超級U盤第333章 三月_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>都市>> 超級U盤 >>超級U盤最新章節列表 >> 第333章 三月

第333章 三月


更新時間:2015年10月16日  作者:紙火花  分類: 都市 | 異術超能 | 紙火花 | 超級U盤 

選擇:


說起來馬老板這是被人當槍使了,還因此吃了不小的暗虧,在他們發布聲明之前,就開始有人懷疑到他了,畢竟出問題的軟件無一例外都使用了開源的BM引擎,而那些使用小眾下載軟件的用戶卻并沒有受到影響。;

受此影響,馬競先是被多個有關部門輪番約談,反復解釋情況多次保證于己無關,然后還要立即準備解釋聲明,不過即使如此接下來幾天里面他名下大寶劍公司的股票還是遭遇了大量賣出,股價連跌好幾天累計跌幅超過10,導致馬競身家縮水兩億之巨。

其實不單是張翔這樣的普通人猜測這次狗臉事件幕后有強力推手,馬競也是這么認為的。

首先是他發現自己私下里尋找那個黑客或者說紅客的行動完全失敗了,除了這次,“這個人”似乎從來沒有出現過的痕跡,要知道在這個網絡時代想要從網絡上完全隱身的成本可是很高昂的,基本上不可能實現。另外一邊,官方媒體在這次事件當中的態度也很值得深思,紙媒報刊雖然沒有報道,但是電視臺和網站卻是在簡訊里面報道了狗臉事件的,雖然報道的重點只在于強調p2p模式的不安全性,但畢竟是提及了!要知道出現狗臉內容的視頻可全都是各種盜版島國動作片的說。

正是因為他們的參與,才讓這次事件最終演變成了一次網絡狂歡,在馬競發布聲明之后更是在幾大視頻網站和微‘博客上出現了反復調‘戲下載軟件,收集各種彩蛋的接力競賽。至于22號前全民關注全民期待的渝王火鍋案,卻是瞬間沒有了熱度。馬競雖然也注意到了熱門話題榜的變化,但他也只能盡力配合,自然不能隨便拆穿,尋找那個紅客的行動也被擱置起來,不痛不癢地發聲明表示歡迎這位高手來蜜蜂工作,百萬年薪解決車房完全沒問題以外,就再不關注了。

接下來,馬老板接口要挽救股價,終于逃離了婚禮籌備的折磨,直接飛赴港島,去了大寶劍公司。

其實馬競也理解投資者們用腳投票,選擇拋售離場的選擇,畢竟作為亞洲第一,乃至全球都算得上號的專業特種PC游戲開發商,港島大寶劍對島國市場的依賴度相當高。因此題材特殊,沒有內地市場可供依靠,港澳臺市場畢竟太過狹小,大寶劍公司無可避免地只能全力經營島國業務,而且那邊也有發達的成仁產業,影視、動畫、游戲、周邊市場都很健全和發達。

然后大寶劍依靠著蜜蜂“軍援”的3D引擎、AI引擎以及語音引擎這三駕馬車所具有的技術代差,直接把島國同行給碾壓了。要不是底蘊不足招募不到最好的腳本(游戲劇本)作家和原畫師,他們連Galgae產業的蛋糕也能吃下去大部分這幫不思進取的家伙一直懶得換游戲引擎,十幾年如一日就用比PPT高級不了多少的一套引擎,反復替換腳本人設配音來回騙錢,實在是太沒有技術含量了!

因為技術先進,可玩性高,即便游戲劇本平庸、人設臉譜化,大寶劍公司先后推出的多款日版游戲依然取得幾十萬套甚至百萬級的大賣成績,也讓島國市場成了公司最為重要的一個地區市場。

而這次公司大老板馬競牽扯到這件事情里面,毫無疑問會影響到他和公司在那邊民眾和官員心目當中的形象,進而很有可能連累公司業績。資本這東西,有時候膽子很大為了賺錢不惜冒著絞死的風險,有時候又膽子很小看到賠錢風險就紛紛跑路了,雖然也有看好抄底的,但整體上公司股票遭遇到的還是一個拋盤的局面,所以才會出現股價連跌好幾天的情況。

