到底要不要接受這份沉甸甸的榮耀呢?
如果戰爭在他的指揮下勝利,那他毫無疑問將真正登上人生的頂峰,可如果戰爭失敗了,后果卻也是可怕的——他將失去現在所擁有的一切。
包括自己的乾國女人……
赫德的工作日程一向排得滿滿當當。他可以在一天里連續不斷地同俄國、法國、英國和美國駐乾國公使談話,第二天又可以花上五個小時向總理衙門的資深政治家文博川作一個關于乾國對外問題的介紹。人們眼中的總稅務司大人就像一架不知疲倦的工作機器瘋狂地運轉著。
可是忙碌的公務消解不了他內心越來越深的孤獨與空虛。白天他還可以伏在高腳辦公桌上把自己完全交給那些枯燥的數字與表格,到了晚上,他的腦袋全被對女人的幻想填滿了。夢中飄過的那些女人身體的局部讓他的每根汗毛都在戰栗著舞蹈。他的生活又開始重復十年前剛踏上乾國時的那個主題,一個靈與肉、宗教救贖與女色誘惑爭斗的主題。
那時他還是個剛滿二十歲的領事館見習翻譯,住在寧波甬江邊的一間小平房里,滿心充滿著來東方傳播上帝福音的夢想,可黑夜降臨時身體里綻放的情念之花卻讓他一次次不由自主地滑向罪孽的懸崖。令他深感恥辱的是,自己似乎迷戀上了那種難以啟齒的快樂。當太陽落下,潮濕的江霧涌起,他就為即將到來的又一個搏斗的夜晚而恐懼。像大多數出生于天主教家庭的人一樣,在他的世界里,性與對上帝的敬畏從來是互不相容的。問題是上帝和女人兩個他都愛。所以那些年里,戰爭一直在他的身體內部發生。
人的行為在精神和體欲兩者之間的緊張對峙,是維多利亞時代一個上層社會人士的隱私,即便生活在乾國,他也不想因身體的放縱斷送了前程。所以他只有克制,只有忍受折磨。只有用沾上了斑斑精跡的床單蒙著頭,在擺脫不了罪愆的恐懼中無助地喃喃著,主啊,主啊!可是上天好像存心要通過誘惑來考驗他的意志力。
父親的新鄰居,是一個乾國南方某省的退休高官。此人姓李,年逾七十卻有三個妻妾,都是三十出頭的少婦,而且搬進來不久又花錢買了個十六七歲的女孩子做第四房小妾,這樣加上已經去世的第一個妻子,李老爺一共有五個女人。去世的女人生下的兩個女兒已經分別長到了十六歲和十八歲。她們在閨房里學習琴棋書畫,有時還下樓在院子里嬉戲打鬧。她們隱現的胸部輪廓和柔軟的腰身已完全是成熟婦人的體態,言行舉止卻還有著孩子氣。這對一個有著多年經驗的男人更具挑逗性。
兩個女孩在院子里玩耍的時候并沒有察覺到隔墻有一雙眼睛在窺視著她們。那個人還拼命抑制著不讓忽涼忽熱的身體發抖。“哦,我的眼睛!”她們更不會知道那個男人在單獨懺悔時痛苦得簡直想把自己的眼珠子摳出來。終于,隔著墻,他和兩個芳鄰有了第一場彬彬有禮的閑聊。他覺得這兩個年輕的女子都很逗人喜愛,受過教育,會讀和寫,喜歡鬧著玩,舉止里有著故作老成的輕佻和風情。憑經驗,他判斷這兩個姑娘都很容易引誘上手,且可以做得很干脆。
在一次隔墻夜談中,年長的一位說愿意跟他走遍全世界,年幼的一位則愿意認他做“干爸爸”。那次夜談分手時,年長的那位還送給他一個香袋,她嬌羞忸怩的情態一時讓他看呆了,忘了伸手去接。“尤物啊,你們是把我的生命放在火上烤啊!”他當然希望和這兩個女孩中的任何一位待在一起,他躺在古色古香的臥榻上,高興的時候便撫弄她,但道德的訓誡總是在他快要逾墻而出時制止他。
他和她惟一的身體接觸是在月光下隔著墻握住彼此的手。不談宗教,也不談哲學,只是互相緊握著對方的手。花園里的狗在屋檐投下的陰影下啃著他帶去的肉骨頭,一聲不吭。花園里的霧氣越來越重了,周遭很靜,可以聽到露水從葉尖滑落砸進地里的巨大聲響。他也不知道站了多久,只覺得腳都發麻了。離別時那女孩交給他一張帶著香氣的便箋,說是自己寫著玩的一些詩。他展開來,借著月光認出最后一行是“大人何不逾墻來”。啊呀呀,真是個小妖精!
