庚子獵國第733章 中俄密談_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>歷史>> 庚子獵國 >>庚子獵國最新章節列表 >> 第733章 中俄密談

第733章 中俄密談


更新時間:2015年11月26日  作者:西門曉生  分類: 歷史 | 清史民國 | 西門曉生 | 庚子獵國 
733.

普天同慶,舉國上下歡聲笑語一片,紛紛慶祝這個絕好的好消息。請大家搜索看最全更新最快的而實際上,在北京軍機處,政治的天平再一次向俄國人傾斜了,這次中國人選擇了在俄國最困難的時候,向俄國提出條件。

中國與俄國的私下接觸是從一棟京郊的后花園開始的,李經述與米哈洛維奇秘密接觸,并提出希望中俄之間消除誤會,重新談判的消息。

米哈洛維奇盡管不相信,可是他還是抱有希望,他清楚地意識到,盡管中隊軍事力量并不算強大,可是日俄雙方就像是天平兩端托盤里的砝碼和物體一樣,實力相當對對方無可奈何,而中隊則成為了改變戰局的那一根羽毛,徹底將俄隊壓倒在地。

米哈洛維奇詢問中國人需要什么條件,李經述說我們的條件就是,廢除1860年以后的所有條約,但是中國承認1860年前簽署的中俄恰克圖條約和中俄尼布楚條約,廢除塔城條約伊犁條約中俄北京條約中俄西北邊界勘定條約璦琿條約等多個不平等條約,中俄邊界恢復到1770年康熙時期邊界。

米哈洛維奇當然不能做主,他將這個消息傳遞給了俄國沙皇尼古拉二世,尼古拉二世拿著電報怒極反笑道:“中國人,實在是太天真了,也太無恥了,他們居然向我們提出條件。”

大臣們不敢說話,附和地指責中國,不過指責歸指責,大家心知肚明,四十六萬遠東俄軍旅順六萬俄軍恐怕是要搭在中國滿洲了。俄國盡管有百萬陸軍,可是主力部隊放在歐洲,再加上俄國地域寬廣,需要防御的地方又太多,尤其是和所有的鄰居都有矛盾發生戰斗,以至于現在反倒兵力捉襟見肘起來。

大家也知道,只要俄國挺過現在這么難的一段時間,將來必定能夠嚴懲中日兩國,可惜時間對俄國人來說也非常重要,中國人和日本人一定會在明年夏天來臨之前殲滅俄國遠東軍隊,從而讓俄國人在遠東毫無力量。

所有的問題都出現在中國身上,但恰恰是中國,讓俄國人狼狽不堪。

俄國的經濟在今年遭受重創,尤其是很多有錢人因為不斷高漲的革命起義和暴亂,唯恐殃及自己,紛紛逃出俄國前往德國居住,德國成了俄國人海外移民最多的國家。而德國人支持俄國移民的目的也別有用心,因為這些俄國人中包括列寧、托洛茨基、加里寧、馬爾托夫、捷爾任斯基等人,德國人在和俄國人的對抗中,充分利用了俄國國內反對派的力量來瓦解俄國的國力。列寧不斷遙控著俄國的一切,包括游行抗議,這其中不得不讓人聯想到當初只帶了衣服逃到德國之后,他的生活來源和活動經費的花銷有著一股強大的力量在支持。

俄國國內動蕩的局勢讓俄國經濟雪上加霜,尼古拉二世的經濟學家幕僚們也無能為力,甚至有人在懷疑,是有人在故意做空俄國經濟,大量拋售俄國股票,不斷散布著俄國的各種不利消息,同時法國與德國開始追討俄國的外債,這一切的一切讓俄國人內外交困。

歷史上日俄戰爭停止,其原因很簡單,日俄雙方都打不下去了,雙方都需要一個體面的臺階,而美國人不希望英國在亞洲一家獨大從而喪失了美國在亞洲獲得利益的空間,因此由美國出面,日俄開始進行談判。但是俄國同意談判的原因是旅順被占和太平洋第二艦隊被殲滅,而俄國遠東兵團主力尚存。而現在,與歷史情況剛好相反,旅順尚未被攻占,太平洋第二艦隊還未抵達,反倒是俄國遠東兵團被中日軍隊包圍在奉天。

一切對于俄國來說都漸漸不利,反倒是中國因為三次偷襲俄國,在國際上聲望大振,而中英雙方的合作越加密切,中國成為跟隨在英國身后的一個小弟。

尼古拉二世派遣大量人員前往英國,暗中游說英國國會議員否定與俄國直接交戰的提議,而德國唯恐天下不亂地同樣派人游說議員們支持英國對俄國開戰,甚至德國皇帝威廉二世還給英國國王愛德華七世寫信,說他一定不要放過俄國這頭貪婪的巨熊,一定要痛打落水狗。

不過威廉二世的這封信卻起到了相反的作用,愛德華七世左思右想,德國是未來對英國最有威脅的國家,德國人認為好的事兒,一定對英國不利,于是他改變了原本支持對俄開戰的想法,轉而支持制裁俄國一派。英國國王態度轉變,也使得一切貴族議員們態度改變,最終英國決定,通過經濟手段來制裁俄國,并且參與談判,取得一些實際利益。

對于尼古拉二世來說,俄國絕不會拿出任何利益來交換,已經在手中的利益絕不會拿出來,所以中國人的談判條件對他來說就是胡扯,而英國人的談判之中,俄國只認可其中很少的一部分。

此時,楊儒秘密來到圣彼得堡,親自找到俄國沙皇的心腹外交大臣拉姆斯,提出中國希望與俄國媾和,但是條件可以慢慢來談。拉姆斯知道尼古拉二世非常討厭中國人,因此他不敢把楊儒來到圣彼得堡的消息告訴皇帝陛下,他嘗試著向尼古拉二世詢問是否能夠與中國人談條件,軍事上我們得不到的,用談判來獲得。

尼古拉二世卻說:“我非常了解曹躍這個人,他是一頭餓狼,不懂談判。”說著,他晃了晃手中的一本書,這是一本由俄國人翻譯,日本人寫的曹躍百川傳奇,而日本人寫這本書居然是根據中國人道聽途說的故事匯合而成,很自然地,這本書寫的不是曹躍,是中國百姓對曹躍的一種期望,所以將種種傳奇的故事按在了曹躍身上。這本書上,日本人將曹躍視為中國古代三國時期魏國皇族后裔就不說了,更離譜的是將曹躍描述成為了羅賓漢一樣的俠客。

.全文閱讀/html/66/66757/


上一章  |  庚子獵國目錄  |  下一章