“爸爸,菲律賓那邊有新的消息了,麥克阿瑟將軍設計了一個圈套,一下子就讓那些菲律賓人都上了當,如今菲律賓人的精銳已經被一掃而光了。~頂點小說,x.我們在菲律賓的投資現在在資本市場上的估價都大大的上漲了。”葛萊史東很高興的對史高治說。
“市場上對于我們能迅速的平定菲律賓非常看好?”史高治問道。
“是的,爸爸。”
“那么你的看法呢?”史高治又問道。
“爸爸,我和唐納德談過,他并不太看好我們能迅速的平定菲律賓。”葛萊史東說,“我覺得,唐納德是這方面的專家,他的說法肯定會有一定的道理。而且我還和黑水的高層專家就這個問題進行過探討,他們為此還進行了一次兵棋推演,結果也證實了唐納德的想法。大部分的推演都證明了,我們必須投入大量的人力物力,花上兩年左右的時間才能真正的讓菲律賓穩定下來。當然一些重點地區的開發用不了那么久,但有些地方,可能就要到一兩年之后,才能進行有效的開發了。比如說,我們買下的某幾塊被我們的勘探人員發現的鎳礦,所在的地區的菲律賓人在前面的戰役中受損較小,加上交通條件又不太好,恐怕短時間內要開發它并不太容易。不過那些礦山本來就便宜,我們也沒有立刻開發它的需要,就先囤積著吧。還有一些產業,像有些在西班牙人的手上已經在運營了的產業,比如一些橡膠園什么的,有一些其實也在不易清繳的區域,我覺得我們是不是可以趁著市場上普遍的看好的機會把他們高價賣掉,等到軍隊清繳的事情陷入麻煩之后,這些產業的價值肯定會大幅下降,到那個時候,我們再把它們買回來。”
“你這個想法不錯。”史高治說,“可是你怎么保證這當中不會被人插上一桿子,比如摩根他們,他們的消息也很靈通的。”
“我會把這些產業賣給那些需要貸款才能把它買下來,而且又愿意冒險的人。美其名曰,就是帶領美國人民共同富裕,和美國人民分享發財的機會。當然,這貸款必須是從我們控制的銀行貸出去的。這樣一來,我們自然能在事實上一直把這些產業控制在手里,又避免了相當多的風險。”葛萊史東顯然早有準備。
“聽起來不錯。”史高治說,“既然你早就有準備,那你就去試試吧。啊,還有,拿出一個系統的計劃出來,然后拿給你媽媽審議一下。最近我在大實驗室有點事情,這個計劃就不要再麻煩我了。”
等葛萊史東出去了,史高治辦公室旁邊的一道門被打開了,多蘿西婭走了進來。
“你最近有什么事情?為什么我一點都不知道?”多蘿西婭問道。
“哦,沒什么,只是一個小小的技術的進步而已。”史高治說,“我也是剛剛得到的消息,我們研制的一種比空氣重的飛行物有進展了。”
“說得這樣專業,不就是滑翔機嗎?”多蘿西婭撇了撇嘴說,“這種至少是暫時看不出有多大用處的東西也值得你親自往大實驗室跑?”
“啊,親**的,這可不是滑翔機那種只能短時間滑翔的東西,而是有動力的飛行機器。也許不久以后,人們從紐約到舊金山就再也用不上坐兩天的火車了,也許幾個小時就能從紐約飛到舊金山了。不過這并不是我要去大實驗室的真實原因。真實原因是,我想讓葛萊史東在沒有我的直接支持的情況下,處理一下這類的復雜問題。這不但是對他的鍛煉,也是要讓他漸漸在財團中形成自己的威望。不過,他的這個計劃里變數太多,有你幫他看著,也強一點。”
“葛萊史東的想法是不錯的,不過這個計劃的確復雜了一些,變數很多。”多蘿西婭似乎有點擔心。史高治當然知道,多蘿西婭擔心的并不是這個生意虧掉了多少,以麥克唐納的實力,雖然還沒有達到正版史高治那種每分鐘虧損二十億美元,六百年后就要破產了的程度,但是這點學費還是交得起的。多蘿西婭真正擔心的是葛萊史東會不會因為這次的挫折導致他在財團內部的排名落后于唐納德。
“多蘿西婭,我知道你想的是什么。事實上,經受過失敗的挫折,也是財富,而不是失分。再說,憑借著我們手中的力量,加上還有你幫忙,再加上葛萊史東的能力其實也不錯,失敗的可能很低的。相反,唐納德至少到目前,還沒完成過高難度的任務。所以,這也是葛萊史東的機會。”史高治說,“事實上,就當年培養的方向來說,對葛萊史東就更加有利。以我在家族中的地位,只要葛萊史東不出什么大亂子,他的位置應該是很穩定的。哦,對了,最近黃金市場可能會有一次大的動靜……”
“黃金市場?難道英國人又要打敗仗了?”多蘿西婭很是關心。
“他們會先打一個勝仗,然后再吃一個敗仗的。”史高治微笑著說。
“什么時候?另外,你覺得黃金市場上會有多大的波動?”
