選擇字號:
選擇背景顏色:
正文
本章節來自于
強烈的爆炸掀起的烈焰沖擊波,熱力幾乎能把人烤熟。
"嗚,"狼人爬起來,第一時間看著空中那團逐漸消退的火球,能用的絕招都用上了,那東西應該死了吧,,如果暗靈還死不了,問題就大了。
啪滋,火球完全消退,空中那團黑霧也完完全全地消失了。
暗靈被消滅了。
"噢,謝天謝地,"狼人又乏力地躺下來,終于可以放松下來喘口氣了。
剛才的爆炸顯然不是自然形成的,火焰龍卷再強大,也不可能聚集成一個火球,以那種形式爆炸。
貝迪維爾斜眼瞄了伊文一眼,那家伙也被爆炸的沖擊波壓倒在地,此時還沒有爬起來。
狼人瞬間就明白了一切。
是伊文,用他暴風化身的雙掌,緊緊地攫住了火龍卷,把火焰壓縮成一團,造出強烈的爆炸效果,他大概也知道,光憑火龍卷的熱力不一定能殺死那名暗靈,所以又額外地做了手腳吧。
伊文這家伙雖然是敵對狀態,卻在關鍵時刻幫上了大忙,而且還是在狼人射出火龍卷的瞬間便心領神會,操縱著空氣的巨人,組合出如此強力的效果,多么的機智。
或許應該感謝他。
啪啦,渾身是血的伊萊恩也倒在地上,變回了白熊人,他身上有十幾個拳頭大小的洞,是剛才的死斗留下來的,一般人早就死了十幾回了,但白熊人強大的再生能力讓他保住了性命。
伊文從地上爬起來,拍了拍身上的灰塵,同時下意識地伸手去推了推他的眼鏡框:"真是讓人不愉快的一天,打賭也分不出勝負,就算是平局吧,我沒時間跟你們閑耗了,再見,"
狼人保持沉默,目送著半龍青年飛走,他從一旁的船里拾回發光的[圣樹之種],回頭看看艾爾伯特和伊萊恩:"我們也回去吧,"
"嗚...好討厭的一天,"艾爾伯特仍然試著從地下河里找回他丟失的雪猿骨劍,但河水太急,劍似乎已經被沖走了。
"艾爾,我們回去分財寶,財寶里好東西一抓一大把,那種劍不要也罷,"狼人催促道。
"但那是我辛苦收集素材,花了很長時間才做出來的武器,那不僅僅是一把武器,還是身份的象征,"
貝迪維爾卻一桶冷水無情地淋下:"那只是一把該死的武器,而它失落了,"
"可惡,"大貓從水里冒出來,煩躁地拍打著水面。
艾爾伯特的脾氣十分倔強,要他平白無故的接受貝迪維爾的施舍,絕對是不可能的事情。
狼人心里犯著嘀咕,能做的一切都做了,現在剩下唯一的難題,就是找一個艾爾伯特能接受的理由,把[圣樹之種]轉贈給這只蠢老虎。
"這,這孩子又怎么辦呢,"伊萊恩把藏在碼頭外的那名孩童重又背了出來。
"伊萊恩,回去以后麻煩你把他送到附近收容所里,"狼人在河岸邊洗了把臉,把臉上的血污除掉:"放心,寶物會公平地分一份給你的,"
"好,好吧,"白熊人似乎并不在乎寶物的事,他只想盡快送那個被邪教拐來的孩子回去安全的地方。
午后,狼人貝迪維爾和虎人艾爾伯特一起回去找歐琳,而白熊人則獨自行動,去找北天騎士團的收容所,把救回來的男童送還。
借助歐琳的傳送術回到旅館以后,狼人直接在房間里分攤寶物,以示公道。
他把自己的納物戒指,伊萊恩的納物戒指,以及藏寶室里得到的納物背包全部取出,將其中的寶物悉數排列在地板上,讓艾爾伯特過目。
"哇,拿到不少好東西嘛,"賽內澤爾房東從門外探頭進來偷看。
"請別進來,這里要是少了一顆金幣我都會找你麻煩,"狼人警告著,他早已知道房東那貪婪的本性,對于這種家伙還是防范一點為妙。
