星云海柳毅傳書、蛟和龍的區別_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>玄幻>> 星云海 >>星云海最新章節列表 >> 柳毅傳書、蛟和龍的區別

柳毅傳書、蛟和龍的區別


更新時間:0001年01月01日  作者:流晶瞳  分類: 玄幻奇幻 | 流晶瞳 | 星云海 
柳毅傳書是個美麗動人的故事。相傳唐代儀鳳年間(約公元677年),傳說有個名叫柳毅的秀才,到長安去趕考,不幸名落孫山,他沒精打采地想回家鄉湘濱去,湘濱就是湘水之濱。臨行前,猛名然群鳥唧唧喳喳飛上高空,他的坐騎受驚,引頸嘶叫。柳毅勒馬佇立,見一婦人,在路旁放羊。婦人長相極漂亮,穿著襤褸不堪,且悉眉不展,若有所期待。柳毅問她:“娘子,你有什么隱衷?為什么這樣自己折磨自己?能不能告訴我?”婦人滿臉羞澀,行禮致謝后,含淚答道:“我是洞庭龍君三女,自幼許配涇陽龍君的二小子。可我丈夫吃喝嫖賭無所不為,讓一群奴婢使女迷惑,把我視若眼中釘、肉中刺。公婆自幼溺愛他們的寶貝兒子,根本不管他,也管不住他。因為我勸說太多,公婆嫌我多嘴,因此得罪了他們,罰我做苦役。”說著,泣不成聲,不勝悲慟。

婦人又說,她打算回娘家,但娘家遠在洞庭湖,她一個弱不禁風的女子,步履艱難,根本無法回去。于是,寫了一封信,想先通個消息。她得知柳毅要去湘水之濱,問他能否給她父母捎個信去。

柳毅慨然允諾。他說:“我素來和行俠仗義的人,你的處境,我十分同情,你托我辦的事,我也樂意去為你做。但是,洞庭湖的水那么深,我沒有潛水的本事,怎么能到達龍宮呢?這不僅辜負了你的重托,又違背了我的初衷,你有沒有什么辦法能使我把信送到呢?”

龍女再三致謝后說:“龍宮和和京都長安沒有多大區別。洞庭湖中有君山,山間有一桔樹,大可合抱,樹上垂有絲絳,你把絲絳系在身上,我這里有碧玉簪一支,你拿此簪三敲桔樹,龍宮衛士就會出水迎接,你跟隨前往,定會見到我父王。”隨即取出書信和碧玉簪,當面交付并再三囑托,然后向東凝望,淚流不止。

柳毅與龍女匆匆告別,躍馬前行。未及數十步,回頭觀望,龍女與羊群,都不見了。

柳毅趕到涇陽告別了他的老鄉,旅途跋涉,約一月余,輾轉回到家里。

柳毅在家里休息幾天,來到洞庭湖,詢問鄉人,才知道君山的地點。于是,他來到君山,果有一株枯樹,樹旁有井叫桔井,柳毅按照龍女據說,用碧玉簪三敲桔樹。說也奇怪,龍宮巡湖神,隨帶蝦兵蟹將兩員,躍出水面,問明情況,領柳毅沉入井底,呼吸之間就到達龍宮。柳毅睜眼四顧,樓臺亭閣,異草瓊花,富麗堂皇,琳瑯滿目,巡湖神讓他在這里稍待。

須臾之間,許多衛士簇擁著一人而來,只見那人身著蟒袍,腰圍玉帶,昂首闊步,肅穆威嚴,柳毅一見就知道是洞庭君駕到,于是趨前拜謁。

洞庭君問“:你一個書生,來此龍宮,所為何事?”

柳毅稽首回答:“我名柳毅,生長楚地,游學長安,應試不第,偶游涇水之濱,適與令媛邂逅……”說著,呈上龍女書信。

洞庭君讀信后,掩面哭泣,說道:“這是我這個父親的罪過,不辯賢愚,受騙上當,致使柔弱閨女流落遠方,遭受痛苦。公子以一過路人,急人之難,扶人之危,此恩此德,容當報答。”

洞庭君把龍女的信交給一個太監,讓他轉告王后。一會兒,王后、王妃及宮女都出來,她們為龍女的不幸遭遇痛哭流涕。

正在在這時,龍宮內天崩地裂,電閃雷鳴,一條赤龍,目如閃電,口若血盆,掙脫金鎖,騰空飛去,

柳毅被嚇得昏蹶于地,不省人事。洞庭君親手扶起并命人倒酒壓驚,告訴他說:“這是我的弟弟錢塘君,曾因水涌五座大山被囚,剛才可能是聽到侄女受屈,為抱不平而舊性復發,決不會傷及恩人,望勿慎怕。”

