第61章危機的兩面下
第61章危機的兩面下
1916年6月18日,第3屆全球航空博覽會如期在愛爾蘭新都利默里克舉行。
開幕式上,愛爾蘭空軍第1戰斗機聯隊以精彩絕倫的表演技驚全場,馬克斯殷麥曼的花式飛行猶如雜技,不少漂亮的飛行動作還是頭一回在公眾面前展示,而雙機戰術、四機編隊的空中機動亦向世人打開了一扇嶄新的窗戶。緊接著,德國陸軍和海軍航空隊分別進行了展示飛行,當十數架雙發動機的轟炸機低空掠過時,人們恍然發現,簡陋笨拙的重空氣飛行器在經歷大戰洗禮之后,居然在質的方面產生了華麗的提升,成群結隊的飛機已然有了足以比肩齊柏林飛艇的威懾力,而且在速度和適應性等方面擁有飛艇所不具備的種種特點。
航空技術發展的歷史趨勢赫然顯現,與純粹看熱鬧的普通觀眾不同,那些有心人對這一趨勢的輪廓線條充滿興趣,但并不是每一個人都有一雙能夠洞穿時空的慧眼,多數人或不明就里,或誤入歧途,唯有成功者能夠將自己的名字鐫刻在歷史的卷軸上,受后世傾慕敬仰……
此時離“黑林根”號空難剛剛過去了20個小時,傷亡人數業已確定,雖然事故的原因還在調查當中,愛爾蘭政府聯合德國政府及德意志航空公司,以驚人的效率公布了此次空難的賠償方案——每位罹難者家屬將獲得60萬馬克,相當于15萬美元的撫恤金,而在空難原因確定之后,他們還將相應獲得一筆金額不菲的事故賠償款。
在此之前,無論是空難、海難還是地面交通事故,官方及運營企業還從未給予過如此高標準的撫恤和賠償,外界驚詫之余,不禁對此次空難的影響生產了極大的好奇。有此先例,是否意味著今后再發生類似的交通事故時,責任方都將擔負如此高額的賠償?愛爾蘭政府提出的保險體系,是否能夠成功運作并成為今后交通領域的標準模式?
而這些問題只能留待時間去做出解答。
高額賠償之外,航空器的安全問題自然成了人們最關心的話題。以飛艇和飛機為載具的民用航空業從起步到現在還不到十年,若非受到了戰爭的強力刺激,恐怕遠不及如今這般程度。早期的航空器有著結構簡單、可靠性低的共同特點,飛行途中發生故障是家常便飯,墜機事故屢有發生,而被視為空中巨輪的齊柏林飛艇,最懼怕的倒不是普通的機械故障,而是惡劣天氣,無論戰前還是大戰期間,已數次出現過飛艇因天氣原因墜毀的先例,但造成如此多傷亡還是頭一遭,適逢全球航空博覽會吸引了來自全世界的目光,影響之惡劣不言自明。此次航空博覽會,各國安排參展的飛機達到了三百多架,較前兩屆的總和還多。開幕式之后,云集而至的各國人士可在利默里克的三大航空港自由參觀,不少參展國家都安排了飛行體驗環節,這原本是航空博覽會最吸引人的地方之一,由于發生了“黑林根”號空難的緣故,敢于登機升空的賓客寥寥無幾,照此下去,博覽會前景堪憂。當天中午,一個頗令人吃驚的重磅消息在接待賓客的餐廳和咖啡館迅速傳播:愛爾蘭國王約阿希姆陛下隔天早上將在一號航空港親自駕駛愛爾蘭航空最新研發的AS16型運動飛機進行展示飛行。
根據展方資料顯示,這種單發雙翼雙座的輕型飛機有著卓越的起降和機動能力,愛爾蘭空軍準備批量采購其軍用型號,以作戰場偵察聯絡之用。
對于這個消息,很多人表示不信,而更多人是抱著好奇的心態拭目以待。接下來的半天,消息繼續發酵,讓人感覺事情的可信度越來越高,人們對這個話題的談論愈發深入。與此同時,主辦方推出了保額高達百萬馬克的試飛安全保險,任何人只需要花費十馬克就能夠買下這樣一份保險,如果他們在乘機試飛時發生意外,受傷的將獲得四十萬馬克的保險賠償,殉難者則由家眷領取一百萬馬克的保險賠償,而且這份保險是由愛爾蘭政府官方擔保。
有了這份百萬馬克的試飛安全保險,登上飛機進行飛行體驗的人數較上午翻了十幾番,利默里克的三大航空港整個下午都沉浸在飛機起降和飛行的轟鳴聲中,這才是航空博覽會應有的喧鬧和生機。
等到夜幕降臨時,吸引全世界目光的利默里克航空博覽會就這樣波瀾不驚地度過了第一天。雖然整個博覽會將持續三個星期,稍有見識的人都知道,有“黑林根”號空難在前,這第一天的狀況直接關系到這次博覽會的成敗。