"真小氣,我在這里看著就好,"房東顯然不愿意離開。
狼人悶哼了一聲,把門虛掩上,同時用背脊堵住本邊門,對艾爾伯特說:"有什么喜歡的東西,你可以先挑,為了這個任務而丟失了一把寶劍,你理應得到這堆寶物里最好的那件,"
這當然只是狼人的說辭,[圣樹之種]也靜靜地放在寶物堆里,和其他寶劍利器列于一起,見識過[圣樹之種]威力的艾爾伯特理應優先挑選那東西據為己有吧。
艾爾伯特這蠢蛋卻在一列武器里來回看個不停,最后下手揀了一柄有著精良附魔,看起來鋒利無比的寶劍。
(這小子的智商該有多低,)
貝迪維爾忍無可忍,終于開口了:"為什么不挑那顆樹種,那東西可以成為非常強力的武器,既能當鞭子揮舞,又能當地雷,炸彈,甚至盾牌使用"
"我知道,"艾爾伯特摸玩著他新得到的寶劍,不以為然地說:"可是那東西看起來好恐怖,你忘記那位大祭司是怎喵死的,"
大祭司除了被伊文一槍轟爛頭顱而死以外,圣樹之種也有不少"功勞",它變出的樹藤纏繞住大祭司,樹藤上突然彈出的尖刺在大祭司身上開出千萬個放血的洞。
那種殺人手法確實很殘暴,但他們對付敵人,從來就不用講情面,為什么就不能殘暴呢。
"那東西太危險了,如果他有一天失控纏住了我,在我身上扎出無數洞,該怎喵辦,"艾爾伯特斜眼看著地上的[圣樹之種]:"歐琳說需要和這些樹種好好溝通,才能借用它們的力量,對吧,我可是完全聽不見這顆樹種的聲音,.......對不起,貝迪,看來我并沒有使用它的天賦,它更加適合你,"
(這算是什么,)
(辛苦了一天,幾乎死在暗靈的爪下,不就是為了你幫小子增強力量嗎,,)
(居然簡單地一句推掉了我的一片苦心,,)
貝迪維爾既憤怒又無奈,他心里罵了艾爾伯特一千遍,怨這死老虎是爛泥扶不上墻。
但艾爾伯特是對的,如果他連和圣樹之種溝通的能力都不具備,就無法使用樹種。
狼人仍然不死心:"那種東西可以學,你看歐琳就是后天學會"
"一點都不是,"門外的賽內澤爾老頭卻打斷了貝迪維爾的話:"與樹種溝通的能力,是一種天賦,永遠無法靠后天訓練來學會,你看我的孫女能用樹種,因為她一出生就能用,而我就不能,練了一輩子都無法和樹種交流,"
貝迪維爾被駁得啞口無言。
看著愣住了的狼人,老虎露出一種既無可奈何,又略帶釋懷的神色:"所以啦,貝迪,這東西還是留給你吧,我用不了的,不成器的家伙就是不成器的家伙,即使你硬要把力量望我掌心里塞,我也......"
他從一開始就識破了貝迪維爾的計劃,狼人想要暗地里幫助艾爾伯特,才弄出這一連串的事情,到最后卻是一場空。
他越是想幫助艾爾伯特,就越是傷害到老虎的自尊心,艾爾卻把這一切都忍受下來,依舊陪狼人把這場戲演下去。
貝迪維爾的臉開始扭曲,露出痛苦無比的神情,他在不經意間已經深深地傷害到了朋友,而他卻以為這一切是對艾爾好。
他其實只是一頭自大的蠢狼,他和伊文,崔斯坦其實是一樣的,下意識地把艾爾伯特當成了笨蛋和廢物。
"我...我很抱歉..."狼人漲紅著臉,無地自容。
"你用不著道歉,你的好意,我心領了,"老虎卻寬容地說:"但是,請不要在幫助我了,我自己的事情,我自己會解決,我已經不是小孩子了,你用不著來處處為我操心,你只是我的朋友,又不是我老媽,"
"我想幫忙而已..."
