大穿越時代第六十一章、中世紀全面崩壞(中)_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>科幻>> 大穿越時代 >>大穿越時代最新章節列表 >> 第六十一章、中世紀全面崩壞(中)

第六十一章、中世紀全面崩壞(中)


更新時間:2015年04月08日  作者:老老王  分類: 科幻 | 時空穿梭 | 老老王 | 大穿越時代 
第三卷節操滿滿的學園默...

書名:

類別:科幻小說

作者:老老王←→

,高速全文字在線閱讀!


除了登峰造極的整個兒龍蝦餡和螃蟹餡的“仰望星空派”(感覺更像是把活螃蟹和活龍蝦丟進面粉里滾了滾,然后直接放進爐子里烘烤)之外,其它的菜肴也讓王秋這個講究吃喝的中國人看得眉頭直跳。

由于眼下正是萬物凋零的寒冬臘月,以中世紀的食物保存技術條件,除了少量的洋蔥之外,基本搞不到什么水果和蔬菜。而且中世紀的英國貴族,普遍認為蔬菜是賤民吃的劣等食品(他們靠吃水果補充維生素),在宴會上根本拿不出手,所以桌上幾乎是清一色的魚肉大葷筵席——許多滾燙的烤香腸被放在一只木盤子里端上來,看上去粗粗的,油汪汪的,烤得稍稍有點焦,但還是讓人感覺很有食欲。

可問題是,王秋用自備的餐刀切開了一看,現香腸里面填的卻不是碎肉和油脂,而是灌滿了豬血:這玩意兒的正式名稱是“血香腸”。若是咬一口下去,立即就是血水四濺,場面甚是驚悚,卻很受中世紀歐洲騎士們的喜歡——中世紀歐洲人烤香腸的方式似乎跟烤牛排一樣,也講究烤成三分熟到七分熟,外焦內嫩,所以香腸的外表看上去都已經焦了,里面居然還是生的,灌進去的豬血基本都還沒凝固呢

饒是中國的菜市場里也有賣豬血的,王秋過去也在飯店里吃過豬血豆腐湯和閩南豬血糕,并且覺得味道還過得去,但那好歹還是熟透了的。對于這種半生不熟的血香腸,他還是只能退避三舍、敬謝不敏。

除此之外,如果不把面包給泡進令人作嘔的豬下水雜碎湯(內臟沒弄于凈)里,那么黑面包固然需要一副鐵齒銅牙才能啃得動,白面包的硬度也跟后世的硬餅于類似,而且上面還霉跡斑斑,下口處務必挑了又挑才行。還有中世紀歐洲人常吃的腌鯡魚,如果用油煎一下的話,或許還會味道不錯,就像中國的油炸臭豆腐一樣,但這些中世紀英格蘭的廚子們卻偏偏不做任何烹飪,直接把生的腌鯡魚和切片的生洋蔥一起裝盤送上來,說是用于夾在面包里吃——上帝啊,這不等于是既虐待自己的鼻子,又考驗自己的牙齒嗎?

所以,分到王秋餐盤里的這些腌鯡魚,最后全都便宜了桌子底下那些轉來轉去喵喵叫的肥貓。

然后還有一道藏紅花加桃子煮的天鵝肉,味道同樣古怪無比,讓王秋感覺這簡直是在糟蹋上好的食材。

雖然坐在高臺上的王秋吃得味同嚼蠟、半饑不飽,但下面的霍格沃茲學員們,卻是吃得異常開心和歡快,充滿了中世紀歐洲人特有的“淳樸的鄉野風趣”——看,不斷有臟得不可思議的手指頭戳進半生不熟的烤肉或燉肉,撕下肉條往嘴里塞;聽,不斷有聲聲飽嗝滾滾臭屁在廳堂炸響,慶祝食客們的腸胃過載、小腹脹氣,而且絕對不會有人認為這是失禮,反而被普遍看做是贊美主人飯菜豐盛的表現,類似于鼓掌慶祝;還有成群幸福得齜牙咧嘴的貓狗們,繞著一張張餐桌不停游走,敏捷地掠走從天而降的骨頭和內臟,好像一條條神出鬼沒、身姿矯健的流動泔腳桶,令同樣趴在地上搜索肉末而不得的奴仆們自愧弗如……

什么,為啥不用刀叉?哎,如今除了一部分最講究的意大利人,全歐洲的基督徒基本上都是直接用手吃飯的,即使在貴族的上流社會圈子之中,刀叉的推廣也得等到下一個世紀,至于下等老百姓就更別提了……偏偏如今霍格沃茲的學員已經是第五屆,那些能夠來求學法術的高級貴族和文化人,早已學成畢業了,眼下坐在這里的學員,都是些小商人、小神父和騎士之類地位較低之人,自然沒那么斯文和講究。

