明:小說《》所有的章節、圖片、評論等,均由網友發表或上傳并維護或收集自網絡,屬個人行為,與看書啦立場無關。


上一章  |  幸福武俠目錄  |  下一章