"你并不需要幫我,如果我真的能力不足,在圓桌騎士的考試上被刷了下來,那也是我自己的事,"艾爾伯特似乎沒有責怪狼人的意思,反而平心靜氣地說著:"所以,別再為我的事擔憂了,好喵,"
"你懂個屁,"狼人低聲說:"我怎么可能放著你不管,"
"為什喵,"艾爾伯特把一直以來的疑惑化成話語,不客氣地問了出口:"我的事與你無關,為什喵你就一定要替我操心,"
"因為..."貝迪維爾的話到喉嚨邊就哽住了。
然而艾爾伯特怎么可能放過狼人,他大聲質問,今日勢必要問出一個結果來:"因為什喵,,"
"......因為你是我的朋友,"貝迪維爾難為情地低聲說著:"我無法容忍別人把你當作白癡,你值得被尊敬。
因為我了解你,你值得擁有更好,擁有更多,你并不是廢物,"
艾爾伯特把臉別過去,無法直視貝迪維爾:"別說了,就連我自己都不了解自己,"
"但我了解你,你小時候是個見血就暈的小笨蛋,你的族人笑你是懦夫,認為你是廢物。
但是你,是你,一身傷痕,仍然努力與沼澤九頭蛇戰斗,你克服了對血的恐懼,因為你擁有真正的勇氣,這樣可愛又勇敢的你,為什么要被人輕賤,被他們當作白癡,我不認同,絕不,,"
老虎驚訝地轉過來看著狼人:"但你是如何"
"我看著,見證著這一切,,"即使有可能被當作瘋子或者說謊者,狼人還是說了出口:"公元519年的春天,從那天起,在羅布爾族長的家里,我就見過你,從那時起,我們就一直是朋友,,你們只是忘記了我而已,"
"貝迪..."艾爾伯特以不可思議的目光看著狼人。
(不行了,已經沒救了,)
因為一時沖動而把一切說了出來,貝迪維爾現在才懊悔不已。
艾爾伯特一定會像伊文那樣,把說出真相的貝迪維爾當作瘋子。
記憶中不存在的東西,從來就沒有發生過。
當整個世界都把貝迪維爾遺忘,狼人再怎么解釋,也是百口莫辯。
當艾爾伯特用疑惑和迷茫的目光看著貝迪維爾時,狼人已經慢慢退了幾步,退至門邊,并且準備轉身離去,再也不在艾爾伯特面前出現。
因為,他已經無法再面對艾爾伯特了。
"不,別跑,"艾爾卻叫住了貝迪:"不要逃,......我...相信你,"
"你...什么,"貝迪維爾驚訝得瞠目結舌,一個正常人又怎么可能會相信這種毫無根據的胡言亂語。
記憶中不存在的東西,從來就沒有發生過啊。
"我相信你,"艾爾伯特卻用一種微妙的神情看著狼人:"你說的話也許很瘋狂,也許完全不合邏輯,聽上去甚至是鬼話連篇,但是,我想去相信,"
真正的友情,是超越邏輯的。
"請讓我相信,我們曾是朋友,"老虎誠懇地低聲勸道:"因為,相信朋友,并不需要理由,"
貝迪維爾捂住嘴巴,竭力地不讓自己發出驚呼,或者嗚咽。
他也努力地忍住眼淚,不想在別人面前流淚。
但他做得很差,太糟了,眼淚還是不受控制地涌出來了。
他唯一能做的補救措施,只是用雙手掩住整張臉,讓自己看起來不那么尷尬而已。
然而,眼淚仍會沿著臉頰不斷落下。
他的眼淚滴滴嗒嗒地落在地面,滲進地毯里,把灰白的地毯變成暗灰色。
而艾爾伯特則不好意思地別過臉去,努力不和貝迪維爾對望。
"等這一切結束之后...我想聽聽你的故事,從最初到最終,你一切的故事。
即使我不一定能完全相信,即使那可能是個瘋狂透頂的故事,但我仍然會試著去相信,真有其事。
可以喵,貝迪,"
(一定,)
(等這一切都結束以后,我一定毫無保留,把一切都告訴你,)
(然后,就讓我們坐在火爐邊喝啤酒,好好地敘一回舊吧,)
(敬我最親愛的朋友,艾爾伯特,)
朋友并不是來了就走。
這個世界上有些人,確實能夠成為你一生的知己,一輩子的朋友。
你只需要學著去[相信]。
"那么,貝迪,"艾爾伯特話鋒一轉,眼珠子里滲出狡猾的光芒:"既然我們是朋友,你的就是我的,我的仍然是我的,即使你那份財寶也歸我了,我想你也不會介意的,對吧,"
貝迪維爾瞬即抹去眼淚,用無比冰冷的眼神看著艾爾伯特,如同看著世界上最惡劣的渣滓敗類:"下地獄去吧,混蛋,"
(泊星石書院www.bxsdl.com)
(快捷鍵:)
(快捷鍵:→)
僅代表作家本人的觀點,不代表網站立場,內容如果含有不健康和低俗信息,請聯系我們進行刪除處理!
,,,內容來源于互聯網或由網友上傳。版權歸作者雷文D維克薩斯所有。如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請聯系我們,我們將支付稿酬或者刪除。謝謝!