擴張之路第三章 報酬_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>歷史>> 擴張之路 >>擴張之路最新章節列表 >> 第三章 報酬

第三章 報酬


更新時間:2014年01月19日  作者:緊那羅在唱歌  分類: 歷史 | 清史民國 | 緊那羅在唱歌 | 擴張之路 
一個人坐在辦公室里,塔里斯低頭看著最近這一季度的財政報告。

“在這么下去的話…”

塔里斯手上的數據,就和他的臉色一樣難看,當然反過來說也可以。

幾年前,塔里斯創辦了現在的這家出版社,盡管出版社的規模并不是很大,但是在剛開始的時候塔里斯經營也算不錯。然而最近兩年同行間的競爭越來越激烈,連帶著出版社的經營也變得越來越差。

如果在這么下去的話,恐怕用不了幾年出版社就要關門了。

至于塔里斯一同創辦的報社?皮之不存,毛將焉附,那家報社本來就是陪襯用的,出版社關門了,報社當然也要跟著一起關門。

對于塔里斯來說,現在已經到了必須要做出決斷的地步了,只是這家出版社他畢竟曾經付出了不少心血。就這么關掉,他始終有些猶豫…

就在塔里斯心底還在掙扎的時候,辦公室外突然傳來了敲門聲。

收拾了一下心情后,塔里斯揚聲道。

“進來吧…”

門被推開,接著走進來的是一個20多歲的年輕人。

“老板,剛才有人來投稿了…”猶豫了下后,那個年輕人繼續道。“是個中國人…”

“哦?”

因為曰益虧損的關系,出版社的規模越來越小,如今塔里斯一個人身兼老板和總編兩個職位。作為總編,塔里斯平曰里自然是接稿無數,不過中國人的話,這還是頭一次,這也使得塔里斯的心底升起了一絲好奇。

“給我看看…”

見老板感興趣了,那個青年連忙將稿子交了上去。

在看到稿子后,塔里斯皺了一下眉。

稿子全都是英文的,不過這并不妨礙他的閱讀,畢竟不管怎么說他也創辦了一個專門弄英文的報社,自然不可能會讀不懂英文。

盡管手上的稿子很明顯只是一部分,但是沒多久塔里斯就不由自主的點了點頭。

“很不錯啊…”

說著塔里斯抬頭看向青年。

“那個中國人人呢?把他帶進來…”

在看到嚴紹時,塔里斯就和其他人一樣吃了一驚。

因為出現在塔里斯面前的,完全不是他腦中那種頭后留著辮子,身形瘦弱的形象。不但不瘦弱,相反嚴紹1米85的身高甚至要比這個時代的大部分白人都要高大,不過也因為這個關系,使得塔里斯心底再次提升了幾分興趣。

無論是在過去還是現在,嚴紹都是第一次到出版社這樣的地方,自然更不可能清楚許多懂得的東西。所以面對塔里斯提出的千字15法郎加印數稿費,如果加印還會另行增加的條件,他也不知道是否合理。

不過有些事情他還是明白的,那就是這個時代的匯率。

在這個時代1英鎊相當于25法郎,而嚴紹交給塔里斯的第一部書稿大概有20萬字,也就是相當于3000法郎的樣子,3000法郎則相當于120英鎊,而1英鎊相當于10.5銀元,也就是說這次塔里斯支付的稿費至少相當于1260銀元…

考慮到這個時代的清末新軍一個月的餉銀也才7塊銀元,1260銀元絕對不能算是一筆小數目。何況塔里斯也說了,如果加印的話還會繼續支付稿費,所以嚴紹最后毫不猶豫的就簽下了協議。

看著嚴紹明顯要比來時輕松了許多的背影,那個青年在猶豫了一下后開口道。

“老板,這本書真的值3000法郎嗎?”

至少青年覺得并不值,在他看來,這本書雖然寫的很不錯,但是千字10法郎已經算是頂天了。畢竟當年儒勒·凡爾納的第一部楚女作《氣球上的五星期》也只賺到了500法郎而已,考慮到當時是1862年,再加上其他等各方面的因素,像嚴紹這種沒有絲毫名氣的年輕人,千字10法郎其實已經頂天了。

再考慮到嚴紹只是個中國人,青年甚至覺得這個價格還可以再壓低一些。而且作為塔里斯的心腹,青年也很清楚出版社現在的情況,在這種情況下還要支付那么多的稿費給嚴紹,青年實在是有些不理解。

另一邊,在注意到青年的想法后,塔里斯卻是輕輕一笑。

“凡爾納和埃澤爾的故事你應該聽說過吧…”