沒辦法,中世紀的絕大部分歐洲人,就是這么一幫不拘小節的粗俗家伙。而即使到了二十一世紀,英國醉漢也是出了名的暴力、粗魯和擅長鬧事……甚至比喝足了伏特加的俄國毛子還要更兇暴

面對這么一副鬧鬧哄哄、令人作嘔,猶如丐幫年終聚餐的眾生相,為了不毀滅自己所剩無幾的食欲,王秋只得低下頭來權作不知,一邊喝幾口葡萄酒,一邊享用桌上唯一還能入口的麥片粥,不時往里面加上幾勺蜂蜜來調味——這些蜂蜜倒是原生態純天然無污染的綠色產品,絕對不是后世那種摻了糖漿的假貨:現代人習以為常的蔗糖,在中世紀歐洲可是聞所未聞。在南亞和東南亞原產的蔗糖,要到6世紀之后,才隨著大航海時代全球貿易的開啟,逐漸成為歐洲人餐桌上甜味劑的主要來源。在那之前,少量沿著絲綢之路從東方販來的蔗糖,被歐洲人不是當成調味品,而是當成人參一樣的滋補品,擺在藥店里高價出售的

雖然之前從印度搜羅賤民和陀羅的時候,威尼斯商人除了香料和棉布,也販了不少蔗糖回來——他們是看到什么便宜就收購什么,但出于習慣性思維,威尼斯人還是把這些糖當成藥品出售,絕對舍不得摻進蜂蜜里造假:從實際價格上來算,這年頭歐洲市場上的蔗糖價格,甚至比蜂蜜還要昂貴一些呢

但同樣的道理,后世英國那些花樣繁多、色彩繽紛、足以⊥小女生亮起星星眼的精致甜點(或許是因為英國人喜歡喝下午茶的緣故,他們的茶點糕餅做得可真是相當不錯,比起他們的黑暗料理簡直是一個天一個地),在這個時代也并不存在,使得王秋的這頓飯吃得更不合胃口,感覺簡直是連一個亮點都沒有。

就在這個時候,似乎是覺察到了“天使大人”對晚宴的菜色不太滿意,瓊。金雀花這位蘿莉英格蘭女王神神秘秘地湊了過來,告訴食不知味的王秋、馬彤和李維等人:籌備此次盛宴的英格蘭廚師們,根據幾個意大利宮廷弄臣的建議,搞了個很別出心裁的娛樂節目,希望能夠討得諸位天使的開心……

緊接著,在眾人期盼的目光之下,霍格沃茲宴會廳的木門轟然打開,得到信號的樂隊吹起了歡快的笛子,而臨時拉來助興的教堂唱詩班孩子們,則放聲歡唱起了一膾炙人口的中世紀童謠:

“……唱一六便士的歌,

一整袋的裸麥,二十四只鴿子,烤進一個派,

當派一切開,小鳥齊歌唱,

多好一道精致的菜,獻給國王吃……”

歌聲之中,六名喜氣洋洋的廚師用木架抬著一只巨大的餡餅,緩緩進入長廳,學員們全都站起來,叫嚷喝彩,互碰酒杯。這只巨型餡餅的直徑足有將近一米左右,看上去色澤金褐,表皮松脆……但這都不是重點,重點是在餡餅的里面,居然傳出來一陣陣鳥類尖叫、撲騰和打鬧的聲音

——這就是中世紀英格蘭的又一道著名皇家料理:鴿子餡餅具體來說,就是把一群活生生的鴿子藏進烤餡餅的空餅皮里,只為博得宮廷貴族的一笑……順便一提,這個餅還是夾著碎鴿子肉烤出來的

對于中世紀英國廚師如此讓人固固有神的“創意”,王秋已經是兩眼翻白,無力吐槽了……

“……上帝啊我可不想吃這樣絕對不衛生的玩意兒天曉得這些鴿子有沒有在餅里面拉屎……”

看著這個巨大的鴿子餡餅,“圣騎士”李維舉杯灌了一大口葡萄酒,略帶醉意地嘟囔說,“……嗯,我想一定是拉了屎才對。我以前也養過鳥的,知道鳥這種生物的自控能力是很差的,稍微一緊張就拉屎,你把這么多活鳥給封在餡餅里,這些鳥一驚悚,絕對會一起拉屎拉個不停,這餡餅還能吃嗎?別說鳥屎了,就是掉幾根鳥毛在餡餅里,我也感覺很難受得了啊……如果說是為了娛樂的話,為什么不索性塞一個脫光了衣服的美女進去呢?別以為我不知道,霍格沃茲的學生宿舍這陣子天天都有不正經的女人在留宿……”

“……喂喂,你這說的到底是活人燒烤還是女體蛋糕啊,李維老兄你該不會是想當食人族吧?”