過了一會,洞庭君復出,設宴款待柳毅。隨同洞庭君來的那人,披著紅色大氅,手捧玉笏,相貌威嚴,神采奕奕。洞庭君說:“這就是舍弟錢塘君。”柳毅離坐,一揖到地,錢塘君也遜謝還禮。錢塘君說:“適才冒昧,使義士受驚了。侄女冤屈難伸,生命莫保了。義士之恩,真是天高地厚,沒齒難忘啊!”柳毅受寵若驚,謙遜致謝。

錢塘君又對哥哥說:“剛才我沖出宮庭,直達漢陽,兩兵相接,昂戰一場,奪回侄女,又飛上九天,奏明玉帝。玉帝知道了侄女冤屈,寬恕我的冒失,也免除了我以往的罪責,實為兩幸。”

那天晚上,龍王請柳毅住宿凝光殿——龍宮的迎賓館。

第二天,洞庭君又設盛宴,款待柳生。欽宴間,樂曲輕奏武士狂歌,宮娥漫舞,極一時之盛。錢塘君興之所至亦引吭高歌,柳毅忙離致謝,并表明告辭歸家的愿望。

洞庭君殷勤挽留,柳毅婉言至謝。洞庭君贈以碧玉箱貯藏的分水犀,錢塘君贈以琥珀盤珍藏的夜明珠。其他各后妃均有饋贈,無非是些珊瑚瑪瑙、金珠玉帛等珍貴禮品。柳毅環顧左右,作揖不迭。

翌日,錢別柳毅于清光閣。席終正依依惜別之時,錢塘君不勝酒意,對柳毅說:“我有句肺腑之言,請你考慮。如蒙允諾,同登仙府,若不依允,同為冀士。”柳毅不知底里說:“有何賜教,請明說吧!”錢塘君開門見山地說:“我的侄女,聰穎賢淑,姿色也不讓人,請納為內助吧!”

柳毅驚慌不已。其實他內心很喜歡龍女的嫻靜賢惠,但不能答應錢塘君的要求。于是,他婉言謝絕了。錢塘君故態復萌欲行要挾,卻被洞庭君示意制止了。

柳毅告辭,王后老淚頻揮,哽咽著說:“小女身受洪恩,尚未報答,怎么就要走了?”隨叫龍女拜謝柳毅。王后又說:“后會有期,請君珍重。”

龍女含情脈脈,不盡依依。柳毅自悔不該抗拒錢塘君的提婚,戀戀不舍地離開了龍宮。

柳毅從桔井出來,變賣珠寶,富甲一方。娶妻張氏,不幸早亡,繼娶韓氏,不數月又相繼死去,于是徒居金陵(南京),形單影孑,頗感孤零。過了些日子,憑媒說合豪門盧氏姑娘。結為伉儷后,夫唱婦隨,如魚得水。不久,他發現盧氏行動舉止,音容笑貌,一如龍女。柳毅以言試之,盧女笑而不答。一年以后,盧氏懷孕,生了一個胖小子。夫妻兩口,歡喜異常,視若掌上明珠。滿月后的一天,盧氏淡裝濃抹,遍請親友,笑對柳毅說:“郎君還記得過去的事嗎?”柳毅答道:“過去我曾為洞庭龍女傳書。洞庭龍君的殷勤款待。錢塘君的英俊豪爽,以及龍女的脈脈含情,至今尤念念不忘。”盧氏說:“我就是報答你的恩情,所以隱瞞身份,改換裝束,與你結合,望你不要嫌棄。”

從此,舊誼新情,更加和好,恩恩愛愛,似漆為膠,佳偶天成。如今,游人們在君山的柳毅井旁,仍能感覺到這種甜美的氛圍。年輕的戀人情侶們都愛在這里合影留念,以預兆愛情地久天長……

附錄:龍和蛟的區別

龍是一種神物,蛟是一種動物,又稱地隱。

1、尾巴不同

蛟的尾巴光禿禿的,與蛇的尾巴根本就沒有區別。

2、爪子

龍有兩對爪子,但是蛟卻只有一對爪子。

3、角

蛟頭上無角,或只有一直角.蛟龍的角是直而短,沒有分岔,不像龍。龍是兩只分叉的。

4、眼睛

龍的眼睛是鼓出來的。而蛟龍則不是那樣。

5、其它

蛟是水龍,被認為是主江河的。而龍是通稱,如果有特指,應該是翻騰在云里,負責主雨的。


上一章  |  星云海目錄  |  下一章