騎士悲歌第006章:(馬尼德)_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>奇幻>> 騎士悲歌 >>騎士悲歌最新章節列表 >> 第006章:(馬尼德)

第006章:(馬尼德)


更新時間:2014年11月18日  作者:憑空想象  分類: 奇幻 | 領主貴族 | 憑空想象 | 騎士悲歌 


本章人物:(哈瑟倫)、(‘鏡盾騎士’西蒙.佩拉格爾男爵)、(諾恩騎士)。()

第006章:(即將改變)

哈瑟倫和佩拉格爾男爵都向諾恩騎士表達了祝賀,贊美他的勇敢和力氣。

諾恩騎士咧開嘴角承了他們的致意,然后帶著佩拉格爾男爵初見哈瑟倫時相同的感慨問道:“你的主人受封成為騎士的時候我也在場,他的誓言可不僅是我,連全國的騎士都聽清楚了。嗨,我在艾伯倫就篤定他能成為一名正直的騎士,或許能完成許多人都做不到的功勛哩。在諾瑪的時候我都暗地為你們的命運祈禱,后來也十分同情你們,還有那位可憐的女士,愿主憐憫她,寬恕她的罪惡。可我馬上就聽說塞爾修斯成為培剛德的領主了,愿主保佑,這可是件值得贊嘆的事!”

哈瑟倫感激他曾經在艾伯倫對他的主人和他無私的幫助,因此衷心地贊美他說:“海神在上,您可還是戰場上最著名的騎士。”

但諾恩騎士卻抿著嘴,仿佛這句話勾起他什么回憶來,最后他搖搖頭,托著巨盔似是緬懷著地說:“我見慣了死亡和離別,因此從沒有特意去唏噓什么。但世道確實變化著,如同方才太陽高照的天氣轉眼間就下起滂沱大雨——誰也不能窺測命運的軌跡。就像在艾伯倫與你們結怨的齊塔爵爺,我聽說他在德赫瑞姆城下被庫吉特人剮去了腦袋,僵硬得和爛在泥漿里的布袋沒什么區別——在艾伯倫的時候他還對你們頤指氣使呢。”

他握著劍柄,換了副嚴肅的語氣,以長輩的口吻教育哈瑟倫說:“曾經不朽的卡拉德也有分崩離析的一刻,沒有騎士能擔保自己有力氣一直擎著旗幟:現今的侍奉可謂虔誠。我在艾伯倫就替你的領主擔心,在諾瑪和阿哥爾隆堡,哪怕是現在的培剛德依舊如此。執著和勇猛一次又一次拯救了他,傲慢卻可能引誘一名騎士因得意而忘了形,違背了自己的初衷和榮譽,保不齊在下一次戰斗中摔在泥土里。”

諾德人深深地鞠了一躬,他發誓一定會把建議帶回培剛德。

諾恩騎士點點頭,就驅趕著馬匹回布萊蒙殿下的軍隊里去,佩拉格爾也告辭回騎士團報道,剩下培剛德的騎士一個人緊皺著眉頭,縮著肩,托著下巴踱回了營帳。

哈瑟倫并沒有為諾恩騎士的警告而發愁,因為他既相信塞爾修斯是一個純正淳樸的人,堅毅地承擔著責任與誓言,即使在培剛德也沒有露出沾沾自喜的神色。

同時又信任萊莉雅女士和杰姆斯,對他們能夠提醒塞爾修斯一時的疏忽而充滿信心。

但他從齊塔騎士的遭遇身上想起了一件更可怕的事:塞爾修斯曾囑咐他打聽另一位弗斯特的下落,但在德赫瑞姆待了這么久也沒有柴德的軍團的消息,顯然在國王的增援軍隊中是沒有什么結果了。

于是,諾德人開始憧憬著軍團立即與庫吉特人決戰,把侵略者趕回草原去:這樣他就能離開軍隊,自由地出入德赫瑞姆,向當地的熟人或是負責的屬官打聽公國幸存的軍人的消息。

可是斯瓦迪亞人依舊滯留在堡壘里和庫吉特人對峙著,騎士仍然一撥一撥地出營去,但他們不將這些搏斗當作榮譽或征戰的事,更多的只是為了保持戰斗時的敏銳,或者是單純地打發無聊罷了。