從門票銷售數據來看,當天進入航空博覽會現場的人數應在六萬人以上,遠遠超過了前兩屆全球航空博覽會的首日觀展人數,相當于在英國舉行的第一屆世界博覽會首日入場人數的三分之二,考慮到航空博覽會的行業性質,能達到這種程度已經相當成功了。
晚些時候,各項統計數據及初步分析送到了夏樹案頭,有些不及預期,有些較預料的情況要好,總體上還是較為樂觀的,這讓一直故作鎮定但心中不免忐忑的夏樹松了一口氣。他注意到,試飛安全保險的當天投保額為2310馬克,而在全天的數百次飛行中,沒有任何一架飛機發生意外,保險所帶來的盈利是微不足道的,它最大的意義在于消除了觀展者因“黑林根”號空難而產生的恐懼心理,極大地降低了空難事故對此次航空博覽會所產生的負面影響。
夜已深,首相荷爾德斯在應酬完之后仍驅車來到王宮,向夏樹報告他在幾個宴會場合收獲的信息——前來觀展的王公貴族和富豪們很多都對“黑林根”號空難心有余悸,他們表示回程時不考慮搭乘飛艇或者飛機,而是穩妥地乘船離開。這些人當中,當天購買試飛安全保險并搭機飛行的寥寥無幾,但看到眾多體驗飛行的觀展者都能安然落地,不少人覺得后幾天可以一試。
“地位越高,財富越多,越害怕出現意外,這是人之常情。”夏樹淡淡說道。荷爾德斯畢恭畢敬地說:“大多數人確實如此,但肯定也有例外,比如說陛下您。”夏樹知道他意指自己明天的飛行,最初提出這個設想的時候,內閣大臣和眾幕僚們已經提出了自己的顧慮和擔心,但他們的國王終究不是泛泛之輩,外界關于他的描述有些神乎其神,但第七屆英王杯水上競速賽的冠軍得主、德國最早一批獲得飛行執照者以及機械工程專家這些事實不會有假。雖說他過去遭遇過一次飛行事故,為此還受了重傷,但參展的AS16樣機已歷經上百次飛行測試,性能非常可靠,下午的時候,夏樹已經坐進駕駛艙了解操作細節,還在試飛員的陪同下進行了一次短暫的飛行,只不過為了讓次日的飛行達到理想效果,未向外界透露罷了。
“為了國家利益,我個人冒一點險也無妨。”夏樹輕描淡寫地道出自己的凌然大義。
身為國王,享受著國家賦予自己的無上權力,理應為國家事務鞠躬盡瘁,荷爾德斯一貫是這樣理解,所以他沒有因為夏樹的奉獻精神感動涕零,而是以由衷欽佩的目光投向這位給了自己施展才華機會的明主。
“不管‘黑林根’號的空難是偶然因素造成的,還是有人蓄意破壞,它都已成既定事實。原本我還在想,經過這次航空博覽會的宣揚推廣,愛爾蘭和德國的航空工業都將進入一個新的發展期,我們著重于飛機的研制生產,德國的精力均攤到飛機和飛艇上,這樣我們可以形成互補互利的戰略格局。如今看來,這將是飛機逐步取代飛艇的重要轉折點,德國方面遲早會意識到并且承認這一趨勢,集中精力發展飛機制造業,屆時我們既是合作關系,又存在一定的競爭,各項事務的處理需要更加的謹慎和聰明。”
“您說得很對。”荷爾德斯應贊道,“目前愛爾蘭的航空工業立足飛機的研發制造,在飛艇領域幾乎沒有涉獵,只要妥善引導輿論,‘黑林根’號空難事件反而能為我們帶來不小的益處,讓我們在未來的國際航空市場占得先機。”
夏樹又道:“話說回來,今天各國報紙對空難事件的報道評論我看了一些,大多數人傾向于認為這是一場意外,只有一些美國人在抓著飛艇的技術缺陷問題做文章,這本身沒什么不對,讓我感到意外的是,英國輿論出奇的平靜,既沒有表現出深切的同情,也沒有借機發難,他們的注意力似乎還放在愛爾蘭北部新教徒自治那方面,以英國掌權階級的政治智慧,他們沒理由放過這樣一個機會。”
荷爾德斯揣測說:“陛下由此懷疑是英國人對‘黑林根’號做了手腳,因為心虛而不敢發聲?”
夏樹搖搖頭:“這是一種可能,還有一種可能,是他們準備后發制人,看清我們的應對策略,從中尋找破綻,挑起輿論攻擊,讓我們的航空工業遭受沉重打擊,從而削弱愛爾蘭的經濟、政治和軍事實力。”這位德裔首相想了想,有些擔心地回應說:“大戰時期,英國政府就在輿論心理戰方面西展現出了令人稱奇的技巧,硬是在戰局極其不利的情況下穩住了國內形勢,哪怕是在戰爭末期,英**隊和民眾也沒有徹底丟掉信心,所以英方代表才有底氣在停戰談判桌上跟我們討價還價。”夏樹道:“如此看來,我們不但要多留一個心眼,還要多備幾招后手。”
品文吧為您精選好看的小說
新筆趣閣