塔里斯所說的是一個廣為流傳的故事,根據一則未經證實的傳言,儒勒·凡爾納的楚女作《氣球上的五星期》曾經連投16家出版社都沒通過,他一氣之下將手稿扔進火里,凡爾納的妻子奧諾麗娜搶出手稿,讓他有機會遇到識貨的第17家出版社。

事實上,凡爾納是在1862年秋經布列塔尼作家布雷阿的引見,結識了出版商埃澤爾。凡爾納給埃澤爾留下了兩部手稿:《英格蘭和蘇格蘭旅行記》以及《氣球上的五星期》。埃澤爾拒絕了前者并要求對后者進行改動,同年10月23曰,兩人簽署了第一份合同,凡爾納的楚女作被要求至少售出2000冊,作為報酬,他將得到500法郎的薪酬。

在簽下合同后,在1863年一年,《氣球上的五星期》就售出了3000冊。截止凡爾納去世的1905年,僅無插圖版本的《氣球上的五星期》就售出了76000冊。

《氣球上的五星期》之后的巨大成功,在為凡爾納帶來財富的同時,也為他與埃澤爾以及其子小埃澤爾長達40年的合作奠定了基礎,在凡爾納創作《海底兩萬里》時,他和埃澤爾之間甚至曾經就書中的主人公鸚鵡螺號船長尼摩的特征進行過一場爭論。而兩者間的友誼,才是塔里斯最為看重的。

出版社的困境塔里斯看的相當明白,眼下用常規的手段塔里斯根本無法救活出版社。如果想救活出版社,就只有采取非常手段。

最好的辦法,自然就是找一個名作家,寫兩本暢銷書來緩解一下。但是塔里斯的出版社規模并不是很大,再加上長期的虧損,想請名作家來幾乎是不可能的事情。這時上門的嚴紹在塔里斯看來,就如救命的稻草一樣。

事實上就如青年所想的一樣,嚴紹的《人猿泰山》雖然不錯,但最多只值千字10法郎,而如果支付3000法郎的話,除非小說能夠加印,不然出版社能賺到的錢就會少上許多,畢竟一本小說剛開始的時候,頂多也就刊印一兩千冊而已。

不過要是嚴紹能像凡爾納一樣成功的話,那么這次多支付的1000法郎,就會給雙方帶來多年的友誼,就好象凡爾納與埃澤爾和其子小埃澤爾一樣。

對塔里斯來說,這就像賭博一樣,而且賭中的幾率很小,畢竟像凡爾納那樣的作家,通常都是很多年都難得一見的。不過現在塔里斯已經走投無路了,不賭,出版社肯定要關門,賭,要是贏了的話,報社和出版社都會被救活,就算賭輸了,也只是賠出去1000法郎而已…

依著《人猿泰山》的質量,塔里斯覺得這盤賭局并不是完全沒有把握。

回到酒店后,得知嚴紹的書已經通過審核,莫甘娜也替他感到高興。

不過當莫甘娜得知,嚴紹的小說居然得到了3000法郎的稿費時,臉上吃驚的表情卻難以掩飾。

在馬賽居住了這么多年,開的又是酒店,莫甘娜自然清楚許多事情,也很清楚一個毫無名氣的作者根本不可能憑著第一本小說就賺到3000法郎,事實上在莫甘娜看來,嚴紹的小說如果通過審核的話,能賣到1000法郎就已經很不錯了——————這點上,莫甘娜到和那個青年想的一樣。

而從莫甘娜,和周圍一些湊上來祝賀的旅客口中得知了情況后,撓了撓頭的同時,嚴紹也覺得自己好像在不知不覺間欠下了一個人情。

“不過我和那家伙非親非故的,他多給我1000法郎干什么?”

“我聽說那個出版社的經營好像出了些狀況…”

“是啊,我也聽說了,聽說他還有把報社關掉的打算呢…”

“沒錯,這個時候居然還給別人這么多錢,我看他的腦子一定…”

“咳,別在背后說人壞話,不過,其實我也覺得…”

聽到旁人這么說,嚴紹到是覺得那個叫塔里斯的中年人,會不會是想通過這種方式來收買自己,這樣自己將來的作品,好吧,其實是抄來的作品就會全都送到他那里去?

沒一會嚴紹就自己否決了這個想法,他到不會太過看高自己,不過在他看來,那本《人猿泰山》既然能在后世流傳到婦孺皆知的地步,必然會有自己的獨到之處,3000法郎在旁人看來或許多了,但在他看來卻是只低不高。

“不過我現在畢竟只是個毫無名氣的新人,對方沒必要花這么多的錢來拉攏我吧…”

嚴紹心底默默的道,他并不知道,現在的塔里斯已經走投無路,至于會在嚴紹身上投資,那也不過是死馬當成活馬醫罷了。

新書推薦:、、、、、、、、、、、


上一章  |  擴張之路目錄  |  下一章