士兵們大都麻木地擦拭兵器,傍晚的時候只是盲目地看向西方天空的嫣紅色,仿佛云彩架起了一座座橋梁,背離戰場,回顧家鄉。

寂寞和挫折一直困擾著哈瑟倫,他既為無可作為而感到擔憂,又著實尋找不到打聽弗斯特下落的思緒。

他一遍又一遍地拜訪布萊蒙王子或是諾恩騎士,但他們要么支支吾吾不能答復肯定的話,要么侍奉在國王和公爵的面前,討論著決定王國命運的事,培剛德的騎士根本沒有機會見到。

最后哈瑟倫跑到佩拉格爾男爵的營帳里尋求意見,他急沖沖地闖進去,似是懊惱地撓著頭發,唉聲嘆氣地說道:“唉,倘若盔甲生了銹,衣衫發了霉,穿什么去打庫吉特人呢?”

西蒙.佩拉格爾男爵正坐在木凳上細心地打磨他的匕首,他穿了件釘皮甲,束了一圈串著銅扣的腰帶,頭發都隨意的披散著,一副平時訓練的打扮,甲胄和頭盔都掛在塌旁的支架上。

他瞪大眼睛看了諾德人一會兒,才低下頭繼續忙著鐵匠的活,鐵板發出滋拉滋拉的響聲。他笑著回答說:“但每天都有騎士挑著庫吉特人的頭顱回來,軍營里這幾天馬嘶聲明顯更加嘈雜。”

但諾德人郁悶地回答說:“他們盡派些不入流的雜碎來試探我們:那些人叫嚷著,肆無忌憚地侮辱王國的尊嚴,等騎士們追出去后就一股勁地跑開,末了還射上兩箭以示挑釁。”

哈瑟倫瞥了佩拉格爾男爵一眼,也學著他搬了把小凳子坐上去,說:“把匕首刮得再花哨,也不能使出斧頭的力氣。同牧民搏斗可算不上什么榮譽,那些悍不畏死的勇士得在戰場上找!”

鏡盾騎士難得和別人開一次玩笑。不過他明白諾德人的來意,也樂意和這位培剛德的騎士開誠布公地交換意見。

“前幾天,庫吉特人在德赫瑞姆城下被我們打退后,他們的可汗派了個使者來探尋國王和平的誠意,但我們把他趕得遠遠的。因此不論是斯瓦迪亞人,還是庫吉特人都不會接受書面上的和平了。”

近衛騎士團的騎士滿腦子里都是有關戰局的想法,他總能敏銳地察覺到國王和可汗有意識的布置,或是捕捉到眾人都會疏忽的紕漏。因此他迫不及待地把自己的推斷闡述出來。

“但國王想必不肯冒險再出去和庫吉特人打一仗了。愿主憐憫我們,德赫瑞姆城里一個騎士都沒有了,聽說東斯瓦迪亞人都給喂了豺狼,那么即使王國的騎士再憤怒,再堅毅不屈,國王以他的睿智也必須權衡守住東斯瓦迪亞和碾碎那些庫吉特人的代價。何況羅多克人被教訓了一頓,把爪牙縮了回去,北方的諾德人卻一直在薩哥斯虎視眈眈,從來沒有放棄對王國北邊領土的垂涎,因此國王肯定還想保有抵抗諾德人的力量,即使再有憤慨和正義,也不能讓更多騎士折損在草原上。”

佩拉格爾男爵想了想,繼續點評說:“從初夏打到現在,不僅士兵們乏了,騎士們再有鋼鐵的意志也扛不住長年的征戰,無謂地和那些狡詐的,不講究公平與正義的野狼拼消耗。更何況農夫們都集結在邊境,國內盜賊橫行,亂軍勢力突起,領土上的收成都停頓下來,連軍隊的補給都有些跟不上了。”

“那庫吉特人為什么不打我們?”哈瑟倫急急的問。他從對方的話語里聽出的更多是王國的危險,倒像是整支軍隊連同東斯瓦迪亞就像到嘴的肥肉送到狼群身邊似的,因此不免帶上疑惑和憂慮的語氣。

“因為他們打不過。”佩拉格爾男爵極為簡略地回答說。

不僅是近衛騎士團的鏡盾騎士,連諾德人也若有所思地點點頭。他們都堅信斧頭和彎刀的斫擊傷不了全身上下籠在厚實的甲胄下,連戰馬也披著銅衣的騎士,而軍團里匯聚著王國最著名的騎士,他們即使卸下甲胄,憑著意志和戰斗技巧來搏斗,也能把成堆的庫吉特人斫下馬來。