對于公司來說股價最好的情況自然是長期平穩增長,這樣能夠穩定投資者長期持有的信心,也能夠穩定公司的資產方便進行各種籌資活動,反之無論是股價劇漲還是暴跌都是公司和大股東要打壓的。所以馬競和公司必須盡快采取一些有力措施以維持股價穩定。

“既然投資者擔心島國市場可能的波動會影響公司業績,他們我們就如他們的意,推進國際化、多元化好了!”在公司高管會議上,馬競如是說。

很快,大寶劍就宣布旗下最賺錢游戲《線上戀人(Myonlnelover)》將全面國際化,將在現有繁中、日、韓的基礎上,再增加簡中(新加坡)、美、西、葡、英、法、德等各國本地化版本,同時公司還將聯合其他關聯公司推出全年齡版本TV動畫以及和諧版簡中版本。這幾個消息一放出去公司股價立即止跌,并且還有了小幅上漲。

“線上戀人”的劇情其實非常簡單,就是一段無限可能、沒羞沒臊的網戀故事,玩家可以自己設計一個虛擬人物,定制包括外形嗓音、性格背景,以及雙方關系在內的各種屬性,然后把這個人物提交給游戲服務器,接著就可以同這個虛擬人物展開各種互動了。無論是讓虛擬人物每天早上給你打電話溫柔叫醒,還是玩游戲時上號陪玩,甚至晚上寂寞了打電話聊天消遣都是沒問題的。

游戲的靈感明顯是來自島國著名游戲《人工少女》,不過卻把那個虛擬的戀人挪到了現實世界的網絡上,這樣就可以通過即時聊天軟件、電子郵件、短信和電話等現代通訊方式與玩家進行交互,沉浸感和代入感更加強烈,除了不能真正意義上的見面以外,比小左小右更溫柔,比真人更善解人意不會問你“要游戲還是要我?”

其實MOL游戲本質上就是用戀愛養成游戲包裝的“角色扮演”游戲,不過扮演角色的不是玩家而是AI,通過運營蜜聊上的百萬智能陪聊員,蜜蜂積累了全世界獨一無二的“AI角色扮演”經驗,其中就有大量運用動漫游宅文化和日韓流行文化同網友聊天的經驗,只需要把這些經驗針對性地改動一下,就能夠變成韓版、日版了。

可以說這個游戲極大地代替現實情侶以及視頻主播的作用,在港臺日韓推出之后立即受到了大量社交困難之宅男宅女基佬蕾絲群體的歡迎。游戲大賣,公司自然賺的盆滿缽滿,而且這游戲最賺錢的還是各種周邊產品,光是大寶劍同各地移動運營商合作,為游戲專門推出的情侶手機卡就售出了超過50萬份,更加高端的定制版智能機器人也賣出了上萬臺。

游戲在日韓取得如此良好業績,董事會和管理層自然期待把游戲帶到更多國家,不過這游戲的移植難度卻有些大,雖然推出了多國語言版,但只是翻譯了界面文字和圖標、提供了多語言的游戲手冊,并且為客戶端人物對話添加了可選的多國語言字幕,然而這些東西卻并沒有變動游戲的核心內容,除了那些已經徹底入坑聽慣了馬猴燒酒的純正二次元宅以外,普通歐美玩家的接受度還是有些低。

通常大型游戲軟件的國際化本地化是很麻煩的,即便不算可能存在的官方審核民間組織抗議,單單是海量文本的翻譯校對和對話配音的成本就很嚇人了。

而配音的問題在MOL游戲上表現地更加明顯!

這游戲的架構非常特殊,游戲客戶端的重要性被大大削減,除了創建角色以及一些特殊互動需要用到客戶端以外,平常的游戲過程中玩家完全可以丟開客戶端,直接通過其他常用聊天軟件甚至電話同游戲角色進行交互,因此這游戲的對話文本和配音量可以說是無限的!

