戀戰星夢感謝無鋒xi整理的韓語音譯,大家不懂的可以看一下。_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>都市>> 戀戰星夢 >>戀戰星夢最新章節列表 >> 感謝無鋒xi整理的韓語音譯,大家不懂的可以看一下。

感謝無鋒xi整理的韓語音譯,大家不懂的可以看一下。


更新時間:2014年09月17日  作者:韓錯  分類: 都市 | 娛樂明星 | 韓錯 | 戀戰星夢 
title"返回TXT免費下載目錄頁看看總共寫了多少章了!"返回目錄

title"TXT全集下載"TXT全集下載

正文

問題舉報:[舉報《》有錯誤,核實后(積分10經驗10)。]

(致嵐書院歡迎您,請記住我們的網址:,.cn)

鑒于有一部分純粹將此書當做都市,或者入韓娛坑時間不長的朋友對有些韓娛音譯并不了解,特此注解,如有類似疑惑,可在此查詢

(ps:我是carol無鋒)

阿爸,爸爸

阿尼哈塞呦,問候語,你好

阿拉(搜),知道了

阿給思密達,知道了

阿尼,不是

安對,不要

阿西,語氣詞,可以理解為漢語的臥槽

阿西拜,韓語國罵,可以理解為樓上意義加上別人親戚

哎一古,語氣詞,嘆氣用,相當于漢語唉

粗哇,喜歡

粗卡,恭喜,祝賀

哈吉嗎,不要說

康桑哈米達,感謝

肯擦拿,沒關系

卡吉馬,不要走

米啊那大,米啊內:對不起

莫拉,不知道

mo,moya,什么?

努那,姐姐,只用于男子對于年上女子,女子不能使用

內,語氣詞,相當于漢語的嗯

拿琴家,拿qinjia,真是的,表達不滿之情

omo,哦么,表示驚嘆的語氣詞,相當于漢語,啊,哎呀

oppa,歐巴:哥哥,只用于女子對于非血緣關系年上男性,男子不能使用

歐尼,姐姐,只用于女子對于年上女子,男子不能使用

哦媽,媽媽

哦多開,怎么辦

pabo帕布,傻瓜

巧頌米達,抱歉

qinjia,琴家,真的或者真是的,根據語境理解

撒狼,愛

呦不塞呦:是誰?,多用于接起電話第一句。

class"pagebc"title"返回《》書目錄,TXT下載.TXT全集由此進入!"返回目錄

來自于網絡,由網友自行添加,如果版權所有人認為在本站放置你的作品會損害你的利益,請指出,本站確認后立即刪除。

作品.UMD電子書免費下載本身僅代表作者本人的觀點,閱讀者如發現作品內容確有與法律抵觸之處,可向致嵐書院舉報。

聯系方式:QQ(34993229),郵箱:aemore126


上一章  |  戀戰星夢目錄  |  下一章