佩拉格爾男爵沉吟了會兒,繼續說:“庫吉特人沒有防備,他們還以為我們在維魯加繼續攻打羅多克人,因此征集了許許多多的步兵,馬匹也準備的不充足。所以庫吉特的可汗是不會同意再與全斯瓦迪亞的騎士在平原上來場生死決戰的。”

“那么庫吉特人想攻城拔寨,卻不能決策是攻打德赫瑞姆城還是我們的堡壘;國王也想與庫吉特人決戰,但我們還需要防備北方的動靜。”寇安下了評論。

但他心里卻愈加地愁苦起來,他既擔憂戰事的結果,又為塞爾修斯可能的悲傷而煩悶,他不禁想:那么這場戰役就要僵持下去了。我在戰場上盤桓了這么多日,不能在培剛德幫助他,任憑兩個騎士團,其他的伯爵還有羅多克人都用陰謀招待著年輕的領主,最后只能把不幸的消息帶回去,添加憂愁和傷心。

佩拉格爾男爵加了一句:“至少目前是如此。”

哈瑟倫一想到還有其它可能,就用期望的目光盯著他,問道:“難道很快局勢就會改變么?”

“命運和正義都交由主來裁決。”佩拉格爾男爵把匕首插回鞘里,托著下顎瞇著眼睛想了一會兒,方才嘆道:“在德赫瑞姆把庫吉特人打敗了又能怎樣呢,他們就像滑溜的泥鰍,你怎么抓也抓不住:以前在哈爾瑪和庫吉特人交過手的老騎士都說,倘若他們有心,又騎著馬,你最多只能剁掉他們的頭顱,或是吃盡他們的灰塵。國王已經把羅多克人打得臣服了——至少他們不會時刻在南疆威脅我們——與庫吉特人的決戰則可放在以后再說,在阿哥爾隆堡和維魯加,又經歷了德赫瑞姆,人們都已經十分疲憊了。”

“那么庫吉特人呢?他們侵略成性,恐怕不愿意放棄偌大的東斯瓦迪亞。”

佩拉格爾男爵特拿著匕首在板上刻畫著,似是很久,哈瑟倫才發現他把整個東斯瓦迪亞的平原畫了出來。

鏡盾騎士彰顯了一副與平時不符的狡猾的神態,說:“倘若斯瓦迪亞失去了德赫瑞姆,維吉亞人就要單獨面對庫吉特人傾瀉在庫丹和首都的進攻;同時,諾德在庫勞和日瓦車則的牽制會令雪原人不能相顧。亞羅格爾克國王不會允許自己的國土輕易被分割成兩塊,他在與諾德人交戰的時候,喜歡把東部的荒野交易給庫吉特人,在斯瓦迪亞對庫吉特宣戰時又以收復領地和捍衛榮譽的名義向他們開戰,把高山下的領土全部奪回來,并且垂涎薩吉徹堡。”

諾德人立刻相信了佩拉格爾男爵的推斷,因為王國的軍隊里還有許多維吉亞的騎士客人,他們也四處宣揚說亞羅格爾克國王不會對兩國間的友誼和正義置之不理。

他向佩拉格爾男爵致謝,邀請他戰役結束后去自己在培剛德的莊園,急忙趕回自己的營寨準備拜訪德赫瑞姆的官員的禮品,篤定戰局不久后,即將改變。

盡管他們都心照不宣地無視了沒有和約的和平對東斯瓦迪亞帶來的破壞:整個德赫瑞姆高原從最東邊的領土倫迪亞堡到北邊臨近大峽谷的圣魯茲哥達堡都將籠罩在庫吉特人的陰影下。

彪悍的庫吉特輕騎兵將席卷東部的平原,塞加可汗不會再理會斯瓦迪亞人對貪婪的,魯莽的庫吉特騎兵劫掠的申斥,雖然攻伐城市會遭到騎士的阻攔,但商隊和偏僻的村莊很難再得到周全的保護。

緊張時放松自己,煩惱時安慰自己,開心時別忘了祝福自己!

無彈窗,我們的地址

重要聲明:小說""所有

閱讀更多小說最新章

節請返回,支持請到各大書店或網店購買閱讀。


上一章  |  騎士悲歌目錄  |  下一章