那一晚,他后半夜才回到自己房間,上了床也久久沒有睡著。這次小小的放縱造成的損失是,第二天上午法國公使依約來訪時,他還熟睡未起。這在行事風格一向周密嚴謹的他身上是從未有過的事。
那次月下對談之后,好些天都沒有在花園里看到她們。后來他聽說女孩中的一個被李老爺責打了十幾下手心,還被罰跪半天。聽到這一消息時他有過片刻不安,甚至涌上辜負美人恩的愧疚,但很快他就像一個夢游的人醒來一樣出了一身冷汗。他為這場激情可能引發的后果感到可怖。晚禱時他突然想起《哥林多后書》里有關圣保羅的肉中刺的一段話:又恐怕我因所得的啟示甚大,就過于自高,所以有一根刺加在我肉體上,就是撒旦的差役,要攻擊我,免得我過于自高。什么是我的肉中刺?就是這要命的體欲啊!
接下來的一個晚上,原先已經買通的李老爺的第二個妻子安排了年長的那個女孩來花園等他,他終于沒有能夠管住自己的腳步。
她看到他如約前來,微微吃了一驚,隨手抹了一下落到眼前的一綹頭發,向他笑笑。這一笑竟讓他覺得這個女孩說不出的嫵媚。他捂住胸口,好像中了一箭。他呆呆地站著,看著她。他的身體一下頂了起來,他悶哼一聲,像喝醉了似的搖搖晃晃著伸手去摸她的臉。她的眼里掠過一絲驚恐,想伸手格開。他不管,只是使勁頂著她,他氣喘如牛,費了好大勁才把她平放在石板凳上,她的手還死死地捂著肚子,不讓他把衣服往上翻。他索性把自己整個都壓了上去。
他不關心她的靈魂,他只要抓住她的身體,像一個溺水者隨便抓住一片樹葉。他只要進入她花朵一樣盛開著的身體,搓揉她,抵達她,直至把自己淹沒。
隨著他的得逞,他發現,這個女孩展露給他的身體有一種比她的靈魂更強大的東西。和她在一起,他會忘記自己的膚色、種族,甚至忘掉了語言。
他指著她的身體,問她用當地方言怎么念。她臉紅了紅,還是告訴了他。這個古怪的發音他念了好幾遍才念正確。他又指著自己的那個玩意兒問怎么念。她飛快地發出一個音節,這一次他沒有聽清楚。她糾正他可笑的發音。他的臉上露出頑皮的孩子氣的笑容。他這樣胡亂地喊著,感覺到了壓在下面的她的異樣。他發現這樣沒有羞恥的叫喊特別容易讓她興奮起來。
他喜歡上了和這個女人歡樂。當她被撩撥起來,漿果一樣鮮艷的峰珠高聳,她的身體會散發出一種海洋般的氣息。她的身體一波一波涌動,她渾圓結實的臀就像一艘再大的風浪也無法掀翻的船,可以載他去任何想去的地方。他激發了這女人的體欲,又甘愿做這體欲的俘虜。當洶潮遠遠到來,他是多么著迷于她汗水的芳香,著迷于那具豐饒的身子里發出的潮汐般的嘆息啊。而之后擁著這個女孩學說乾國官話又是多么的銷魂。她都成了他學說乾國話的活字典了。
那年年末,她給他生下了第一個女兒安娜,9062年,他們的兒子赫伯特出生,三年后在上海,兒子阿瑟.哈特出生。
自己如果失敗的話,還能夠給她和她的孩子們提供足夠的保護嗎?
正當赫德心煩意亂的時候,英國駐乾國公使館的參贊艾倫快步的走了進來。
“您知道嗎?赫德先生,議政王殿下突然病倒了!”
“什么時候的事?昨天我還見過他,他還是好好的,怎么會突然病倒?”赫德大吃一驚。
“今天早上,王府里的一個人失蹤了,據說這個人和那件女人集體失蹤案有關,有傳聞這個人被官府抓走了,聽到這個消息后,他便一下子病倒了。”艾倫答道。
赫德想起了那件轟動北京城的女人失蹤案件,愈發感到震驚。
忽然間,赫德從敬親王因此病倒這件事當中,似乎嗅出了另外的信息。
這一刻,他已經下了決心,拒絕接受乾國總海防司也就是事實上的乾國戰時海陸軍司令這個他多年以前曾經夢寐以求的職務!
“月瑤,你怎么了?”
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
口
銀刀駙馬說
求收藏!求推薦!求訂閱!求點擊!求月票!
本書來自/book/html/13/13746/index.html