雷文D維克薩斯
第2396章潛入之于幽域一
某時,某地。
朦朦朧朧之中,艾爾伯特似乎能夠聽見有誰在說話。
"這個樣本好像在哪里見過"那是一個粗而低沉的聲音。
"你多心了。"回答那人的是另一個低沉的聲音,雖然聽上去好像是個男人,但總感覺怪怪的:"只是從曙光地域那邊弄來的樣本,這種毛色純白的虎人世界上應該有很多吧。"
(噫?)
艾爾伯特感到很奇怪,試圖動一下身子掙扎。但他發現自己根本使不上勁,身體好像麻醉了一樣,而且被炮在一種粘稠的天藍色凝膠體里,整個人浸泡在巨大的玻璃容器內。要不是他嘴部被罩上一個供養用的口罩,他可能已經窒息死亡了。
這是什喵情況?!
艾爾伯特心里一驚,試圖回想起之前發生過的一切。他的腦子十分混亂,可能也是受到了藥物的影響而難以集中精神,想了好久才勉勉強強會想起什么。
對了。他記得自己正在和香奈兒"約會",他記得那件服裝店,那個試衣間。他記得香奈兒闖進試衣間里把他推到在墻邊,然后和他擁吻起來。然后他記得香奈兒騙了他,把某種奇怪的藥物注射到他的后腦勺上。藥物生效以后,他就失去了意識,再次醒來的時候已經被泡在這個奇怪的容器里了。
他感覺到有載具帶著他前進。透過裝滿凝膠的容器外傳來的,渾濁的聲音,他似乎聽見某種規模不小的大閘門打開了,而載具則帶著容器中的他,駛進了某個設施之中。
他明白到自己是被綁架了。而且可能是被帶到了某種奇怪的研究設施里去。又一次。歷史總是那樣驚人地相似。他記得上次被抓走之后經歷過那些可怕又屈辱的事情,不禁心頭一驚。他想掙扎,試圖從這個裝滿凝膠的容器之中逃脫,但是完全沒有用,那些粘稠的凝膠本身可能就是一種強效的麻醉藥,泡在這種東西里,他甚至連一根手指頭都沒有辦法挪動,全身被酸軟無力支配著。他的身體明明是自由的,并沒有被捆綁起來,卻被無形的枷鎖束縛著,這一點讓他感到深切的恐懼。
"救"他想喊救命,卻只能發出比蚊子飛翔的聲音還要小的嘟噥聲。
而且即使喊了救命,又有什么用?這里恐怕就是敵人的陣地,在這里就算全力地求救,也不會有人來救他的。
被擺了一道!被那個女人狠狠地擺了一道!!什么"想要確定自己的真實感情",什么"想知道自己是否真的愛你",其實全都是演戲嗎!都是為了套路他,讓他踩入她的陷阱里而說的臺詞嗎?!
越是這樣想,艾爾伯特就越憤怒,但是不管他怎樣憤怒,身體就是不能動彈半點。仿佛連靈魂都被囚禁在一個不可逃脫的密室之中,身體就是他的枷鎖,那是何等的憋屈!
一陣無用的憤怒過去之后,艾爾伯特不禁開始擔憂起來。這里到底是什么地方?接下來他該不會又被送進默罕默德商團的某個研究設施里,被人"研究"和羞辱吧?又或者更糟糕的被當成研究材料那樣解剖,分解成一堆內臟,連腦子都被泡在缸中,落得一個求生不得求死不能的悲慘下場?
心懷恐懼的他胡思亂想起來,而載具則運送著他的"棺材"進入某種巨大的房間之中。他透過玻璃容器沒法看得很清楚,因為容器兩側都有鐵皮遮擋,只有正上方一片區域能夠勉強看到外面的景象。問題是他連轉個頭的力量都沒有,被泡在凝膠之中的他,視野還有很大一部分被凝膠所遮擋,周圍的一切都渾濁模糊——一切都呈凝膠那種淡藍色,扭曲著,伴隨著凝膠的輕微晃動而變動著。
啪滋。
就在艾爾伯特焦急和恐慌之際,載具突然停下來了。他感覺到周圍的景色變暗,載具可能是停在了這個巨大房間的某個幽暗角落里。
然后有誰打開了容器。
"該醒過來了,小懶蟲。"有誰在說。是之前那個低沉的聲音,明明應該是男人的聲音,卻讓艾爾伯特感到不自然的聲音。
艾爾伯特依舊躺在凝膠之中一動不動,應該說他想動都沒法動彈。如果可以的話他當然想突然跳起來扼住對方的咽喉,然后想辦法從這個地方逃跑。但現在他卻理解到自己是多么的無力,被全身麻醉的他只是一塊任人宰割的老虎肉。
"哦,對了,忘了加中和劑。"那人說,然后按動容器內的某個按鈕,有種粉紅色的液體緩緩地注入容器里,逐漸和凝膠混合在一起。
"嗯?"