而且,各國的審美觀也是個大問題,島國宅男喜歡大眼萌妹,韓國玩家喜歡膚白貌美大小姐,這些好歹還是東方審美體系,發行歐版美版自然不可能用這些黑頭發的男女角色直接上陣,必然要根據不同地區玩家的審美習慣調整游戲角色的形象,又是一個巨大的工作量。

不過這些問題在開掛人士馬競面前都不是問題了,畢竟最初的游戲版本以及幾大核心技術都是馬老板出品。因此在馬老板親自出手之后開發進度一日千里,然后在3月11日馬競在鷺島結婚前一天,發布了全部預計中的多國語言版本。雖然因為各地鋪貨以及手機號合作還沒有完全談妥的關系,絕大多數地區都還買不到實體版,但是各種版本的數字版還是收獲了兩萬以上的下載安裝數量雖然看起來很少但考慮正版需要付費購買其實銷量已經很驚人了。

之所以選在這一天結婚,自然不是因為這天是搶鹽一周年紀念日,而是湯家夫婦臨時中止環球旅行,特地回國之后親自翻黃歷挑選出來的。雖然馬競湯佳怡都覺得老黃歷什么的都是迷信,但是考慮到這天是周日方便來賓安排時間也就同意了。

為了慶賀自家老板的婚禮,虛擬戀人游戲不但發布了多國語言本地化版本,還為以前的版本提供了升級包,讓它們也可以升級到最新的“我們結婚吧(Let’sarry)”版本,顧名思義這個版本最大的亮點就是加入了婚禮模塊。后續公司還打算在全世界范圍內尋找動員一些玩家,讓他們同自己的虛擬戀人或者機器人戀人結婚,充分炒熱這個話題。

也在同一天,經過刪改的全年齡版簡體中文版也被蜜蜂互娛代理,向監管部門提交了版號申請。不過因為劇本字數超兩百萬,以及涉及到VoIP網絡電話等內容,審核估計很慢,內地玩家暫時還是只能掛代理爬墻玩新版或者港版。

說起來蜜蜂這幾年也代理了不少海外大作精品,也是越來越清楚有關部門的思路和習慣,這次推出的虛擬戀人內地版可以說做的相當干凈和綠色,雖然主要目標用戶依舊是18歲以上有經濟能力的成年玩家,但還是為可能并不存在的未成年用戶專門加強了知識庫,應付高中以下非奧賽的課程內容還是很輕松的。

這當然又是馬老板的惡趣味病又犯了,整合高中知識庫讓游戲文本量直接翻了一倍,憑白增加審查時間……

不過已經成為已婚人士的馬競就是這么任性,大家也早都習慣了。

其實蜜蜂在內地的單機游戲業務其實一直都是個雞肋,除了自研游戲以及翻新重制的復刻版老游戲還能賺到錢以外,他們代理的國內外游戲其實都沒怎么賺錢,一些還陷入了“虧損”。

畢竟玩家在PC時代習慣了幾塊錢的游戲(盜版光盤)、網絡時代習慣了免費玩破解盜版和正版(道具收費網游),以蜜蜂一家之力,想要逆著玩家的習慣無疑是相當困難的。

蜜蜂軟件平臺上銷售的游戲自然是不懼盜版的,國外大作的海外銷售版本卻逃不過破解,像是蜜蜂互娛代理的“滾五”簡體中文版,等到它延遲50天之后終于在2012年元旦這天上市時,手快的玩家早都已經把美版破解版打通關好幾遍了,自然會對游戲的正版銷量產生影響。

不過等他們發現“蘿莉卷軸”各種跳bug之后(部分od對游戲修改太兇殘容易導致游戲崩潰),還是有很多玩家轉而找蜜蜂入了正,蜜蜂互娛版本當中附帶的od管理器是專門開發的,在屏蔽一些過分邪惡od的同時,還具有od安全性檢查以虛擬化安裝兩大神技,再加上漢化時順便對程序本體進行的修理維護,極大地增強了游戲穩定性。

當然蜜蜂互娛在單機游戲漢化項目上虧得錢,都是被提供蜜蜂高級機器翻譯服務的蜜蜂軟件給賺走了,而后者的收費是按照翻譯與配音的市價進行收費的,遠遠低于機器翻譯的成本,所以實際上應該是能賺錢的,之所以要這么左手倒右手的折騰一圈,純粹是故意賣可憐博同情,畢竟這年頭單機圈流行這個,不是么?


上一章  |  超級U盤目錄  |  下一章