溫斯頓·丘吉爾從船上下來,他摸了摸口袋里的麥克唐納自動手槍,然后放眼向遠方望去。
雖然圍城的布爾人已經被大英帝國海軍以及新近趕到的陸軍部隊驅逐了,而且城市中的那些配合布爾人軍隊的進攻而發起叛亂的布爾居民也被鎮壓下去了,但是漏網之魚還是存在的,所以如今的開普敦市并不算安全。為此,作為戰地記者來到這里的丘吉爾為自己買了一支麥克唐納自動手槍。雖然帝國的技術一直是世界第一的,不過,就算是丘吉爾這樣的出身名門,而且深深的為帝國的一切感到自豪的人也不得不承認,自動手槍這個東西,還是它的發明者,麥克唐納步兵武器公司做出來的最好,當然,德國人的仿制版本也不錯,至于大英帝國,大英帝國可做不出像德國人那樣不要臉的事情,事情,他們的東西除了標志和口徑不一樣之外,從外觀到內部結構,幾乎就和麥克唐納的產品完全一個樣子。帝國當然做不出這樣沒品的事情。所以,帝國生產的自動手槍,里面的結構雖然和麥克唐納的貨很像,但是造型卻有了很大的不同。不過,也正因為如此,所以拿在手里總有點不太舒服。
麥克唐納自動手槍常見的口徑有兩種,一種是0.45英寸的口徑,一種是0.35英寸的口徑。0.45英寸口徑的手槍威力當然更大,只要擊中軀干部分,基本上可以保證一槍擊倒。但是它的后坐力也更大,同時,因為子彈太大,彈容量也更小,只有區區的七發子彈而已。而0.35英寸口徑的手槍,在威力上當然不如0.45英寸的,不過后坐力小,便于控制,同時子彈也多了不少,一個彈夾里可以裝上十二發子彈。
在選擇這兩種口徑的時候,丘吉爾犯了愁,他不知道該選擇大威力還是射擊精度和彈容量。不過最后槍店的老板替他解決了問題,他建議丘吉爾買0.35口徑版本的,并為他配上狩獵子彈。而所謂的狩獵子彈,就是露出了鉛芯的達姆彈。這東西在華.盛.頓宣言的補充條款中已經被禁止軍用了。不過民間以及非軍隊的政府機構倒是可以合法的用這個東西。
“丘吉爾先生!請問,您是丘吉爾先生嗎?”一個士兵從那邊跑了過來,對丘吉爾說。
“啊,是的。您是?”
“我叫哈利,是第十步兵團的。我奉命接您到第十步兵團的駐地去。那邊有馬匹,啊,先生您會騎馬嗎?”哈利問道。
“當然會。”丘吉爾回答說,對于一個出身貴族的人來說,不會騎馬,那完全就是笑話。
兩個人騎上了馬出了城,向著第十步兵團現在的駐地走去。
“中士,能向我介紹一下戰斗得情況嗎?”丘吉爾向哈利問道。
“沒什么太多的可說的,畢竟只是些土著農民而已。”哈利回答說,“你知道,我們團是最先登陸的。布爾人那個時候將開普敦圍住了,但是他們沒有海軍,所以圍不死我們。他們攻過幾次城,但是都被要塞還有海軍的炮火擋住了。嗯,我們剛剛從下船的那天晚上他們還發動了一次夜襲,不過夜晚固然讓海軍的支援效率減弱了,為了避免誤傷,海軍只能朝著可能有布爾人后續部隊的地方亂開跑,而不敢直接射擊前沿。不過黑夜也讓布爾人的指揮配合出現了困難,總之,這次進攻被我們擋住了,此后,布爾人就失去了繼續攻擊我們的勇氣,開始陸續的從城下撤退。而我們則開始反攻,如今,我們正在向著金伯利挺進,而那些布爾人一路敗退——敢挑釁大英帝國,我們一定要讓他們知道知道厲害。”
聽到這個回答,丘吉爾明顯的感到了軍隊高漲的士氣,于是他也跟著變得樂觀了起來。