不知道所謂的中和劑到底指的是什么,但艾爾伯特原本麻醉得無法使出力量的身體,好像漸漸能夠動一下了。
"嗯!?"虎人青年發現自己能動彈的瞬間,馬上從容器里坐了起來。他連摘掉氧氣罩的空余都沒有,便朝著那個奇怪的人影伸手過去,試圖抓住對方。可惜艾爾伯特現在的狀態不佳,他剛從容器里坐起來的時候眼前還被一層凝膠所蒙蔽,視野是模糊的,他這樣魯莽地一抓,抓到的只是空氣,對方則早已敏捷地躲開了。
"你這!——"艾爾伯特剛摘下氧氣罩,馬上就想破口大罵。
"噓!!"對方用飄逸的身法溜到了艾爾伯特面前,捂住虎人青年的嘴巴,同時用她原本的聲音低聲提醒道:"別這么大聲,是我啦。"
"香奈兒?"艾爾伯特憤怒地低哼道。
哦,是她,當然是她。是香奈兒把他坑騙到這種地方來的,而這時候出現在他身旁的當然就是她。
"不要這么激動嘛,來,先擦把臉。"她給他遞上一塊手帕,讓滿臉粘著凝膠的,看都看不清楚的艾爾伯特先把臉清理干凈再說。
"你這"艾爾伯特低聲嘟噥著,心里又幾萬字的咒罵想要罵出口,卻還是決定耐住性子把自己的臉擦干凈再說。這樣做的同時,他也發現自己只穿一條褲衩就躺在那灌滿凝膠的玻璃容器之中,而他從剛才起就一直這樣躺著,早被那個女人看光光
艾爾伯特臉一紅:"你都干了些什喵好事?是你把我麻醉之后塞進這種容器里來的喵?為什喵要這樣做?"
"嘿嘿,抱歉。"香奈兒笑著說:"但我也事先告訴過你了,我們的目的是混進默罕默德商團旗下的子公司——[格林藥研]里來。我自己混進來的話確實有門道,但要把你也一并帶進來,可不是件容易的事。"
"混賬!"艾爾伯特搖搖晃晃地從容器里爬出,身體還被一陣酸軟無力所支配。他當然知道自己此刻一絲不掛,但他也顧不了那么多了。反正都已經被占盡便宜了,一直泡在那種讓人難受的凝膠之中也不是辦法。
"你帶我進來可以有幾萬種方法,偏要用這種手段喵?"他抱怨道。
"不,方法只有這一個,畢竟你是獸人,而且他們大致認得你。用普通方法絕對無法通過入口的安全檢查。"香奈兒答道,順勢從納物口袋里取出一條大浴巾,塞給艾爾伯特。
"即使這樣也不需要把我麻醉起來啊?"虎人青年怒道,可是不管多生氣,他還是老實接過對方給他的浴巾,先把粘膩的身體擦干再說。獸人身上都是毛發,這些毛發一旦被沾濕,都是成綹狀粘連在一起的,有多難受可想而知。
"不把你麻起來,你肯乖乖地讓我扒光衣服,塞進靜滯艙里?"香奈兒笑道,同時把黏在臉上的假胡子撕掉,把臉上化妝的假皮膚膜也拆除,還原回她那張白滑的臉蛋兒。
"盡管如此也還是太過分了!你至少應該先告訴我的!"艾爾伯特怒道。
"行了,行了,不用這么生氣嘛。話說你不穿上衣服嗎,你這個暴露狂?"香奈兒從納物口袋里又取出了艾爾伯特的裝備,遞給虎人青年。
"明明就是你扒光了我的衣服。"艾爾伯特紅著臉接過衣服,他的身子其實還沒有完全擦干(而且褲衩也是半干半濕的狀態),可是一直在女生面前這樣確實不好,他就趕緊把衣服穿上了。這時候他才想起要觀察一下這個地方,于是環顧四周:"話說這里是什喵地方?"
"基因倉庫。"香奈兒簡短地答道,趁艾爾伯特換衣服的時候放風。
"基因什喵?"艾爾伯特仔細掃視了一下周圍,發現這個所謂的倉庫里有著成千上萬的,和剛才裝著他的容器一樣的大型玻璃容器,而且容器里注滿了凝膠,每個容器內似乎還能依稀看到個人影。被囚禁在容器內的人可能成百上千,不知道是哪里抓來的人。
"獸人專用的基因倉庫,商團從世界各地綁架來那些有著特殊能力的獸人,把他們存放在這里備用。"香奈兒答道。
這時候艾爾伯特也看清一旁容器里的人影了,那似乎是一名豹人,而且那名獸人在沉睡著,睡得很死的樣子。和艾爾伯特剛才躺著的那個剛被送進來的容器不同,裝著這名豹人的容器已經被牢牢地鑲嵌在墻架上了,似乎需要特殊的器材才能把容器從架子上取下來的樣子。想像一下整個倉庫里有上千個這樣的容器,里里面的獸人們都在沉睡著——又或者早已醒過來卻不能動彈,被囚禁在無形的牢籠里。
這里簡直是個活地獄。
分享到:
雷文D維克薩斯
無圖廣告,純文字手打,所有小說都能免費閱讀。找好看的站,就到無圖。