同樣有了些醉意的王秋翻著白眼,嘆息著應道,“……前者的口味實在是太重了,恕我不是什么傳說中的東京食尸鬼,從來沒有吃人肉的雅興;至于后者么,我好像在某個十八禁游戲里看到過這東西,現實之中不知道有沒有……但是沒關系,李維老兄,你完全可以找個女人自己做嘛奶油、果醬、巧克力棒和罐頭櫻桃都由我提供,你只要把女體蛋糕做好了之后,拍個照片給我見識見識就行了……”

“……那得先給她洗上十遍澡,從頭到腳剃一遍毛,最后還要浣腸和齋戒才行——中世紀的歐洲女人身上體味都很重,光是除異味就很麻煩了。除非是未成年的蘿莉或幼女,體味才會比較清淡一點兒。”

最近趁著老婆不在,肆意獵艷花叢、風流無度的李維同志,很有經驗地對王秋如此介紹說。

“……那么,你索性就做個蘿莉蛋糕好了反正以你的‘圣騎士,頭銜,隨隨便便就能把一群漂亮蘿莉從她們的狂信徒母親手里拐騙過來。而且你也沒有一邊吃東西一邊推蘿莉的不良習慣吧——鞠川靜香在床上告誡過我,在做這種激烈運動的時候絕對不能吃東西,否則很容易消化不良得胃病的……”

就在這兩人聊著某些不健康也不正經的話題之際,宴會廳里的娛樂節目還在繼續——廚師們騰空了一張桌子,把巨大的鴿子餡餅放了上去,然后做出一個“請切開”的手勢。斯萊特林院長薄伽丘和格蘭芬多院長喬立克互相謙讓了一下,最后還是由虎背熊腰的喬立克出場,只見這位教皇御醫舉起一柄不知從哪兒找來的雙手巨劍,湊到鴿子餡餅的前方,比劃了一個姿勢,然后猛然揮下,劃出一道銀弧。

——餡餅皮破開的同時,二十四只鴿子立即迫不及待地沖了出來,向各個方向亂飛,最后拍翅站到窗戶和房梁上,空中都是飛散的羽毛。大廳內歡聲雷動,樂手們則用豎琴和笛子奏出輕快的樂章。

格蘭芬多院長喬立克伸手高舉起他那把沾了油膩、鳥毛和鳥糞的寶劍,得意洋洋地向眾人炫耀。而餐廳里的仆役則忙著把鴿子餡餅切成小片,澆上調味的奶酪,然后分給餐桌旁早已迫不及待了的學員們享用……正當王秋琢磨著是把自己那份鴿子餡餅打賞給仆人還是喂貓的時候,又一幕更加驚悚的場面出現了:

宴會廳的大門再一次被人從外面轟然推開,十八個廚師抬著三個同樣大小的鴿子餡餅走了進來,但這一回即使不用格蘭芬多院長揮劍斬餅,也能看到里面是鴿子餡兒的了——這些可憐的鴿子上半身沖出餡餅,下半身卻淹沒在硬面皮里,有的看著還算完整,有的則是焦黑掉毛,但都用死不瞑目的眼神瞪著天花板……

看著這些直愣愣地戳在餡餅上的,死不瞑目的“憤怒的小鳥”,王秋、李維和馬彤全都瞬間大腦當機了。

上帝啊這算是什么?整只鴿子餡兒的特大號“仰望星空派”?這可真是太有“創意”了

你們這是有多么喜歡“仰望星空派”的創意啊為什么不索性戳個活生生的蘿莉上去算了?

半響之后,王秋才回過神來,起身去詢問瓊。金雀花女王,后面那幾個鴿子餡兒的“仰望星空派”到底是怎么回事。然后,站在女王背后伺候的一位中年貴族侍從,便代替有些張口結舌的女王陛下解釋說,因為把活鴿子藏進餡餅里這種高難度的手藝活,廚師們也是第一次嘗試和摸索,所以無法保證成功率。后面抬上來的這三個餅,其實都是笨手笨腳的廚師們做失敗了的試作品……不過,雖然這些活鳥都被烤成死鳥了,但無論鳥肉還是面餅皮依然都是可以吃的。眼下正是大災之年,為了不浪費珍貴的食物(鴿子在中世紀的價格還是挺貴的),廚師們還是把這些鴿子版的“仰望星空派”給送了上來,分給那些下等人食用。

——好吧,按照英國人做菜的糟糕手藝和他們蜚聲國際的暗黑料理傳統來看,活鳥餡餅這樣富有想象力的料理,在初學乍練的英格蘭廚師手上能有四分之一的成功率,也已經算是非常不錯了……

但是,看著這些戳在面餅上死不瞑目的“憤怒的小鳥”,王秋還是深感思維崩壞,食欲全消,只得推開杯盤,暫停就餐,準備到外面的庭院里去散個步溜達溜達,呼吸一下新鮮空氣,轉換一下心情再說。

的鄰居:、


上一章  |  大穿越時代目錄  |  下一章