騎士悲歌第043章_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>奇幻>> 騎士悲歌 >>騎士悲歌最新章節列表 >> 第043章

第043章


更新時間:2014年11月18日  作者:憑空想象  分類: 奇幻 | 領主貴族 | 憑空想象 | 騎士悲歌 

“我還想殺死你的父親,歐德曼。”

“我知道的,歐若雅。”青年笑容苦澀,別過頭,“所以我在代他和所有諾德人贖罪,請求諾薩穆和枉死斯瓦迪亞人的寬恕。等時局平和一下,我送你回斯瓦迪亞。請你走得遠遠的,別再回頭。”

兩人沉默了,達達的馬蹄像是敲擊在歐若雅的心間。

“歐若雅,那是……庫林方向好像在起火?”忽然,歐德曼勒住了馬,他的身體明顯僵硬了起來。歐若雅越過他的肩頭,望見山的那邊冒起濃煙,聽見斯瓦迪亞人和諾德的怒罵叫喊在山谷中遠遠回蕩。

哭號的農夫從山谷里四散跑出。血染征衣的斥候踉蹌著帶來不幸的消息:在比荷夫家族傾力出動的時候,埋伏在山谷里的斯瓦迪亞人對庫林城堡發動了怒濤般的進攻,哈倫哥斯家族的旗幟已經插到了城堡之上。

“立刻下馬回去,別跟過來。”歐德曼面色嚴峻,塞給歐若雅一柄單手斧,推開年輕女人,“這是屬于諾德人的戰場。”

“不。”回憶起父親的結局,歐若雅緊緊抱住了他,“我再也不干任何的蠢事。我愛你,歐德曼。從今日起,我不是斯瓦迪亞人也不是諾德人。”

“我也愛你,而且因此而勇敢。”歐德曼輕輕地抱住了她,“就像這山與海一樣。我將永不離開你。”

“走吧!”年輕的戰士從斥候手中奪來殘破的雪狼戰旗,交給歐若雅高高揚起。他拔出戰斧。帶著自己的愛人躍馬奔騰,一馬當先奔向燃燒的城堡。“比荷夫的勇士們!奧丁與我們同在!”

軟弱領主的反常英勇震驚了克溫村的戰士,他們垂著武器無所適從。這時資深士兵隊的領袖阿爾卡.西薩越眾而出。率先拔出武器。

“四十二年前我的爺爺向著群山和大海起誓,愿西薩之名永為比荷夫雪狼的利齒。”阿爾卡.西薩環顧眾人,露出笑意,“今天,我欣喜地看到了幼年的雪狼展現了他的應有的勇敢那么,就讓斯瓦迪亞人的血平息比荷夫的憤怒吧!”

他領頭唱起海那邊的戰歌,歌聲大氣慷慨。周圍的戰士齊聲呼喊。舉起了如林的刀斧和投矛,大步跟上weilai領主的步伐。

“奧丁我的神,我帶來了諾德的圓盾和長斧;

群山我的父。我帶來了兒子的忠誠和獻祭;

大海我的母,我帶來了敵人的鮮血和頭顱;

請接納戰士的榮譽,讓我們在星空之上;

請接納子女的呼喊,讓我們在雪山之上;

請接納疲倦的靈魂。讓我們在波濤之上;

愿斧與盾為墳墓。與星空和大海同在……”

阿爾卡.西薩并不知道,一雙陰郁的眼睛正遙望著他須發灰白的滄桑背影。

遠遠近近滿是歌聲的戰場。

昂揚的諾德人在歐德曼的帶領下斗志昂揚地沖向庫林城堡,雪狼旗幟在美麗少女的手中獵獵飄舞,背景是地平線上圣潔而宏大的月影。

克溫與庫林相聚不過兩三里,在角樓上便能望見村中的火光。驚覺城堡失守的諾德人蜂擁著回防城堡,在山谷中匯聚成一條長蛇,向著山林之巔的庫林急速行軍。

望見狼煙滾滾的城堡就在前方,歐德曼面色凝重,說:“歐若雅。我并不是精通武藝的戰士,但我必須作為比荷夫的兒子在那里戰斗和流血。所以我可能會死。你現在應在這里等我。并祈禱我能帶回雪狼的榮譽。”

“我是騎士的女兒,我的誓言神圣而堅定。”歐若雅單手緊緊地抱住他,回以一個決然的眼神。“你看我的嘴,也是紫色。只因我決定向你投毒之時,也每日吃著砒霜。我早在那時就愿意和你一起赴死。”

城堡就在山谷之前,諾德人發出兇獸一般的吼聲,高舉著武器和盾牌奔跑。

戰歌聲中,驟生突變。

密麻麻的斯瓦迪亞人的身影出現在山頂兩側。

“愚蠢的諾德蠻子。”一個身材削瘦、留著兩撇漂亮胡子的中年貴族出現在山巔上,望著山谷中寂靜無聲的諾德人,“帝都的貴族究竟是腐朽到什么程度,會被這樣的異族驅趕著從薩哥斯丟盔棄甲地逃到蘇諾。于這樣的蠻子作戰,簡直是侮辱哈倫格斯家族高貴的歷史。”

他身邊還策馬立著兩個貴族騎士,一個臉龐消瘦、顴骨突出、面色黝黑,和他有七八分相似;另一個英氣勃發、身材欣長,此刻眉目緊鎖,肅然望著山下處亂不驚的諾德軍人。

“那么,哈勞斯爵士,您一定愿意在這為我壓陣。看看我家的幼虎格倫特如何帶領制裁騎士團將這些諾德野蠻人絞殺殆盡?”

他招了招手,侍立一旁的侍從從馬上卸下用冰塊鎮著的葡萄美酒,給年老貴族和年輕爵士分別斟上一杯。“來,讓我們為率領近衛騎士團攻克庫林城堡的主力騎士們干杯!為所有現在還在庫林浴血奮戰的戰士干杯!”

“諾德人的抵抗是如此虛弱,近衛騎士團不過是進行一場屠殺。而您的戰士們卻準備硬撼諾德的野獸,安德烈.哈倫哥斯公爵。我理應在此見證制裁騎士的無畏和英勇。”說著,哈勞斯向格倫斯伯爵優雅地伸出酒杯。“格倫特我的摯友,喝下這杯美酒,提前慶祝你的勝利。”

“留著吧,哈勞斯。讓我沖鋒回來不遲。哈倫格斯家族沒有平白無故喝著素酒的習慣。”青年騎士一聲令下,大隊戰士應聲離隊,不過他最后轉過臉來,目光冷冽,“哈勞斯,你究竟是怎樣的人?說服馬爾斯元帥悄悄地集合軍隊偷襲諾德,然后在杰爾博格留下所有的下馬騎士和重裝士兵,鼓動我父親帶著輕騎千里奔襲庫林,最后竟舍了自己的親衛隊長作餌,設局奪下庫林并在此埋下伏擊……”

“為了卡拉德,我的朋友。”哈勞斯露出微笑,將杯中紅酒一飲而盡。

“很好,卡拉德需要你這樣的軍事天才。哈倫哥斯家族也很樂意見到對我們有特殊友誼的年輕貴族。”安德烈.哈倫格斯作手勢讓自己的兒子發起沖鋒,笑瞇瞇地遞給哈勞斯一杯杯酒,“再來一杯,我們的酒只給朋友和不死不休的仇敵。按提哈和薩哥斯貴族的說法,后者的尸體在我們家族的地窖里埋了足足十四層。”

“瞄準齊射!”山頂響起冷冰冰的命令,數百張斯瓦迪亞輕弩射出冰雹般的弩箭,猝不及防的諾德人割麥似地倒下一片。

歐德曼扭身將歐若雅緊緊抱入懷中,一手執盾,另一手猛拉馬韁,戰馬人立而起,立時被幾支弩箭射穿了腦袋,悲鳴著摔倒在地。他抱歐若雅就勢滾倒在地,連翻了幾圈才止住去勢,只是身上淤青疼痛,顯是受了傷。

斯瓦迪亞騎士在幾波怒射后發起了沖鋒這山谷里是一片難得的平地,最適宜騎兵發動沖鋒收割。

“盾墻!拉弓!前行準備投斧!”阿爾卡呼喊著組織戰士當成盾墻,阻在歐德曼身前,“歐德曼雅爾,你的心太過柔軟可你要知道,今夜他們不死,我們便要死作泥土,你的歐若雅和我的兒子們都要倒在這里。”

“西薩叔叔……”

“閉嘴你這個混賬小子。我只教過你投擲和刀斧,那只是些不入流的殺人技因為你父親曾以為你最好不要上戰場,而是去當個游山玩水的領主。現在不一樣了,好好跟我學,睜大眼睛看看比荷夫的群狼殺人陣。”

“北方群狼們,跟我走!”弩箭梆梆地擊打在并排在一起的數百張圓盾上,阿爾卡哈哈大笑,振臂高呼,“資深士兵舉盾前進,皇家侍衛投斧預備,資深弓箭手上高地散開齊射。讓這些下了馬就是羅圈腿的傻瓜知道戰斧的厲害!”。

然而舉著各式紋章盾的皇家侍衛冷然不動,眼中瞧著歐德曼,沒有看阿爾卡一眼。箭簇與弩箭在空中激烈對射,斯瓦迪亞騎士縱馬奔騰而來,上百柄漆黑的長槍冷然挺立,齊齊對向在混戰中高聲呼喊的阿爾卡。

“就在這里別動,歐若雅。”歐德曼溫柔地推開女人,他的眼神與阿爾卡的注視交匯在一起,堅毅如山,“比荷夫和西薩理應在一起流血皇家侍衛們,跟我沖!”

“為了斯瓦迪亞!”

“奧丁在上!”

咆哮的怒吼震耳欲聾,鐵甲騎士如同怒獅般撞開了諾德人混亂的戰線,最前排的諾德資深士兵連人帶盾倒飛而回,沖鋒中的長矛像切紙一般刺穿了諾德鏈甲,呼吸間就倒下了兩百余個英勇的諾德人。

下一刻諾德人的刀斧開始復仇,止住沖鋒的先鋒騎士被連人帶馬劈成幾段。重型飛斧和投矛密集的攢射向騎兵群,后續的騎兵措手不及地相撞在一起,人仰馬翻。

谷中撒滿了紛飛的血花,格倫特在黑暗中注意到了勇猛的諾德老戰士阿爾卡,他放下覆面罩,持盾橫槍,帶著三十八個斯瓦迪亞近衛騎士向阿爾卡發動了沖擊。(未完待續……)


上一章  |  騎士悲歌目錄  |  下一章